ويكيبيديا

    "للإدارة الحرجية المستدامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sustainable forest management
        
    • of SFM
        
    • for SFM
        
    • on SFM
        
    secure appropriate development financing for sustainable forest management. UN :: الحصول على التمويل الإنمائي اللازم للإدارة الحرجية المستدامة.
    (iii) Promote and strengthen research efforts in support of sustainable forest management. UN ' 3` تعزيز وتوطيد الجهود في مجال البحوث دعما للإدارة الحرجية المستدامة.
    It is fair and objective and could discourage increased pollution while contributing to mobilizing the financial means needed to successfully achieve a satisfactory level of sustainable forest management of the world's forest heritage; UN ولذا فهي منصفة وموضوعية، وقد تثبط اتجاهات زيادة تلويث البيئة، مع مساهمتها في الوقت نفسه في تعبئة الموارد المالية الضرورية للنجاح في بلوغ مستوى مقبول للإدارة الحرجية المستدامة للتراث الحرجي العالمي؛
    It was pointed out that for reporting the Global Objectives on Forests would form the basis and the seven thematic elements of SFM be used as reference framework for SFM. UN أشير إلى أن الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات ستشكل أساس تقديم التقارير، وإلى أن العناصر المواضعية السبعة للإدارة الحرجية المستدامة ستستخدم كإطار مرجعي للإدارة الحرجية المستدامة.
    In the area of deforestation and forest degradation, nine international processes involving 150 countries that encompassed 85 per cent of the world's forests had made progress in developing criteria and indicators for sustainable forest management. UN وعلى صعيد زوال الأحراج والتدهور الحرجي، يلاحظ أن ثمة تسع عمليات دولية، تتضمن 150 بلدا وتشمل 85 في المائة من أحراج العالم، قد أحرزت تقدما فيما يتصل بوضع معايير ومؤشرات للإدارة الحرجية المستدامة.
    Background -- Science and technology as a basis for sustainable forest management UN أولا - معلومات أساسية - العلم والتكنولوجيا كأساس للإدارة الحرجية المستدامة
    Noting the necessity to provide appropriate incentives for sustainable forest management through definitions of activities under Article 3.3 and 3.4 as well as their associated accounting rules, UN وإذ يلاحظ ضرورة توفير الحوافز الملائمة للإدارة الحرجية المستدامة عن طريق تعريفات للأنشطة بموجب المادة 3-3 و3-4 فضلاً عما يقترن بها من قواعد المحاسبة،
    Noting the necessity to provide appropriate incentives for sustainable forest management through definitions of activities under Article 3.3 and 3.4 as well as their associated accounting rules, UN وإذ يلاحظ ضرورة توفير الحوافز الملائمة للإدارة الحرجية المستدامة عن طريق تعريفات للأنشطة بموجب المادة 3-3 و3-4 فضلاً عما يقترن بها من قواعد المحاسبة،
    Means of implementation -- Technology transfer and capacity-building for sustainable forest management UN خامسا - وسائل التنفيذ: نقل التكنولوجيا وبناء القدرات اللازمة للإدارة الحرجية المستدامة
    V. Means of implementation: technology transfer and capacity-building for sustainable forest management UN خامسا - وسائــل التنفيذ: نقل التكنولوجيا وبناء القدرات اللازمة للإدارة الحرجية المستدامة
    These have been supported by FAO for many years, but the approach of the recent studies reflects the evolution in the forestry sector's perspective on sustainable forest management. UN وقدمت الفاو دعمها لهذه الدراسات لسنوات طويلة، غير أن النهج الذي اتبع في الدراسات المضطلع بها مؤخرا يعكس تطورا في مفهوم القطاع الحرجي للإدارة الحرجية المستدامة.
    The clear message is that sustainable forest management has additional and often transitional costs which would need to be supplemented by different national and international sources, as well as from public, private and philanthropic sources. UN والرسالة الواضحة هي أن للإدارة الحرجية المستدامة تكاليف إضافية وفي الغالب انتقالية يجب تكملتها بمختلف المصادر الوطنية والدولية، وكذلك من المصادر العامة والخاصة والخيرية.
    - Development and implementation of programmes for sustainable forest management UN - إنشاء وتنفيذ برامج للإدارة الحرجية المستدامة
    One of the annexes could deal with the development of a newly clustered set of global criteria for sustainable forest management at the international level, based on the seven thematic elements of sustainable forest management, in support of national- and regional-level implementation. UN ويمكن أن يعالج أحد المرفقات وضع مجموعة من المعايير العالمية المجمعة حديثا للإدارة الحرجية المستدامة على الصعيد الدولي قائمة على العناصر الموضوعية السبعة للإدارة الحرجية المستدامة، دعما للتنفيذ على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    1. The international forest policy dialogue since the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in 1992 has given shape to the multi-dimensional concept of sustainable forest management. UN 1 - يسهــم الحوار الدولي المعني بالسياسات الحرجية الذي بدأ منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية في عام 1992 في تشكيـل المفهوم المتعدد الأبعاد للإدارة الحرجية المستدامة.
    2. However, actual implementation of sustainable forest management remains a daunting challenge, and achieving it requires the fundamental issues be addressed without delay at local, regional and global levels. UN 2 - غير أن التطبيق الفعلي للإدارة الحرجية المستدامة لا يزال يشكل تحديا مضنيا، ويحتاج تحقيقـه إلى التصدي دون إبطاء للقضايا الجوهرية على الصُعد المحلي والإقليمي والعالمي.
    However, the recent International Conference on Criteria and Indicators for sustainable forest management concluded that countries are at different stages of developing, implementing and using criteria and indicators for sustainable forest management. UN ومع ذلك، فإن المؤتمر الدولي المعني بمعايير ومؤشرات الإدارة الحرجية المستدامة الذي عُقد مؤخرا، خلص إلى أن البلدان تمر بمراحل مختلفة فيما يتعلق بوضع معايير ومؤشرات للإدارة الحرجية المستدامة وتنفيذها واستخدامها.
    The Working Group based their discussions with the common understanding of exploring ways to strengthen interactions between the UNFF and relevant regional and sub-regional forest related mechanisms, institutions and instruments, organizations and processes to enhanced cooperation and effective implementation of SFM and contribute to the work of the UNFF, as requested by ECOSOC resolution 2006/49 (paragraphs 2c, 7c, 11, and 15). UN وتمحورت مناقشة الفريق العامل حول الفهم المشترك لاستكشاف سبل لتعزيز التفاعل بين المنتدى والآليات والمؤسسات والصكوك والمنظمات والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة بالغابات لتعزيز التعاون والتنفيذ الفعال للإدارة الحرجية المستدامة وللمساهمة في أعمال المنتدى، على النحو المطلوب في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/49 (الفقرات 2 ج، 7 ج، 11 و 15).
    Colombia: A pilot project on SFM and the clean development mechanism has enhanced the sharing of decision-making responsibilities of communities in the planning and implementation of restoration strategies, shown stakeholders the benefits of their participation, and shared the costs and benefits among them. UN ■ كولومبيا: أدى مشروع رائد للإدارة الحرجية المستدامة وآلية التنمية النظيفة إلى تعزيز تقاسم مسؤوليات صنع القرار في المجتمعات المحلية فيما يتعلق بتخطيط وتنفيذ استراتيجيات الإصلاح، وأظهرت لأصحاب المصلحة منافع مشاركتهم، وتشاركوا فيما بينهم في التكاليف والمنافع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد