ويكيبيديا

    "للإشراف على العملية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to oversee the process
        
    The Government has initiated the development of a national human rights action plan, and established a steering committee, chaired by the Ministry of Justice, to oversee the process. UN وشرعت الحكومة في وضع خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان وأنشأت لجنة توجيهية، يترأسها وزير العدل، للإشراف على العملية.
    Liberia now has a secretariat to oversee the process. UN ولدى ليبريا الآن أمانة للإشراف على العملية.
    A first step to ensure free and fair elections would be to establish an independent electoral commission to oversee the process. UN والخطوة الأولى لضمان إجراء انتخابات حرة ونزيهة تتمثل في إنشاء لجنة انتخابات مستقلة للإشراف على العملية.
    An external consultant for the micro assessment was hired, and a joint committee composed of members of the three organizations was set up to oversee the process. UN وعُين مستشار خارجي لإجراء التقييم الجزئي وأُنشئت لجنة مشتركة تضم أعضاء من المؤسسات الثلاث للإشراف على العملية.
    A task force within the Ministry of Education was established to oversee the process. UN وقد أنشئت فرقة عمل في وزارة التعليم للإشراف على العملية.
    The procurement regulations could also require oversight measures such as the presence during negotiations of persons outside the procuring entity's structure to oversee the process. UN ويمكن أيضا أن تشترط لوائح الاشتراء اتخاذ تدابير إشرافية كأن يحضر المفاوضات أشخاص من خارج هيكل الجهة المشترية للإشراف على العملية.
    3. Consistent with the terms of reference for the comprehensive review, the Secretary-General established the independent Steering Committee for the Comprehensive Review of Governance and Oversight within the United Nations and its Funds, Programmes and Specialized Agencies, with a membership of six international experts, to oversee the process. UN 3 - وتمشيا مع الإطار المرجعي للاستعراض الشامل، أنشأ الأمين العام لجنة توجيهية مستقلة للاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها والوكالات المتخصصة، تتكون عضويتها من ستة خبراء دوليين للإشراف على العملية.
    3. As indicated in paragraph 3 of A/60/883, the Secretary-General established the independent Steering Committee for the Comprehensive Review, with a membership of six international experts in the areas of governance, oversight and management of international public bodies, to oversee the process. UN 3 - وكما أوضح في الفقرة 3 من الوثيقة A/60/883، فقد أنشأ الأمين العام اللجنة التوجيهية المعنية بالاستعراض الشامل وهي لجنة مستقلة تتكون عضويتها من 6 خبراء دوليين في مجالات الإدارة والرقابة وإدارة الهيئات العامة الدولية وذلك للإشراف على العملية.
    The first step towards the implementation of resolution 23/13 was the establishment of an Open-ended Consultative Group on Governance Review to oversee the process and the adoption of the terms of reference at the forty-third regular session of the Committee of Permanent Representatives, held on 15 December 2011, to guide the third phase of the governance review process. UN 2 - وتمثلت الخطوة الأولى صوب تنفيذ القرار 23/13 في إنشاء فريق استشاري مفتوح العضوية معني باستعراض الحوكمة للإشراف على العملية واعتماد الاختصاصات خلال الدورة العادية الثالثة والأربعين للجنة الممثلين الدائمين التي عقدت في 15 كانون الأول/ديسمبر 2011 لتوجيه المرحلة الثالثة لعملية استعراض الحوكمة.
    28. Following repeated commitments by the Government and Maoist leaders to move the process forward and numerous technical-level consultations, a Steering Committee chaired by the Peace and Reconstruction Minister was established, as well as a working-level technical committee to oversee the process. UN 28 - وعقب تعهدات متكررة من جانب الحكومة والزعماء الماويين بتحريك العملية قدما، وعقد الكثير من المشاورات على المستوى التقني، أُنشئت لجنة توجيه يرأسها وزير السلام والتعمير، وكذلك لجنة تقنية على مستوى العمل، للإشراف على العملية.
    It is supporting all the country preparations of member States, including institutional support to the African peer review focal points and, the setting up of national structures to oversee the process (such as national African Peer Review Mechanism commissions), as well as the organization of sensitization workshops. UN ويدعم البرنامج جميع الأعمال التحضيرية القطرية التي تضطلع بها الدول الأعضاء، بما في ذلك تقديم الدعم المؤسسي لمراكز تنسيق الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، وإقامة الهياكل الوطنية اللازمة للإشراف على العملية (مثل اللجان الوطنية للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران)، فضلا عن تنظيم حلقات تدريبية لأغراض التوعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد