ويكيبيديا

    "للإغاثة في حالات الكوارث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • disaster relief
        
    • Emergency Relief
        
    It established a disaster relief manual to encode best practices. UN ووضعت دليلاً للإغاثة في حالات الكوارث لإبراز أفضل الممارسات.
    The principles are likewise fundamental to applicable laws in disaster relief efforts. UN وهي أساسية أيضاً للقوانين الواجبة التطبيق في الجهود المبذولة للإغاثة في حالات الكوارث.
    Trust Fund for disaster relief UN الصندوق الاستئماني للإغاثة في حالات الكوارث
    There will also be a continued need for separate pools of funds for disaster relief and humanitarian aid efforts. UN وستستمر الحاجة أيضاً إلى مجمعات صناديق منفصلة للإغاثة في حالات الكوارث ولوجود المعونة الإنسانية.
    There was also a disparity between allocations for disaster relief and for complex emergencies. UN وقال إن هناك عدم تكافؤ أيضا بين المبالغ المخصصة للإغاثة في حالات الكوارث والمبالغ المخصصة لحالات الإغاثة المعقدة.
    The staff and volunteers providing disaster relief or initial recovery assistance UN الموظفون والمتطوعون الذين يقدمون المساعدة للإغاثة في حالات الكوارث أو للانتعاش الأولي
    Consideration of the protection of persons in disasters is a necessary component for a complete international disaster relief regime. UN ويعد النظر في حماية الأشخاص في حالات الكوارث عنصرا ضروريا في نظام دولي كامل للإغاثة في حالات الكوارث.
    General provisions codifying a right to effective disaster relief communications or a duty to facilitate it UN ' 1` الأحكام العامة المدونة للحق في الاتصالات الفعالة للإغاثة في حالات الكوارث أو واجب تسهيلها
    Fourth, certain provisions aim to facilitate disaster relief communications by establishing a dedicated disaster relief radio frequency. UN رابعا، ترمي بعض الأحكام إلى تسهيل الاتصالات الغوثية في حالات الكوارث بإقامة تردد لاسلكي مخصص للإغاثة في حالات الكوارث.
    Trust Fund for disaster relief UN الصندوق الاستئماني للإغاثة في حالات الكوارث
    The 2005 figure represents a significant increase of almost 60 per cent over 2004 and was mostly due to the two major natural disaster relief operations for the tsunami emergency and the South Asia earthquake. UN وتمثل أرقام عام 2005 زيادة هامة بنسبة تناهز 60 في المائة مقارنة بعام 2004، وترجع بشكل أساسي إلى أهم عمليتين للإغاثة في حالات الكوارث الطبيعية وهما كارثة تسونامي وزلزال جنوب آسيا.
    We also recommend that a regional disaster relief fund be established to support the reconstruction effort. UN ونوصي، كذلك، بإنشاء صندوق إقليمي للإغاثة في حالات الكوارث من أجل دعم جهود إعادة البناء.
    All levels of government set aside funds for disaster relief in their annual budgets. UN وتخصص كافة مستويات الحكومة في ميزانياتها السنوية موارد للإغاثة في حالات الكوارث.
    The islanders made their contribution to disaster relief around the world. UN وذكر أن سكان الجزر يقدمون تبرعاتهم للإغاثة في حالات الكوارث في جميع أرجاء العالم.
    Trust Fund for disaster relief UN الصندوق الاستئماني للإغاثة في حالات الكوارث
    Trust Fund for disaster relief UN الصندوق الاستئماني للإغاثة في حالات الكوارث
    As for draft article 10, Austria recognized that all States were obliged to provide an appropriate disaster relief system to protect their citizens, encompassing prevention, preparedness and response. UN وفيما يتعلق بمشروع المادة 10، تقر النمسا بأن جميع الدول ملزمة بتوفير نظام ملائم للإغاثة في حالات الكوارث لحماية مواطنيها، بحيث يشمل الوقاية والتأهب والاستجابة.
    Trust Fund for disaster relief UN الصندوق الاستئماني للإغاثة في حالات الكوارث
    Trust Fund for disaster relief UN الصندوق الاستئماني للإغاثة في حالات الكوارث
    Recognition of the duty upon States in these circumstances reflects the Commission's concern to enable the provision of timely and effective disaster relief assistance. UN ويعكس الاعتراف بالواجب الذي يقع على الدول في هذه الظروف اهتمام اللجنة بالتمكين من توفير المساعدة اللازمة للإغاثة في حالات الكوارث في الوقت المناسب وبصورة فعالة.
    (UN-A-40-111) - Office of the United Nations Emergency Relief Coordinator UN (UN-A-40-111) مكتب منسق اﻷمم المتحدة لﻹغاثة في حالات الكوارث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد