ويكيبيديا

    "للإطمئنان على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • check on
        
    • checking on
        
    • check up on
        
    I don't believe you're here just to check on Chloe's health. Open Subtitles انا لا اصدق بأنك هنا فقط للإطمئنان على صحة كلوي
    Um, can you go check on the kids for a minute? Open Subtitles هل تستطيع أن تذهب للإطمئنان على الأطفال لمدة دقيقة ؟
    Speaking of which, I'm gonna go check on that. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن ذلك، سأذهب للإطمئنان على ذلك.
    I was gonna check on our patient before I left, but maybe you should make sure Open Subtitles كنت سأذهب للإطمئنان على مريضتنا قبل أن نغادر، لكن ربما عليك التأكد
    You are being useful, checking on Amanda Tanner. Open Subtitles ستكونين مفيدة إن ذهبتِ للإطمئنان على أماندا تانر
    I went over to check on your dad'.- --and I knocked on the door but there was no answer. Open Subtitles لقد ذهبت للإطمئنان على والدكِ ولقد طرقت الباب ولم يجيب أحد.
    I'm gonna go to the store and stop by work. I have to go check on my patients. Open Subtitles .سأذهب إلى المتجر وثم إلى العمل .يجب عليّ الذهاب للإطمئنان على مرضاي
    I'm going to check on my wife and daughter, and when I come back, I want you gone. Open Subtitles أنا ذاهب للإطمئنان على زوجتي وطفلتي وعندما أعود،اريدك أن تذهبي
    You went back to the hospital to check on the baby? Open Subtitles تريدين العودة للمستشفى للإطمئنان على الطفل ؟
    Handle your business. I'll go check on the interns. Open Subtitles تكفّلي بعملكِ سأذهب للإطمئنان على المستجدين
    You're gonna check on my family when you come back, right? Open Subtitles ستأتي للإطمئنان على عائلتي عندما تعود، صحيح؟
    I better go check on my roommate. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب للإطمئنان على رفيقتي في السكن
    The killer will be compelled to check on the treasure. Open Subtitles سيكون القاتل مُضطراً للإطمئنان على الكنز.
    Well, I better go check on the group. If they haven't left already. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب للإطمئنان على المجموعة
    I'd talk you through this, but I gotta go check on my patient. Open Subtitles أود مناقشتك بهذا، لكن علي الذهاب للإطمئنان على مريضي.
    I just called to check on the kids. Are they okay? Open Subtitles أتصل فقط للإطمئنان على الأطفال، هل هم بخير؟
    I think that I'd better go check on Rino. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن أذهب للإطمئنان على رينو.
    We'll send a policeman over to your house to check on your son. Open Subtitles نحن سَنُرسلُ شرطي إلى بيتِكَ للإطمئنان على إبنِكَ.
    You went back to the hospital to check on the baby? Open Subtitles هل عدتِ للمستشفى للإطمئنان على الطفل ؟
    Hi, I'm checking on a patient, Willow Summerfield. Open Subtitles مرحباً أنا أتصل للإطمئنان على مريض, ويلو سمرفيلد.
    She just contacts me every few months to check up on Adam. Open Subtitles إنّها تتصل بي كل بضعة أشهر للإطمئنان على آدم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد