I thought you'd like to know, we have new test subjects. | Open Subtitles | إعتقدت أنك تريد أن تعرف أن لدينا عنصرين جديدين للإختبار |
I have to believe that even if something seems like it cannot be fixed... According to the test I took this morning, yeah, actually. | Open Subtitles | عَلَيّ أن أؤمن أنّه حتى لو بدى شيءٌ ما غير قابل للإصلاح وفقاً للإختبار الذي أجريتُه صباح اليوم |
It's rare, but some non-explosive materials can cause a false positive to the test. | Open Subtitles | هذه حالة نادرة، ولكن أحياناً يمكن لبعض المواد التي لا علاقة لها بالمتفجرات أن تعطي نتيجة إيجابية زائفة للإختبار |
It still needs to be tested, which means that you still have enough time to keep them from unleashing it citywide. | Open Subtitles | ما زالت بحاجة للإختبار مما يعني أنه ما زال لديكم ما يكفي من الوقت من منعهم من إطلاقه على مستوي المدينة |
Administration is loading our supply into a transport truck and taking it to a testing facility. | Open Subtitles | الإدارة تحمل مخزوننا من الدماء في شاحنات النقل لوضعه في منشأة للإختبار |
Our Helo just dropped a target for our final missile test. | Open Subtitles | الطائرة قد وضعت الهدف . للإختبار النهائي |
If you really love him and you want to protect him, then he needs to take the test. | Open Subtitles | إن كُنتِ تحبيه حقاً، وتريدي حمايته عليّه أن يخضغ للإختبار |
for the test I had a pair of dark glasses, which I never put on. | Open Subtitles | للإختبار كان لدي زوج من النظارات الداكنة, الذي لم أضعها ابداً فيه |
The bomb is scheduled for a test drop today before the Allies bomb the factory. | Open Subtitles | القنبلة الثانية معدة للإختبار اليوم قبل أن يقصف الحلفاء المصنع |
It's exactly the kind of awkward and oblivious test my dad would make. | Open Subtitles | إنه بالظبط نوع المحرج والواضح للإختبار الذي سيضعه أبي. |
We are still awaiting the initial test results, but hopefully, we'll hear soon that it's all harmless and we can all go home soon. | Open Subtitles | نحن لازلنا ننتظر النتائج الأولية للإختبار . و أتمنى أن تصلنا قريبا كل هذا ليس ضارا , ويمكننا جميعا العودة لمنازلنا قريبا |
I took the test too and I also got an i9 c3 g6. | Open Subtitles | عليك ذلك خضعت للإختبار أنا أيضاً وحصلت على تلك النتيجه |
I thought maybe you could help some of the other kids study for the test. - Okay, sure. | Open Subtitles | لذا فكرت في أن لربما بإمكانك أن تساعد الاولاد الاخرين للدراسة للإختبار |
1,249 people were tested, not one of them was a match. | Open Subtitles | هُنالك 1,249 خضعوا للإختبار ولا واحدٌ منهم كان مُتطابق، |
You and I both know you have never been in a trap, nor have you ever been tested. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنك لم تواجه فخاً قط، أو حتى خضعت للإختبار. |
I care about finding that wreck, so just send the water samples to NCIS for testing. | Open Subtitles | بل أهتم بإيجاد ذلك الحطام، لذا أرسل فقط عينات الماء إلى شعبة التحقيقات البحرية للإختبار. |
- Standard operating procedure is for the recovering officer to transport it for testing. | Open Subtitles | إجراءات التشغيل القياسية خاصة بالضابط الكاسب للدعوى لنقلها للإختبار |
- Ginuwine. - So which one of you wants to audition for his video? | Open Subtitles | جنيويني إذا أي واحد منكم بحاجة للإختبار فيديوه؟ |
But the man I brought in earlier is, uh, refusing to submit to the tests. | Open Subtitles | لكن، الرجل الّذي أحضرته سابقاً . يرفض الخضوع للإختبار |
Such a unique individual would... make an interesting test subject to add to 33.1. | Open Subtitles | مثل هذا الفرد الفريد من الضرورى ان يخضع للإختبار فى الجناح 331, الا تعتقد ذلك؟ |
So, whilst Neil wasn't revising for an exam he was taking, | Open Subtitles | إذا, بينما نيل لم يكن يذاكر للإختبار الذي سيدخله |
Just before I left, I remember her encouraging you to try out for your school's Thanksgiving play. | Open Subtitles | مباشرة قبل تركت، أتذكّر تشجيعهاك للإختبار لمدرستك شكر المسرحيّة. |