ويكيبيديا

    "للإسكوا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ESCWA
        
    • for Western Asia
        
    • the Executive
        
    • Executive Secretary
        
    (ii) Increased number of partners contributing to the preparation of ESCWA regional assessments and measures for climate change adaptation UN ' 2` ازدياد عدد الشركاء المساهمين في إعداد التقييمات الإقليمية للإسكوا وتدابير التكيف مع تغير المناخ
    (ii) Increased number of database queries to online ESCWA statistical databases UN ' 2` ازدياد عدد مرات استجواب قواعد البيانات الإحصائية التابعة للإسكوا على الإنترنت
    The subprogramme will increase its collaboration with other ESCWA subprogrammes with the aim of improving the quality of the secretariat's analytical outputs and products. UN وسيُعزز البرنامج الفرعي تعاونه مع غيره من البرامج الفرعية للإسكوا بهدف تحسين نوعية النواتج والمنتجات التحليلية للأمانة.
    (ii) Increased number of partners contributing to the preparation of ESCWA regional assessments and measures for climate change adaptation UN ' 2` ازدياد عدد الشركاء المساهمين في إعداد التقييمات الإقليمية للإسكوا وفي إعداد تدابير للتكيف مع تغير المناخ
    (ii) Increased number of database queries to online ESCWA statistical databases UN ' 2` ازدياد عدد الاستفسارات الموجهة إلى قواعد البيانات الإحصائية التابعة للإسكوا على الإنترنت
    Information kits on selected ESCWA substantive activities related to areas in conflict or political instability UN مواد إخبارية عن أنشطة فنية منتقاة للإسكوا متعلقة بمناطق في حالة نزاع أو عدم استقرار
    (ii) Increased number of partners contributing to the preparation of ESCWA regional assessments and measures for climate change adaptation UN ' 2` ازدياد عدد الشركاء المساهمين في إعداد التقييمات الإقليمية للإسكوا وتدابير التكيف مع تغير المناخ
    (ii) Increased number of database queries to online ESCWA statistical databases UN ' 2` ازدياد عدد مرات استجواب قواعد البيانات الإحصائية التابعة للإسكوا على الإنترنت
    The subprogramme will increase its collaboration with other ESCWA subprogrammes with the aim of improving the quality of the secretariat's analytical outputs and products. UN وسيُعزز البرنامج الفرعي تعاونه مع غيره من البرامج الفرعية للإسكوا بهدف تحسين نوعية النواتج والمنتجات التحليلية للأمانة.
    Brochure on the ESCWA Technology Centre UN كتيب عن المركز التكنولوجي التابع للإسكوا
    ESCWA training workshop on measuring ICT indicators, Kuwait City UN حلقة العمل التدريبية للإسكوا بشأن قياس مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مدينة الكويت
    ESCWA training workshop on measuring ICT indicators, Damascus UN الحلقة التدريبية للإسكوا بشأن قياس مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، دمشق
    ESCWA training workshop on measuring ICT indicators, Sudan UN حلقة العمل التدريبية للإسكوا بشأن قياس مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، السودان
    Bahrain, Egypt and the Sudan initiated projects to engage in social policy debate and analysis and adopted the integrated ESCWA social policy approach linking population issues to social policy frameworks. UN بدأت البحرين والسودان ومصر مشاريع للمشاركة في الحوار بشأن السياسات الاجتماعية وتحليلها واعتمدت النهج المتكامل للإسكوا في السياسات الاجتماعية، فضلا عن ربط المسائل السكانية بإطار السياسات الاجتماعية.
    These two subprogrammes were established through the redeployment of existing resources available to ESCWA. UN وقد أنشئ البرنامجان الفرعيان عن طريق إعادة توزيع الموارد الحالية المتاحة للإسكوا.
    Moreover, it was agreed that a senior statistician would ensure the efficient management of ESCWA statistical activities. UN وعلاوة على ذلك، تم الاتفاق على أن يكفل خبير إحصائي أقدم الإدارة الفعالة للأنشطة الإحصائية للإسكوا.
    Four ESCWA publications have been designated as flagship publications. UN وقد حُددت أربعة منشورات للإسكوا كمنشورات رئيسية.
    (iii) Technical material: development and maintenance of the ESCWA Statistical Information System modules; maintenance of ESCWA home page on statistics; UN ' 3` مواد تقنية: تطوير وصيانة نماذج نظام المعلومات الإحصائية للإسكوا؛ صيانة الصفحة الأساسية للإسكوا عن الإحصاءات؛
    Local community development efforts need to be replicated in other ESCWA countries. UN ويتعين تكرار جهود تطوير المجتمعات المحلية في بلدان أخرى للإسكوا.
    362. The view was expressed that ESCWA electronic publications should be made available in a hard-copy format. UN 362 - وأعرب عن رأي مؤداه أنه ينبغي إتاحة المنشورات الإلكترونية للإسكوا في شكل مطبوع.
    UN-ESCWA Round table on information society indicators and profiles for Western Asia, Beirut UN المائدة المستديرة للإسكوا التابعة للأمم المتحدة والمعنية بمؤشرات وملامح مجتمع معلومات منطقة غربي آسيا، بيروت
    3.1 the Executive Secretary of ESCWA is accountable to the Secretary-General. UN 3-1 الأمين التنفيذي للإسكوا مسؤول أمام الأمين العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد