Through this programme, UNIDO is bridging the gap between competing industrial production and environmental concerns. | UN | وتقوم اليونيدو من خلال هذا البرنامج بسد الثغرة بين الاهتمامات المتنافسة للإنتاج الصناعي والبيئة. |
Index numbers of industrial production questionnaire | UN | استبيان الأرقام القياسية للإنتاج الصناعي |
Revision of the handbook of index numbers of industrial production | UN | تنقيح دليل الأرقام القياسية للإنتاج الصناعي |
Revised publication of the Index Numbers of industrial production | UN | المنشور المنقح للأرقام القياسية للإنتاج الصناعي |
:: Index Numbers of Industrial Production: 50-60 per cent of the countries submit data. | UN | :: الأرقام القياسية للإنتاج الصناعي: قام حوالي 50 إلى 60 في المائة من البلدان بتقديم بيانات. |
The UNIDO programme on cleaner industrial production, partly financed by Austria, bore witness to UNIDO's expertise in that field. | UN | ويشهد برنامج اليونيدو للإنتاج الصناعي الأنظف، الممول جزئيا من النمسا، بخبرة اليونيدو في هذا الميدان. |
Since industrialization continues to be the main driver for income and job creation, adopting environmentally sustainable modes of industrial production is becoming ever more important. | UN | وحيث إنَّ التصنيع لا يزال هو قوة الدفع الرئيسية وراء تحقيق الدخول وإيجاد فرص العمل، فإنَّ اعتماد أنماط للإنتاج الصناعي قابلة للاستدامة البيئية أصبح أكثر أهمية من أي وقت مضى. |
Seventh, there is the crisis of time, in which the time scale of industrial production clashes harshly with the rhythm of life, leading to a tremendous collision between the rhythm of natural time cycles and the linear time of history as measured by the clock. | UN | سابعا، هناك أزمة وقت، حيث النطاق الزمني للإنتاج الصناعي يصطدم بقسوة مع إيقاع الحياة مما يؤدي إلى صدام هائل بين وتيرة دورات الزمن الطبيعي والتسلسل الزمني للتاريخ الذي تقيسه الساعة. |
Revision of the manual on Index Numbers of industrial production | UN | جيـم - تنقيح دليل الأرقام القياسية للإنتاج الصناعي |
14. The revision of the manual on Index Numbers of industrial production has progressed according to the previously adopted schedule. | UN | 14 - تقدم العمل في تنقيح دليل الأرقام القياسية للإنتاج الصناعي وفقا للجدول الزمني المعتمد مسبقا. |
Also, building materials, almost all of which are extracted from nature, are required for construction, and various nonrenewable resources are needed for urban industrial production. | UN | يضاف إلى ذلك أن مواد البناء التي تستخرج كلها تقريباً من الطبيعة تكون لازمة للتشييد وللموارد المتعددة غير المتجددة للإنتاج الصناعي الحضري. |
49. The various applications of biotechnology had made it possible to reclaim contaminated areas, recycle refuse and develop cleaner industrial production processes. | UN | 49 - وأوضح أن مختلف تطبيقات التكنولوجيا الأحيائية مكنت من استصلاح مناطق ملوثة، وتدوير النفايات، وتطوير عمليات أنظف للإنتاج الصناعي. |
It takes into account methodological developments in the field of index number calculation that have emerged over the past decades and describes new recommended methodological standards for the compilation of index numbers of industrial production. | UN | ويأخذ في الاعتبار تطورات المنهجية في مجال حساب الأرقام القياسية التي ظهرت على مدى العقود الماضية ويبين المعايير المنهجية الجديدة الموصى بها لتجميع الأرقام القياسية للإنتاج الصناعي. |
22. The original methodological publication on index numbers of industrial production was published in 1950 and has not been revised since. | UN | 22 - وقد نشر المنشور المنهجي الأصلي المتعلق بالأرقام القياسية للإنتاج الصناعي في عام 1950 ولم ينقح منذ ذلك الوقت. |
He appealed to UNIDO to help raise spirulina to the industrial production level for use as a tool of humanitarian industrial production for the welfare of the world population. | UN | وناشد اليونيدو أن تساعد على رفع مادة سبيرولينا إلى مستوى الإنتاج الصناعي لكي تُستخدم كأداة للإنتاج الصناعي لأغراض إنسانية من أجل تحقيق رفاه سكان العالم. |
Intra-Asian trade strengthened with the strong recovery of industrial production in regional value chains and related demand for intermediate goods, supported by large stimulus packages. | UN | ونشطت التجارة البينية في آسيا مع الانتعاش القوي للإنتاج الصناعي في سلاسل القيمة الإقليمية وما يتصل بها من طلب على السلع الوسيطة، بدعم من تدابير الحوافز الواسعة. |
Prices recovered during the second quarter of 2009, with the largest rise in mineral fuels and metals, particularly crude petroleum, which is indispensable for industrial production. | UN | وانتعشت الأسعار خلال الربع الثاني من عام 2009، وحدثت أكبر الزيادات في أنواع الوقود المعدني المختلفة والفلزات، ولا سيما النفط الخام، وهي مواد لا غني للإنتاج الصناعي. |
B. Revision of the manual on index numbers of industrial production | UN | باء - تنقيح دليل الأرقام الفهرسية للإنتاج الصناعي |
E. Statistics on index numbers of industrial production | UN | هاء - إحصاءات الأرقام القياسية للإنتاج الصناعي |
(b) Financial losses arising out of the shortfall in the output of industry, agriculture and fisheries have been in the order of $1,075 million, and their consequences are gradually beginning to affect the Libyan market; | UN | ٢ - بلغت حجم الخسائر المالية الناتجة عن العجز في الناتج القومي لﻹنتاج الصناعي والزراعي والثروة البحرية حوالي مليار وخمسة وسبعين مليون )٠٠٠ ٠٠٠ ٥٧٠ ١( دولار، والتي بدأت تظهر مؤشرات نتائجه المؤثرة في السوق الليبي أولا بأول؛ |
The non-public sector now accounted for more than half of the total volume of industrial output. | UN | ويمثل القطاع غير العام نحو نصف الحجم الكلي لﻹنتاج الصناعي. |
6. The table below shows a definite continuation of the trend towards the location of manufacturing production in South and East Asia, which has continued unabated since the end of the last century, whereas Latin America's respective share has declined, while sub-Saharan Africa's share of manufacturing value added remains stagnant at around 1 per cent. | UN | 6 - ويوضح الجدول أدناه استمرارا مطردا للاتجاه نحو اتخاذ مواقع للإنتاج الصناعي في جنوب آسيا وشرقها، وهو أمر ظل مستمراً بلا هوادة منذ نهاية القرن الماضي، في حين انخفضت حصة أمريكا اللاتينية، بينما ظلت حصة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى من قيمة التصنيع المضافة راكدة عند حوالي 1 في المائة. |