ويكيبيديا

    "للإنتقال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to move
        
    • moving
        
    • move on
        
    • move to
        
    • transfer
        
    • move out
        
    • transport
        
    People will be looking to move in here in droves. Open Subtitles سيبحث النّاس عن طرق للإنتقال إلى هنا في حشود
    I'm just glad we didn't have to move for his residency. Open Subtitles أنا سعيدة لأننا لم نضطر للإنتقال من أجل فترة أمتيازه
    I was actually thinking that now may be a good time for me to move out. Open Subtitles في الواقع كنت أفكّر أنّه الآن قد يكون الوقت المناسب لي للإنتقال.
    I guess she just plain had enough of moving house. Open Subtitles أعتقد بأنها كانت تخطط بما يكفي للإنتقال إلى البيت
    I'm just not sure that I want to go back to moving out every three days. Open Subtitles أنا فقط لست واثقة من رغبتي في العودة للإنتقال كل ثلاث أيام
    So we just locked her down, and based on that, we're ready to move on to series. Open Subtitles لتوّنا قد تعاقدنا معها، وبناءً على ذلك، نحن على إستعداد للإنتقال إلى المسلسل.
    Well, Amy's gonna finish the school year, and then we plan to move to Ann Arbor. Open Subtitles حسناً , إيمي ستنهي العام الدراسي ثم عندها نخطط للإنتقال
    Now, this was in regards to a request that you made for a transfer. Open Subtitles والان, هذا فيما يخص طلبكِ للإنتقال من هنا
    I don't need to move, plus Cameron's cool. Open Subtitles لا أحتاج للإنتقال .بالإضافة الى أن كاميرون رائع
    It wasn't my idea to move, but we're getting it figured out. Open Subtitles لم تكن فكرتِي للإنتقال ولكننا نقوم بمحاولة التعوُد على ذلِك
    We decorated it together, for when you were ready to move in with me. Open Subtitles لقد قمنا بتزيينها سويا، متى ستكونين جاهزه للإنتقال للعيش معي
    You know, he lost his job and we had to move here. Open Subtitles كما تعلم, من أنه خسر وظيفته واظطر للإنتقال إلى هنا
    The reason I'm telling you this is because after school we plan on moving in together. Open Subtitles السبب الذي يدفعني لإخبارك بهذا هو لأنه بعد المدرسة خططنا للإنتقال معاً
    I've decided I'm moving back in. That way I can be here with you, Mom. Open Subtitles قررت العودة للإنتقال هنا هكذا سأستطيع أن أكون معكِ
    I got a brief letter declaring that he was planning on moving there. Open Subtitles لقد وصلتني رسالة توضيحية تفيد بأنه يخطط للإنتقال هناك.
    And where one person might see roses... another may see a chance to move on from an old life and on to a new one. Open Subtitles وحيث قد يرى شخص واحد الورود، فإنّ شخصاً آخر قد يرى فرصة للإنتقال من حياة قديمة وإلى حياة جديدة.
    Matter of fact, all I'm really worried about is getting 1 7 G's so my son don't have to move to Atlanta. Open Subtitles مسألة حقيقية، أنا قلق جداً حول الحصول على 17ألف دولار لذا،ابني لن يكون مجبراً للإنتقال إلى أطلانطا
    And, you know, everything that's going on with your boss, it kind of seems like a good time to transfer... or quit. Open Subtitles وتعلمين ،بسبب جريان الامور مع رب عملك... . يبدوا لي أنه وقت جيد للإنتقال.
    How long you think till you move out? Open Subtitles ما هي المدّة التّي تظنّين أنّها مُناسبة للإنتقال للعيش معه ؟
    Prepare to transport to lightcycle grid. Open Subtitles إستعدوا للإنتقال إلى ساحة لعب الدراجات الضوئية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد