ويكيبيديا

    "للإصلاح الزراعي والتنمية الريفية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on Agrarian Reform and Rural Development
        
    • for Agrarian Reform and Rural Development
        
    • on Agrarian Reform Rural Development
        
    He welcomes the holding of the International Conference on Agrarian Reform and Rural Development organized by the Government and FAO in Porto Alegre in March 2006. UN كما يرحب بانعقاد المؤتمر الدولي للإصلاح الزراعي والتنمية الريفية الذي نظمته الحكومة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في بورتو ألغيري في آذار/مارس 2006.
    Following the World Conference on Agrarian Reform and Rural Development in 1979, people's participation gained considerable momentum in the approaches of donor agencies and international organizations. UN وقد اكتسبت المشاركة الشعبية، عقب المؤتمر العالمي للإصلاح الزراعي والتنمية الريفية المعقود في عام 1979، زخماً كبيراً في نُهج الوكالات المانحة والمنظمات الدولية.
    The implementation of the outcomes of the International Conference on Agrarian Reform and Rural Development, held in Pôrto Alegre, Brazil, from 7 to 10 March 2006, should be supported. UN وينبغي دعم تنفيذ نتائج المؤتمر الدولي للإصلاح الزراعي والتنمية الريفية الذي انعقد في بورتو أليغري في البرازيل خلال الفترة 7-10 آذار/مارس 2006.
    Asian Non-Governmental Organizations Coalition for Agrarian Reform and Rural Development UN ائتلاف المنظمات غير الحكومية الآسيوية للإصلاح الزراعي والتنمية الريفية
    Asian Non-Governmental Organizations Coalition for Agrarian Reform and Rural Development UN ائتلاف المنظمات غير الحكومية الآسيوية للإصلاح الزراعي والتنمية الريفية
    66. Noting that rural and agricultural development were essential to achieving the Millennium Development Goals, he said that Brazil was pleased to be hosting the International Conference on Agrarian Reform and Rural Development in March 2006. UN 66 - ولاحظ أن التنمية الريفية والزراعية أمران أساسيان لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وأعرب عن ارتياح البرازيل لاستضافة المؤتمر الدولي للإصلاح الزراعي والتنمية الريفية في آذار/مارس 2006.
    The International Conference on Agrarian Reform and Rural Development, to be held in Brazil in 2006, would be another opportunity to highlight the important role of agriculture and rural development, which would assist in mobilizing the support of national Governments and the international community for ongoing agrarian reform and in securing tenure rights and access to land and other natural resources for the poor. UN ولاحظت أن المؤتمر الدولي للإصلاح الزراعي والتنمية الريفية المقرر عقده في البرازيل، في عام 2006، سيتيح فرصة أخرى لإبراز أهمية دور الزراعة والتنمية الريفية، مما يساعد على تعبئة دعم الحكومات المحلية والمجتمع الدولي للإصلاح الزراعي الجاري وضمان حقوق الملكية للفقراء وحصولهم على الأراضي وعلى الموارد الطبيعية الأخرى.
    This initiative built on and supports the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security (Voluntary Guidelines on the Right to Food), which were adopted by the FAO Council at its Hundred and Twenty-seventh Session in November 2004, and the 2006 International Conference on Agrarian Reform and Rural Development (ICARRD). UN وقد استندت هذه المبادرة على الخطوط التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال التدريجي للحق في الغذاء الكافي في سياق الأمن الغذائي القطري (الخطوط التوجيهية الطوعية للحق في الغذاء)، التي اعتمدها مجلس منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة في دورته السابعة والعشرين بعد المائة في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 والمؤتمر الدولي للإصلاح الزراعي والتنمية الريفية الذي انعقد في عام 2006.
    Agrarian reforms should be accelerated, as recommended by Guideline 8.10 of the FAO Guidelines on the Right to Food and by the FAO International Conference on Agrarian Reform and Rural Development since gaining access to land is essential to landless labourers who are among the most food- insecure today. UN وينبغي حث وتيرة عمليات الإصلاح الزراعي وفقاً لما أوصى به الخط التوجيهي 8-10 من الخطوط التوجيهية التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة بشأن الحق في الغذاء والمؤتمر الدولي للإصلاح الزراعي والتنمية الريفية التي عقدته المنظمة، بما أن الوصول إلى الأراضي ضروري بالنسبة إلى المزارعين غير المالكين لها والذين يشكلون اليوم فئة من أكثر الفئات تأثراً بانعدام الأمن الغذائي.
    In the declaration of the International Conference on Agrarian Reform and Rural Development organized by FAO and the Government of Brazil in March 2006, 95 States recognized that one important way to ensure the fulfilment of the right to food was to establish appropriate land reform to secure access to land for marginalized and vulnerable groups, and to adopt adequate legal frameworks and policies to promote traditional and family agriculture. UN وفي إعلان المؤتمر الدولي للإصلاح الزراعي والتنمية الريفية الذي نظّمته منظمة الأغذية والزراعة وحكومة البرازيل في آذار/مارس 2006، اعترفت 95 دولة بأن أحد أهم السُبُل لضمان إعمال الحق في الغذاء هو إجراء إصلاح زراعي مناسب لضمان وصول المجموعات المهمَشة والضعيفة إلى الأرض واعتماد أُطُر قانونية وسياسات للتشجيع على الزراعة التقليدية والأُسرية().
    In the declaration of the International Conference on Agrarian Reform and Rural Development organized by FAO and the Government of Brazil in March 2006, 95 States recognized that one important way to ensure the fulfilment of the right to food was to establish appropriate land reform to secure access to land for marginalized and vulnerable groups, and to adopt adequate legal frameworks and policies to promote traditional and family agriculture. UN وفي إعلان المؤتمر الدولي للإصلاح الزراعي والتنمية الريفية الذي نظمته منظمة الأغذية والزراعة وحكومة البرازيل في آذار/مارس 2006، اعترفت 95 دولة بأن أحد أهم السبل لضمان إعمال الحق في الغذاء هو إجراء إصلاح زراعي مناسب لضمان وصول المجموعات المهمشة والضعيفة إلى الأرض واعتماد أطر قانونية وسياسات للتشجيع على الزراعة التقليدية والأسرية().
    In the Declaration of the International Conference on Agrarian Reform and Rural Development, organized by FAO and the Government of Brazil in March 2006, 95 States recognized the importance of establishing appropriate land reform to secure access to land for marginalized and vulnerable groups, and of adopting adequate legal frameworks and policies to promote traditional and family agriculture. UN وفي إعلان المؤتمر الدولي للإصلاح الزراعي والتنمية الريفية الذي نظّمته منظمة الأغذية والزراعة وحكومة البرازيل في آذار/مارس 2006، اعترفت 95 دولة بأن أحد أهم السُبُل لضمان إعمال الحق في الغذاء هو إجراء إصلاح زراعي مناسب لضمان وصول المجموعات المهمشة والضعيفة إلى الأرض واعتماد أُطُر قانونية وسياسات للتشجيع على الزراعة التقليدية والأُسرية().
    Russian (which is not one of the languages of FAO) has also been provided for large international conferences to which all United Nations Members have been invited (e.g. the World Conference on Agrarian Reform and Rural Development) or those jointly organized with United Nations agencies having Russian as an official language, (WHO in the case of the International Conference on Nutrition). UN وقد أتيحت الترجمة الشفوية بالروسية أيضاً (وهي ليست واحدة من لغات الفاو) لمؤتمرات دولية كبيرة دُعي إليها جميع أعضاء الأمم المتحدة (منها مثلا المؤتمر العالمي للإصلاح الزراعي والتنمية الريفية) أو المؤتمرات التي نُظمت بالاشتراك مع وكالات الأمم المتحدة التي تستعمل الروسية كلغة رسمية (منظمة الصحة العالمية في حالة المؤتمر الدولي المعني بالتغذية).
    Asian NGO Coalition for Agrarian Reform and Rural Development of the Philippines UN الرابطة الآسيوية للمنظمات غير الحكومية للإصلاح الزراعي والتنمية الريفية في الفلبين
    The representative of the Asian Non-Governmental Organizations Coalition for Agrarian Reform and Rural Development also made an intervention. UN وأدلى بمداخلة أيضا ممثل ائتلاف المنظمات غير الحكومية الآسيوية للإصلاح الزراعي والتنمية الريفية.
    The representative of the Asian Non-Governmental Organizations Coalition for Agrarian Reform and Rural Development also made an intervention. UN وأدلى بتعقيب أيضا ممثل ائتلاف المنظمات غير الحكومية الآسيوية للإصلاح الزراعي والتنمية الريفية.
    3. Asian Non-Governmental Organizations Coalition for Agrarian Reform and Rural Development UN 3 - ائتلاف المنظمات غير الحكومية الآسيوية للإصلاح الزراعي والتنمية الريفية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد