ويكيبيديا

    "للإشراف على وقف إطلاق النار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to supervise the ceasefire
        
    • to supervise the cease-fire
        
    UNDOF, which was established in May 1974 to supervise the ceasefire called for by the Security Council and the agreement on disengagement between Syrian and Israeli forces of 31 May 1974, has continued to perform its functions effectively, with the cooperation of the parties. UN ولا تزال قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، التي أنشئت في أيار/مايو 1974 للإشراف على وقف إطلاق النار الذي دعا إليه مجلس الأمن والاتفاق المتعلق بفض الاشتباك بين القوات السورية والقوات الإسرائيلية المبرم في 31 أيار/مايو 1974، تؤدي مهامها بشكل فعال بالتعاون مع الطرفين.
    UNDOF, which was established in May 1974 to supervise the ceasefire called for by the Security Council and the agreement on disengagement between Syrian and Israeli forces of 31 May 1974, has continued to perform its functions effectively, with the cooperation of the parties. UN ولا تزال قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، التي أنشئت في أيار/مايو 1974 للإشراف على وقف إطلاق النار الذي دعا إليه مجلس الأمن والاتفاق المتعلق بفض الاشتباك بين القوات السورية والقوات الإسرائيلية المبرم في 31 أيار/مايو 1974، تؤدي مهامها بشكل فعال بالتعاون مع الطرفين.
    12. UNDOF, which was established in May 1974 to supervise the ceasefire called for by the Security Council and the agreement on disengagement between Syrian and Israeli forces of 31 May 1974, has continued to perform its functions effectively, with the cooperation of the parties. UN 12 - ولا تزال قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، التي أنشئت في أيار/مايو 1974 للإشراف على وقف إطلاق النار الذي دعا إليه مجلس الأمن والاتفاق المتعلق بفض الاشتباك بين القوات السورية والقوات الإسرائيلية المبرم في 31 أيار/مايو 1974، تؤدي مهامها بشكل فعال بالتعاون مع الطرفين.
    However, if the peace accord is signed, the United Nations, for its part, should stand ready to deploy a greatly increased peace-keeping force to supervise the cease-fire. UN بيد أنه إذا وقﱢع اتفاق السلم، سيتعين على اﻷمم المتحدة من جانبها أن تكون جاهزة لوزع قوة حفظ السلم، أكبر حجما بكثير، لﻹشراف على وقف إطلاق النار.
    7. The terms of reference of the planning team called for preparation for the deployment of 50 military observers in the area of conflict between the Republic of Georgia and Abkhazia to supervise the cease-fire agreement of 14 May 1993 between the parties. UN ٧ - الصلاحيات التي يتمتع بها فريق التخطيط تطلب منه التحضير لوزع ٠٥ مراقبا عسكريا في منطقة النزاع بين جمهورية جورجيا وأبخازيا لﻹشراف على وقف إطلاق النار بين اﻷطراف المؤرخ ٤١ أيار/مايو ٣٩٩١.
    UNDOF, which was established in May 1974 to supervise the ceasefire called for by the Security Council and the agreement on disengagement between Syrian and Israeli forces of 31 May 1974, has continued to perform its functions effectively, with the cooperation of the parties. UN ولا تزال قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، التي أنشئت في أيار/مايو 1974 للإشراف على وقف إطلاق النار الذي دعا إليه مجلس الأمن والاتفاق المتعلق بفض الاشتباك بين القوات السورية والقوات الإسرائيلية المبرم في 31 أيار/مايو 1974، تؤدي مهامها بشكل فعال بالتعاون مع الطرفين.
    UNDOF, which was established in May 1974 to supervise the ceasefire called for by the Security Council and the agreement on disengagement between Syrian and Israeli forces of 31 May 1974, has continued to perform its functions effectively, with the cooperation of the parties. UN ولا تزال قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، التي أنشئت في أيار/مايو 1974 للإشراف على وقف إطلاق النار الذي دعا إليه مجلس الأمن والاتفاق المتعلق بفض الاشتباك بين القوات السورية والقوات الإسرائيلية المبرم في 31 أيار/مايو 1974، تؤدي مهامها بشكل فعال بالتعاون مع الطرفين.
    UNDOF, which was established in May 1974 to supervise the ceasefire called for by the Security Council and the agreement on disengagement between Syrian and Israeli forces of 31 May 1974, has continued to perform its functions effectively, with the cooperation of the parties. UN ولا تزال قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، التي أنشئت في أيار/مايو 1974 للإشراف على وقف إطلاق النار الذي دعا إليه مجلس الأمن والاتفاق المتعلق بفض الاشتباك بين القوات السورية والقوات الإسرائيلية المبرم في 31 أيار/مايو 1974، تؤدي مهامها بشكل فعال بالتعاون مع الطرفين.
    UNDOF, which was established in May 1974 to supervise the ceasefire called for by the Security Council and the agreement on disengagement between Syrian and Israeli forces of 31 May 1974, has continued to perform its functions effectively, with the cooperation of the parties. UN ولا تزال قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، التي أنشئت في أيار/مايو 1974 للإشراف على وقف إطلاق النار الذي دعا إليه مجلس الأمن والاتفاق المتعلق بفض الاشتباك بين القوات السورية والقوات الإسرائيلية المبرم في 31 أيار/مايو 1974، تؤدي مهامها بشكل فعال بالتعاون مع الطرفين.
    UNDOF, which was established in May 1974 to supervise the ceasefire called for by the Security Council and the agreement on disengagement between Syrian and Israeli forces of 31 May 1974, has continued to perform its functions, with the cooperation of the parties. UN وواصلت قوة الأمم المتحدة، المنشأة في أيار/مايو 1974 للإشراف على وقف إطلاق النار الذي دعا إليه مجلس الأمن وعلى اتفاق منع الاشتباكات بين القوات السورية والقوات الإسرائيلية المؤرخ 31 أيار/مايو 1974، واصلت أداء مهامها بتعاون من الطرفين.
    2. The United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) was established by the Security Council in its resolution 350 (1974) of 31 May 1974 to supervise the ceasefire called for by the Council and the agreement on disengagement between Israeli and Syrian forces for an initial period of six months. UN 2 - وكان مجلس الأمن قد أنشأ قـــوة الأمــــم المتحدة لمراقبــــة فض الاشتباك بقراره 350 (1974) المؤرخ 31 أيار/مايو 1974 للإشراف على وقف إطلاق النار الذي دعا إليه المجلس واتفاق فض الاشتباك بين القوات الإسرائيلية والقوات السورية لفترة أولية مدتها ستة أشهر.
    5.53 UNMOGIP was established in 1949 by the United Nations Commission for India and Pakistan, pursuant to Security Council resolutions 39 (1948) and 47 (1948), to supervise the ceasefire in the state of Jammu and Kashmir. UN 5-53 أنشأت لجنة الأمم المتحدة للهند وباكستان فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان في عام 1949 عملا بقراري مجلس الأمن 39 (1948) و 47 (1948) للإشراف على وقف إطلاق النار في ولاية جامو وكشمير.
    2. UNDOF was established by the Security Council in its resolution 350 (1974) of 31 May 1974 to supervise the ceasefire called for by the Council and the agreement on disengagement between Israeli and Syrian forces for an initial period of six months. UN 2 - أنشأ مجلس الأمن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك بموجب قراره 350 (1974) المؤرخ 31 أيار/مايو 1974 للإشراف على وقف إطلاق النار الذي دعا المجلس إليه والاتفاق على فض الاشتباك بين القوات الإسرائيلية والقوات السورية لفترة تمهيدية مدتها ستة أشهر.
    5.45 UNMOGIP was established in 1949 by the United Nations Commission for India and Pakistan, pursuant to Security Council resolutions 39 (1948) and 47 (1948), to supervise the ceasefire in the state of Jammu and Kashmir. UN 5-45 أنشأت لجنة الأمم المتحدة للهند وباكستان فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان في عام 1949 عملا بقراري مجلس الأمن 39 (1948) و 47 (1948) للإشراف على وقف إطلاق النار في ولاية جامو وكشمير.
    2. The United Nations Disengagement Observer Force was established by the Security Council in its resolution 350 (1974) of 31 May 1974 to supervise the ceasefire called for by the Council and by the agreement on disengagement between Israeli and Syrian forces for an initial period of six months. UN 2 - أنشأ مجلس الأمن قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في قراره 350 (1974) المؤرخ 31 أيار/مايو 1974 للإشراف على وقف إطلاق النار الذي دعا إليه المجلس واتفاق فض الاشتباك بين القوات الإسرائيلية والقوات السورية لفترة أولية مدتها ستة أشهر.
    2. UNDOF was established by the Security Council in its resolution 350 (1974) of 31 May 1974 to supervise the ceasefire called for by the Council and the Protocol to the Agreement on Disengagement between Israeli and Syrian Forces (S/11302/Add.1, annexes I and II) for an initial period of six months. UN 2 - أنشـــأ مجلس الأمــن قـــوة الأمــم المتحــدة لمراقبـــة فــض الاشتباك بموجـــب قراره 350 (1974) المؤرخ 31 أيار/مايو 1974 للإشراف على وقف إطلاق النار الذي دعا المجلس إليه وبروتوكول الاتفاق على فض الاشتباك بين القوات الإسرائيلية والقوات السورية S/11302/Add.1)، المرفقان الأول والثاني) لفترة تمهيدية مدتها ستة أشهر.
    13. UNDOF, which was established in May 1974 to supervise the cease-fire called for by the Security Council and the agreement on disengagement between Israeli and Syrian forces of 31 May 1974, has continued to perform its functions effectively, with the cooperation of the parties. UN ١٣ - واصلت قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، التي أنشئت في أيار/مايو ١٩٧٤ لﻹشراف على وقف إطلاق النار الذي طالب به مجلس اﻷمن وعلى اتفاق فض الاشتباك بين القوات اﻹسرائيلية والسورية المؤرخ ٣١ أيار/مايو ١٩٧٤، أداء مهامها بصورة فعالة، بالتعاون من قبل الطرفين.
    13. UNDOF, which was established in May 1974 to supervise the cease-fire called for by the Security Council and the agreement on disengagement between Israeli and Syrian forces of 31 May 1974, has continued to perform its functions effectively, with the cooperation of the parties. UN ١٣ - واصلت قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، التي أنشئت في أيار/مايو ١٩٧٤ لﻹشراف على وقف إطلاق النار الذي طالب به مجلس اﻷمن وعلى اتفاق فض الاشتباك بين القوات اﻹسرائيلية والسورية المؤرخ ٣١ أيار/مايو ١٩٧٤، أداء مهامهــا بصـــورة فعالـــة، بتعاون الطرفين.
    UNDOF, which was established in May 1974 to supervise the cease-fire called for by the Security Council and the agreement on disengagement between Israeli and Syrian forces of 31 May 1974, has continued to perform its functions effectively, with the cooperation of the parties. UN ١٢ - واصلت قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، التي أنشئت في أيار/مايو ١٩٧٤ لﻹشراف على وقف إطلاق النار الذي طالب به مجلس اﻷمن وعلى اتفاق فض الاشتباك بين القوات اﻹسرائيلية والسورية المؤرخ ٣١ أيار/مايو ١٩٧٤، أداء مهامهــا بصـــورة فعالـــة، بتعاون الطرفين.
    Observations UNDOF, which was established in May 1974 to supervise the cease-fire called for by the Security Council and the Agreement on Disengagement between Israeli and Syrian forces of 31 May 1974, has continued to perform its functions effectively, with the cooperation of the parties. UN ٢٠ - واصلت قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، التي أنشئت في أيار/مايو ١٩٧٤ لﻹشراف على وقف إطلاق النار الذي طالب به مجلس اﻷمن وعلى اتفاق فض الاشتباك بين القوات الاسرائيلية والسورية المؤرخ ٣١ أيار/مايو ١٩٧٤، أداء مهامها أداء فعالا، بالتعاون من قبل الطرفين.
    UNDOF, which was established in May 1974 to supervise the cease-fire called for by the Security Council and the Agreement on Disengagement between Israeli and Syrian forces of 31 May 1974, has continued to perform its functions effectively, with the cooperation of the parties. UN ١٦ - واصلت قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، التي أنشئت في أيار/مايو ١٩٧٤ لﻹشراف على وقف إطلاق النار الذي طالب به مجلس اﻷمن وعلى اتفاق فض الاشتباك بين القوات الاسرائيلية والسورية المؤرخ ٣١ أيار/مايو ١٩٧٤، أداء مهامها أداء فعالا، بالتعاون من قبل الطرفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد