ويكيبيديا

    "للإناث والذكور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • females and males
        
    • female and male
        
    • girls and boys
        
    • boys and girls
        
    • males and females
        
    Percentage of females and males affected by various cancers UN النسبة المئوية للإناث والذكور المصابين بمختلف أنواع السرطان
    Through local churches, such programmes address the strategic needs of females and males. UN وينبغي أن تلبي هذه البرامج، من خلال الكنائس المحلية، الاحتياجات الاستراتيجية للإناث والذكور.
    A. Population, percentage of females and males in the population 1 4 UN ألف - عدد السكان والنسبة المئوية للإناث والذكور منهم 1 3
    (iii) A fair representation of female and male judges. UN ' 3` تمثيل عادل للإناث والذكور من القضاة.
    Difference between female and male life expectancy at birth UN الفرق بين العمر المتوقع للإناث والذكور عند الولادة
    The legal age of marriage is 18 years for both girls and boys. UN والسن القانوني للزواج بالنسبة للإناث والذكور على السواء هو 18 سنة.
    In addition to general education for boys and girls, the Government is implementing educational programmes for other categories, such as: UN وقد أولت الدولة إلى جانب التعليم العام للإناث والذكور التعليم للفئات الأخرى مثل:
    A. Population, percentage of females and males in the population UN ألف - عدد السكان والنسبة المئوية للإناث والذكور منهم
    In 2001, smoking prevalence among those aged 15 years and over was 25 percent for both females and males. UN في عام 2001، بلغت نسبة انتشار التدخين بين البالغين من العمر 15 عاما فأكثر 25 في المائة للإناث والذكور على حد سواء.
    The table below shows the percentage of females and males affected by various cancers. UN ويبين الجدول أدناه النسبة المئوية للإناث والذكور المصابين بمختلف أمراض السرطان.
    Educational statistics for countries reporting to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its fifty-eighth session: gross enrolment ratios of females and males and gender parity index UN الإحصاءات التعليمية للبلدان التي قدمت تقاريرها إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الثامنة والخمسين: نسبة الالتحاق الإجمالية للإناث والذكور ومؤشر تكافؤ الجنسين
    109. The Government of the State of Eritrea refers to its previous submission concerning the equal legal rights provided to females and males. UN 109 - تشير حكومة دولة إريتريا إلى رسالتها السابقة المتعلقة بتساوي الحقوق القانونية المكفولة للإناث والذكور.
    Statistics show that net enrolment rate (NER) for females and males by 2009 were 15% and 12% respectively. UN تظهر الاحصاءات أن صافي نسبة الالتحاق بالمدارس للإناث والذكور كانت بحلول عام 2009 في مستوى 15 في المائة و 12 في المائة على التوالي.
    Educational statistics for countries reporting to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its fifty-seventh session: gross enrolment ratios of females and males and gender parity index UN الإحصاءات التعليمية للبلدان التي قدمت تقاريرها إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها السابعة والخمسين: نسبة الالتحاق الإجمالية للإناث والذكور ومؤشر تكافؤ الجنسين
    International organizations and EU are requiring the same qualifications for female and male persons. UN وتتطلب المنظمات الدولية والاتحاد الأوروبي المؤهلات نفسها بالنسبة للإناث والذكور.
    Table: Gross enrolment ratio, female and male: gender-parity index education statistics for all countries reporting for the 51st session UN جدول: نسب القيد الإجمالية للإناث والذكور: مؤشر تكافؤ الجنسين في إحصاءات التعليم لجميع البلدان التي قدمت تقارير إلى الدورة الحادية والخمسين
    Table Gross enrolment ratio female and male: gender parity index education statistics for all countries reporting for the fifty-second session Gross enrolment ratio UN نسب القيد الإجمالية للإناث والذكور: مؤشر تكافؤ الجنسين في إحصاءات التعليم لجميع البلدان التي قدمت تقارير إلى الدورة الثانية والخمسين
    Table: Gross enrolment ratio female and male - gender parity index Educational statistics for all countries reporting to the fifty-third session UN نسبة الالتحاق الإجمالية للإناث والذكور: مؤشر تكافؤ الجنسين في إحصاءات التعليم لجميع البلدان التي قدمت تقارير إلى الدورة الثالثة والخمسين
    This provision establishes the legal basis for part-time service and, for the first time, makes it possible for female and male soldiers to be granted approval to serve part-time. UN وهذا الحكم يضع أساسا قانونيا للخدمة جزءا من الوقت، لأول مرة، كما أنه يتيح للإناث والذكور من الجنود أن يحصلوا على موافقة للخدمة على أساس عدم التفرغ.
    % school enrolment for girls and boys by educational level, selected years UN نسبة الالتحاق الإجمالي للإناث والذكور حسب المرحلة التعليمية لسنوات مختارة
    girls and boys have equal educational opportunities from kindergarten through university. UN ويتاح للإناث والذكور فرص تعليم متكافئة من رياض الأطفال وحتى الجامعة.
    In education, an equal number of boys and girls were enrolled in schools, and access to free education at all levels was available to both men and women. UN وفي مجال التعليم، أصبح عدد البنين مساويا لعدد البنات في المدارس، وأصبح التعليم المجاني متاحا على جميع المستويات للإناث والذكور على السواء.
    This type of education is available to both males and females. UN وهذا النوع من التعليم متاح للإناث والذكور على حد سواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد