(ii) This note shall not be considered as a production and use acceptable purpose or specific exemption for purposes of paragraph 2 of Article 3. | UN | `2` لأغراض الفقرة 2 من المادة 3، لا تعتبر هذه الملاحظة إعفاء للإنتاج والاستخدام لغرض مقبول أو إعفاء محدداً. |
(iii) This note shall not be considered as a production and use specific exemption for purposes of paragraph 2 of Article 3. | UN | `3` لأغراض الفقرة 2 من المادة 3، لا تعتبر هذه الملاحظة إعفاء محدداً للإنتاج والاستخدام. |
Notification of specific exemptions for production and use for the Stockholm Convention | UN | نموذج إخطار لإعفاءات محددة للإنتاج والاستخدام لاتفاقية استكهولم |
To limit possibly remaining uses at the global scale and to prevent re-introduction of other uses, listing of HCBD in Annex A, without any specific exemptions, could be the primary control measure for intentional production and use under the Convention. | UN | وبغية الحد من الاستخدامات المحتملة المتبقية على الصعيد العالمي، ولتلافي إعادة إدخال استخدامات أخرى، يمكن أن يصبح إدراج البيوتادايين سداسي الكلور في المرفق ألف دون أي إعفاءات محددة التدبير الرقابي الرئيسي للإنتاج والاستخدام المتعمدين بموجب الاتفاقية. |
To limit possibly remaining uses at the global scale and to prevent re-introduction of other uses, listing of HCBD in Annex A, without any specific exemptions, could be the primary control measure for intentional production and use under the Convention. | UN | وبغية الحد من الاستخدامات المحتملة المتبقية على الصعيد العالمي، ولتلافي إعادة إدخال استخدامات أخرى، يمكن أن يصبح إدراج البيوتادايين سداسي الكلور في المرفق ألف دون أي إعفاءات محددة التدبير الرقابي الرئيسي للإنتاج والاستخدام المتعمدين بموجب الاتفاقية. |
The Secretariat had also received six notifications of registration of specific exemptions for those chemicals: one for production and use and five for use. | UN | كذلك تلقت الأمانة ستة إخطارات للتسجيل للإعفاءات المحددة لهذه المواد الكيميائية: واحد منها للإنتاج والاستخدام وخمسة للاستخدام. |
" This note . . . shall not be considered as a production and use specific exemption for purposes of paragraph 2 of Article 3. | UN | " لأغراض الفقرة 2 من المادة 3، لا تعتبر هذه الملاحظة إعفاء محدداً للإنتاج والاستخدام. |
Existing mass communication and cultural statistics can provide data on printed media, and on digital content production and use in different countries. | UN | والإحصاءات الثقافية والمتعلقة بالاتصال الجماهيري يمكن أن توفر بيانات عن وسائل الإعلام المطبوعة وعن المحتوى الرقمي للإنتاج والاستخدام في مختلف البلدان. |
In Colombia, 87 per cent of energy was derived from water and comprehensive policies had been promoted for the sustainable production and use of biofuels. | UN | وفي كولومبيا يستمد 87 في المائة من الطاقة من الماء، ويجري تشجيع وضع سياسات شاملة للإنتاج والاستخدام المستدامين للوقود الأحيائي. |
The Stockholm Convention requires parties to eliminate, or in limited cases severely restrict, production and use of listed pesticides and industrial chemicals. | UN | 126- تتطلب اتفاقية استكهولم من الأطراف القضاء على، أو في حالات محدودة، التقييد الشديد للإنتاج والاستخدام مواد كيميائية ومبيدات آفات ومواد كيميائية صناعية مدرجة بقائمة. |
With respect to the production and use of DDT, the Stockholm Convention differentiates between the acceptable purpose of production and use, which is for disease vector control in accordance with Part II of Annex B of the Convention, and the specific exemption for production and use, which is production of dicofol and intermediate. | UN | 21 - وبالنسبة لإنتاج واستخدام الـ دي.دي. تي، تفرق اتفاقية استكهولم بين الأغراض المقبولة للإنتاج والاستخدام والتي تخص مكافحة ناقلات الأمراض طبقاً للجزء الثاني من المرفق باء والإعفاءات المحددة للإنتاج والاستخدام والتي تخص إنتاج الديكوفول وأي وسيط. |
Herewith, the Secretariat for the Stockholm Convention is notified that the chemical named below is within the territory of this Party, being produced and used as a closed-system site-limited intermediate, which in accordance with note (iii) of Annex A / Annex B should not be considered a production and use specific exemption for purposes of paragraph 2 of Article 3. | UN | يتم بموجب هذا إخطار أمانة اتفاقية استكهولم بأن المادة الكيميائية المذكورة أدناه تنحصر داخل أراضي هذا الطرف، وأنه يجري إنتاجها واستخدامها كمادة وسيطة داخل نظام مغلق بمواقع محددة، وطبقاً للملاحظة `3` بالمرفق ألف/المرفق باء لا تعتبر إعفاء محددا للإنتاج والاستخدام لأغراض الفقرة 2 من المادة 3. |
With regard to PFOS, its salts and PFOSF, as at 1 December 2012 the Secretariat had received seven notifications of registration for acceptable purpose, of which three were for production and use and four were for use. | UN | 15 - أما فيما يخص حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني فقد تلقت الأمانة، بتاريخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2012، سبعة إخطارات للتسجيل للأغراض المقبولة، منها ثلاثة للإنتاج والاستخدام وأربعة للاستخدام. |
Like the Stockholm Convention, these control measures could cover the broad areas of intentional production and use (including international trade), unintentional production, and measures to reduce or eliminate releases from stockpiles and wastes. | UN | وعلى غرار اتفاقية استكهولم، يمكن أن تغطي تدابير الرقابة المجالات الواسعة للإنتاج والاستخدام الدوليين (بما في ذلك التجارة الدولية)، والإنتاج غير المقصود، وتدابير الحد من الانبعاثات الناجمة عن المخزونات والنفايات أو التخلص منها. |
In the European Union, HBB is listed in Annex I to Regulation (EC) No 850/2004 on persistent organic pollutants with complete prohibition of production and use in all the 27 Member States. | UN | سداسي البروم ثنائي الفينيل مدرج في الاتحاد الأوروبي في المرفق الأول للائحة التنظيمية (EC) No. 850/2004 بشأن الملوثات العضوية الثابتة مع الحظر الكامل للإنتاج والاستخدام في الدول الأعضاء البالغ عددها 27 دولة. |
In the European Union, HBB is listed in Annex I to Regulation (EC) No 850/2004 on persistent organic pollutants with complete prohibition of production and use in all the 27 Member States. | UN | سداسي البروم ثنائي الفينيل مدرج في الاتحاد الأوروبي في المرفق الأول للائحة التنظيمية (EC) No. 850/2004 بشأن الملوثات العضوية الثابتة مع الحظر الكامل للإنتاج والاستخدام في الدول الأعضاء البالغ عددها 27 دولة. |