ويكيبيديا

    "للإفراج عن الأراضي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • land release
        
    • to release land
        
    • land released
        
    • to release lands
        
    • the release of land
        
    Allow the release of uncontaminated land, taking into account existing best practices and principles for land release. UN السماح بالإفراج عن الأراضي غير الملوثة، مع مراعاة أفضل الممارسات والمبادئ القائمة للإفراج عن الأراضي.
    The land release policy has been annexed to the request. UN وأُرفقت بالطلب السياسة المتبعة للإفراج عن الأراضي.
    Cooperation with the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) and Norwegian Peoples' Aid has led to the development of a national land release standard, which is currently being implemented by national operators. UN وقد أدى التعاون مع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية والهيئة النرويجية لمساعدة الشعوب إلى وضع معايير وطنية للإفراج عن الأراضي تنفذها حالياً الجهات الوطنية العاملة في إزالة الألغام.
    This paper is designed to encourage States Parties, early in their implementation of Article 4, to enhance their understanding of what areas are contaminated by cluster munition remnants and to consider all appropriate methods, including approaches that do not require full clearance, to release land that is deemed not to be contaminated. UN وأُعدّت هذه الورقة من أجل تشجيع الدول الأطراف، في وقت مبكر من تنفيذها للمادة 4، على تعزيز فهمها لطبيعة المناطق الملوثة بمخلفات الذخائر العنقودية وتوخي تطبيق كل الأساليب الملائمة، بما في ذلك النُهُج التي لا تتطلب عملية تطهير تامة، للإفراج عن الأراضي التي يُقدّر أنها غير ملوثة.
    Tajikistan reported that it uses non‐technical means, technical survey, and clearance to release land, that it has national standards for non‐technical land release and for technical survey operations and that mechanical mine clearance standards are under development. UN وأفادت طاجيكستان بأنها تستعمل وسائل غير تقنية ودراسات استقصائية تقنية والتطهير للإفراج عن الأراضي، وأن لها معايير وطنية للإفراج عن الأراضي بوسائل غير تقنية، ولعمليات الاستقصاء التقني، وأن معايير التطهير الآلي من الألغام قيد الإعداد.
    The criteria for land released following a CMR only clearance program may be different from the land release criteria appropriate to a mine clearance program. UN فالمعايير المستخدمة للإفراج عن الأراضي بعد تنفيذ برنامج للتطهير من مخلفات الذخائر العنقودية دون غيرها قد تكون مختلفة عن معايير الإفراج عن الأراضي المناسبة لبرنامج إزالة الألغام.
    The criteria for land released following a CMR only clearance program may be different from the land release criteria appropriate to a mine clearance program. UN فالمعايير المستخدمة للإفراج عن الأراضي بعد تنفيذ برنامج للتطهير من مخلفات الذخائر العنقودية دون غيرها قد تكون مختلفة عن معايير الإفراج عن الأراضي المناسبة لبرنامج إزالة الألغام.
    Zimbabwe reported that all land release that has been done so far has been through technical survey and clearance only and that it is working on a project to establish national standards for land release based on the IMAS. UN وأفادت زمبابوي بأن جميع عمليات الإفراج عن الأراضي أجريت حتى الآن بواسطة الدراسات الاستقصائية التقنية والتطهير فقط، وأنها تعمل على إنجاز مشروع لوضع معايير وطنية للإفراج عن الأراضي استناداً إلى المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    In addition, Eritrea releases land through non-technical means according to national land release standards and procedures. UN وبالإضافة إلى ذلك، تفرج إريتريا عن الأراضي من خلال وسائل غير تقنية وفقاً للمعايير والإجراءات الوطنية للإفراج عن الأراضي.
    The present request indicates that since November 2008 Chad developed national standards and land release procedures. UN ويشير هذا الطلب إلى أنه منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2008، وضعت تشاد معايير وطنية وإجراءات للإفراج عن الأراضي.
    The request further indicates that national standards are in the process of being validated by the National Authority and the national land release document is currently being approved by the Government. UN ويشير الطلب كذلك إلى أن السلطة الوطنية بصدد إجازة المعايير الوطنية فيما تعمل الحكومة حالياً على إقرار الوثيقة الوطنية للإفراج عن الأراضي.
    The President of the Second Review Conference asked Colombia to comment on how, in the absence of criteria for land release, it releases areas. UN وطلبت رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني من كولومبيا أن تعلّق على كيفية إفراجها عن المناطق في غياب معايير للإفراج عن الأراضي.
    Zimbabwe reported that all land release that has been done so far has been through technical survey and clearance only and that it is working on a project to establish national standards for land release based on the IMAS. UN وأفادت زمبابوي بأن جميع عمليات الإفراج عن الأراضي أجريت حتى الآن بواسطة الدراسات الاستقصائية التقنية والتطهير فقط، وأنها تعمل على إنجاز مشروع لوضع معايير وطنية للإفراج عن الأراضي استناداً إلى المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    The issue of how to increase efficiency in mine action through greater use of effective land release mechanisms was subject to increasing interest during the period since the 7MSP. UN 37- وكانت القضية المتعلقة بكيفية زيادة الكفاءة في الأعمال المتعلقة بالألغام عن طريق التوسع في استخدام آليات فعالة للإفراج عن الأراضي موضع اهتمام متزايد خلال الفترة منذ الاجتماع السابع للدول الأطراف.
    Three main actions can be undertaken to release land that has been identified and reported as " mined areas " as defined by the Convention: UN ويمكن اتخاذ ثلاثة إجراءات رئيسية للإفراج عن الأراضي التي حددت ﻛ " مناطق ملغومة " وأبلغ عنها بوصفها كذلك حسب تعريف الاتفاقية:
    Three main actions can be undertaken to release land that has been identified and reported as " mined areas " as defined by the Convention: UN ويمكن اتخاذ ثلاثة إجراءات رئيسية للإفراج عن الأراضي التي حددت ﻛ " مناطق ملغومة " وأبلغ عنها بوصفها كذلك حسب تعريف الاتفاقية:
    Tajikistan reported that it uses non‐technical means, technical survey, and clearance to release land, that it has national standards for non‐technical land release and for technical survey operations and that mechanical mine clearance standards are under development. UN وأفادت طاجيكستان بأنها تستعمل وسائل غير تقنية ودراسات استقصائية تقنية والتطهير للإفراج عن الأراضي، وأن لها معايير وطنية للإفراج عن الأراضي بوسائل غير تقنية، ولعمليات الاستقصاء التقني، وأن معايير التطهير الآلي من الألغام قيد الإعداد.
    10. In order to ensure the expedient, efficient and safe release of mined areas, States Parties in the process of implementing Article 5 are encouraged to develop national plans that employ, as required, the full range of methods, in addition to clearance, available to release land. UN 10- وبهدف ضمان الإفراج المناسب والفعال والمأمون عن المناطق الملغومة، فإن الدول الأطراف التي هي بصدد تنفيذ المادة 5 تُشجَّع على وضع خطط وطنية تشمل، عند الاقتضاء، إضافة إلى التطهير، النطاق الكامل للأساليب المتاح استخدامها للإفراج عن الأراضي.
    Agriculture sector policy encourages the release of land to female house-hold heads; and UN تشجيع سياسات القطاع الزراعي للإفراج عن الأراضي لربات البيوت؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد