(ii) Increased number of partners contributing to the preparation of ESCWA regional assessments and measures for climate change adaptation | UN | ' 2` ازدياد عدد الشركاء المساهمين في إعداد التقييمات الإقليمية للإسكوا وتدابير التكيف مع تغير المناخ |
(ii) Increased number of database queries to online ESCWA statistical databases | UN | ' 2` ازدياد عدد مرات استجواب قواعد البيانات الإحصائية التابعة للإسكوا على الإنترنت |
The subprogramme will increase its collaboration with other ESCWA subprogrammes with the aim of improving the quality of the secretariat's analytical outputs and products. | UN | وسيُعزز البرنامج الفرعي تعاونه مع غيره من البرامج الفرعية للإسكوا بهدف تحسين نوعية النواتج والمنتجات التحليلية للأمانة. |
(ii) Increased number of partners contributing to the preparation of ESCWA regional assessments and measures for climate change adaptation | UN | ' 2` ازدياد عدد الشركاء المساهمين في إعداد التقييمات الإقليمية للإسكوا وفي إعداد تدابير للتكيف مع تغير المناخ |
(ii) Increased number of database queries to online ESCWA statistical databases | UN | ' 2` ازدياد عدد الاستفسارات الموجهة إلى قواعد البيانات الإحصائية التابعة للإسكوا على الإنترنت |
Information kits on selected ESCWA substantive activities related to areas in conflict or political instability | UN | مواد إخبارية عن أنشطة فنية منتقاة للإسكوا متعلقة بمناطق في حالة نزاع أو عدم استقرار |
(ii) Increased number of partners contributing to the preparation of ESCWA regional assessments and measures for climate change adaptation | UN | ' 2` ازدياد عدد الشركاء المساهمين في إعداد التقييمات الإقليمية للإسكوا وتدابير التكيف مع تغير المناخ |
(ii) Increased number of database queries to online ESCWA statistical databases | UN | ' 2` ازدياد عدد مرات استجواب قواعد البيانات الإحصائية التابعة للإسكوا على الإنترنت |
The subprogramme will increase its collaboration with other ESCWA subprogrammes with the aim of improving the quality of the secretariat's analytical outputs and products. | UN | وسيُعزز البرنامج الفرعي تعاونه مع غيره من البرامج الفرعية للإسكوا بهدف تحسين نوعية النواتج والمنتجات التحليلية للأمانة. |
Brochure on the ESCWA Technology Centre | UN | كتيب عن المركز التكنولوجي التابع للإسكوا |
ESCWA training workshop on measuring ICT indicators, Kuwait City | UN | حلقة العمل التدريبية للإسكوا بشأن قياس مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مدينة الكويت |
ESCWA training workshop on measuring ICT indicators, Damascus | UN | الحلقة التدريبية للإسكوا بشأن قياس مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، دمشق |
ESCWA training workshop on measuring ICT indicators, Sudan | UN | حلقة العمل التدريبية للإسكوا بشأن قياس مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، السودان |
Bahrain, Egypt and the Sudan initiated projects to engage in social policy debate and analysis and adopted the integrated ESCWA social policy approach linking population issues to social policy frameworks. | UN | بدأت البحرين والسودان ومصر مشاريع للمشاركة في الحوار بشأن السياسات الاجتماعية وتحليلها واعتمدت النهج المتكامل للإسكوا في السياسات الاجتماعية، فضلا عن ربط المسائل السكانية بإطار السياسات الاجتماعية. |
These two subprogrammes were established through the redeployment of existing resources available to ESCWA. | UN | وقد أنشئ البرنامجان الفرعيان عن طريق إعادة توزيع الموارد الحالية المتاحة للإسكوا. |
Moreover, it was agreed that a senior statistician would ensure the efficient management of ESCWA statistical activities. | UN | وعلاوة على ذلك، تم الاتفاق على أن يكفل خبير إحصائي أقدم الإدارة الفعالة للأنشطة الإحصائية للإسكوا. |
Four ESCWA publications have been designated as flagship publications. | UN | وقد حُددت أربعة منشورات للإسكوا كمنشورات رئيسية. |
(iii) Technical material: development and maintenance of the ESCWA Statistical Information System modules; maintenance of ESCWA home page on statistics; | UN | ' 3` مواد تقنية: تطوير وصيانة نماذج نظام المعلومات الإحصائية للإسكوا؛ صيانة الصفحة الأساسية للإسكوا عن الإحصاءات؛ |
Local community development efforts need to be replicated in other ESCWA countries. | UN | ويتعين تكرار جهود تطوير المجتمعات المحلية في بلدان أخرى للإسكوا. |
362. The view was expressed that ESCWA electronic publications should be made available in a hard-copy format. | UN | 362 - وأعرب عن رأي مؤداه أنه ينبغي إتاحة المنشورات الإلكترونية للإسكوا في شكل مطبوع. |
UN-ESCWA Round table on information society indicators and profiles for Western Asia, Beirut | UN | المائدة المستديرة للإسكوا التابعة للأمم المتحدة والمعنية بمؤشرات وملامح مجتمع معلومات منطقة غربي آسيا، بيروت |
3.1 the Executive Secretary of ESCWA is accountable to the Secretary-General. | UN | 3-1 الأمين التنفيذي للإسكوا مسؤول أمام الأمين العام. |