ويكيبيديا

    "للأولويات الوطنية والمحلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national and local priorities
        
    It must be accessible to all and must be responsive to both national and local priorities. UN ويجب أن يكون من السهل حصول الجميع عليه ويجب أن يكون مستجيبا للأولويات الوطنية والمحلية على حد سواء.
    These allocations seem to be insufficient to respond to national and local priorities for the protection and promotion of children's rights. UN فهذه المخصصات غير كافية فيما يبدو للاستجابة للأولويات الوطنية والمحلية لحماية حقوق الأطفال وتعزيزها.
    It is also concerned that these resources are insufficient to respond to national and local priorities for the protection and promotion of children's rights. UN كما يساور اللجنة القلق لأن هذه الموارد غير كافية للاستجابة للأولويات الوطنية والمحلية لحماية وتعزيز حقوق الطفل.
    It is also concerned that these resources are insufficient to respond to national and local priorities for the protection and promotion of children's rights. UN كما يساور اللجنة القلق لأن هذه الموارد غير كافية للاستجابة للأولويات الوطنية والمحلية لحماية وتعزيز حقوق الطفل.
    7. Further, it must be responsive to both national and local priorities. UN 7- وعلاوة على ذلك، يجب أن يستجيب للأولويات الوطنية والمحلية.
    15. At the heart of the right to the highest attainable standard of health lies an effective and integrated health system, encompassing health care and the underlying determinants of health, which is responsive to national and local priorities, and accessible to all. UN 15- ومن صلب الحق في التمتع بأعلى مستوى صحي ممكن توافر نظام صحي فعال ومتكامل يشمل الرعاية الصحية والمُحدّدات الأساسية للصحة، ويستجيب للأولويات الوطنية والمحلية ويكون متاحاً للجميع.
    4. The right to health can be understood as a right to an effective and integrated health system, encompassing health care and the underlying determinants of health, which is responsive to national and local priorities, and accessible to all. UN 4- يمكن فهم الحق في الصحة على أنه الحق في نظام صحي فعال ومتكامل يشمل الرعاية الصحية والمحدّدات الأساسية للصحة، ويستجيب للأولويات الوطنية والمحلية ويكون متاحاً للجميع.
    Current levels of spending are insufficient to respond to national and local priorities for the protection and promotion of children's rights and are not commensurate with budgetary allocations of other States at a similar level of economic development. UN فمستويات الإنفاق الحالية لا تكفي للاستجابة للأولويات الوطنية والمحلية في مجال حماية وتعزيز حقوق الطفل، وهي لا تتناسب مع المخصصات المماثلة من الميزانية في دول أخرى ذات مستوى مماثل على صعيد التنمية الاقتصادية.
    279. The Committee notes with concern that budgetary allocations for children are insufficient to respond to national and local priorities for the protection and promotion of children's rights. UN 279- تلاحظ اللجنة مع القلق أن المخصصات من الميزانية للأطفال غير كافية للاستجابة للأولويات الوطنية والمحلية في مجال حماية وتعزيز حقوق الطفل.
    36. While noting the increased investment in social services infrastructure following the peace agreement, the Committee is concerned that budgetary allocations and international development assistance are insufficient to respond to national and local priorities for the promotion and protection of children's rights. UN 36- بينما تلاحظ اللجنة تزايد الاستثمار في البنية الأساسية للخدمات الاجتماعية، إثر إبرام اتفاق السلام، فإنها تشعر بالقلق لأن الاعتمادات المرصودة في الميزانية والمساعدة الإنمائية الدولية غير كافية للاستجابة للأولويات الوطنية والمحلية في ما يخص تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها.
    114. When referring to the importance of community participation and information sharing, the Special Rapporteur noted that a national health system " must be responsive to both national and local priorities. UN 114 - وعند الإشارة إلى أهمية المشاركة المجتمعية وتبادل المعلومات، لاحظ المقرر الخاص أن النظام الصحي الوطني " يجب أن يستجيب للأولويات الوطنية والمحلية.
    Yet, it is concerned that resources allocated for social services for children are insufficient to respond to national and local priorities for the protection and promotion of children's rights and are not commensurate with budgetary allocations of other States at a similar level of economic development. UN ومع ذلك، يساورها القلق لأن الموارد المخصصة للخدمات الاجتماعية للطفل غير كافية للاستجابة للأولويات الوطنية والمحلية لحماية وتعزيز حقوق الطفل ولأنها لا تتناسب مع ما ترصده دول أخرى ذات مستوى تنمية اقتصادية مماثل من أموال في الميزانية لهذا الغرض.
    319. The Committee is concerned that budgetary allocations are insufficient to respond to national and local priorities for the promotion and protection of children's rights. UN 319- تشعر اللجنة بالقلق لأن الاعتمادات المخصصة في الميزانية لا تكفي للاستجابة للأولويات الوطنية والمحلية المتعلقة بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها.
    The Committee expresses its concern that there is no integrated budget for children and that budgetary allocations for children are still insufficient to respond to national and local priorities for the promotion and protection of children's rights and to overcome and remedy existing disparities between rural and urban areas with respect to services provided to children. UN 338- يساور اللجنة القلق لعدم وجود ميزانية متكاملة خاصة بالأطفال ولعدم كفاية الاعتمادات المخصصة في الميزانية للأطفال للاستجابة للأولويات الوطنية والمحلية فيما يتعلق بحماية وتعزيز حقوق الطفل وتدارك ومعالجة أوجه التفاوت القائمة بين المناطق الحضرية والريفية فيما يتعلق بالخدمات التي تُقدم إلى الأطفال.
    172. The Committee notes with concern that budgetary allocations for children are insufficient to ensure that professionals and other staff dealing with children in all services are adequately trained and have sufficient capacity to respond to national and local priorities for the protection and promotion of children's rights. UN 172- تلاحظ اللجنة مع القلق أن المخصصات من الميزانية لفائدة الأطفال غير كافية لضمان تدريب المهنيين والموظفين الآخرين الذين يتعاملون مع الأطفال في جميع الأقسام تدريباً وافياً وإتاحة القدرة الكافية لهم للاستجابة للأولويات الوطنية والمحلية بغية حماية حقوق الطفل والنهوض بها.
    91. The right to the highest attainable standard of health can be understood as a right to an effective and integrated health system, encompassing health care and the underlying determinants of health, which is responsive to national and local priorities, and accessible to all (see ibid., para. 4). UN 91- ويمكن فهم الحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة على أنه الحق في توفر نظام صحي فعال ومتكامل يشمل الرعاية الصحية والمُحدّدات الأساسية للصحة، ويستجيب للأولويات الوطنية والمحلية ويكون متاحاً للجميع (انظر الوثيقة E/CN.4/2006/48، الفقرة 4).
    While noting the information that there has been an increase in public social spending, the Committee reiterates its concern that budgetary allocations for children are still insufficient to respond to national and local priorities for the protection and promotion of children's rights and to overcome and remedy existing disparities between rural and urban areas with respect to services provided to children (CRC/C/15/Add.75, para. 35). UN 482- تحيط اللجنة علماً بالمعلومات التي أفادت بأن الإنفاق العام قد ازداد في المجال الاجتماعي، وتعرب مع ذلك عن قلقها مرة أخرى من أن الاعتمادات المخصصة في الميزانية للأطفال لا تزال غير كافية للاستجابة للأولويات الوطنية والمحلية لحماية وتعزيز حقوق الطفل وتذليل ومعالجة أوجه التفاوت القائمة بين المناطق الحضرية والريفية بشأن الخدمات التي تقدم إلى الأطفال (CRC/C/15/Add.75، الفقرة 35).
    While noting the efforts by the State party to prevent the decline in living standards of the population, the Committee expresses its concern that budgetary allocations for children are still insufficient to respond to national and local priorities for the promotion and protection of children's rights and to overcome and remedy existing disparities between rural and urban areas with respect to services provided to children. UN 218- تحيط اللجنة علماً بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف للحيلولة دون تدهور مستويات معيشة السكان، إلا أنها تعرب عن قلقها لأن اعتمادات الميزانية المخصصة للأطفال ما زالت غير كافية للتصدي للأولويات الوطنية والمحلية فيما يتعلق بتعزيز حقوق الطفل وحمايتها، ولمعالجة أوجه التباين الموجودة بين المناطق الريفية والمناطق الحضرية على صعيد الخدمات المقدمة للأطفال، والعمل على إزالتها.
    215. The Committee notes the relatively high rate of economic growth in the State party and that considerable debt relief has been provided via the Heavily Indebted Poor Country Initiative, but it is concerned that the resources allocated for children are very limited and insufficient to respond to national and local priorities for the protection and promotion of children's rights. UN 215- تلاحظ اللجنة معدل النمو الاقتصادي المرتفع نسبياً في الدولة الطرف وأنه أمكن التخفيف بشكل كبير من الديون في إطار المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، بيد أن اللجنة لا تزال تشعر بالقلق إزاء قلة الموارد المخصصة للأطفال وعدم كفايتها للاستجابة للأولويات الوطنية والمحلية لحماية وتعزيز حقوق الطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد