ويكيبيديا

    "للاتحاد الأوروبي المعني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the European Union for
        
    Report of the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy to the Secretary-General on the activities of the European Union Rule of Law Mission in Kosovo Summary UN تقرير الممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية المقدم إلى الأمين العام عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو
    Report of the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy to the SecretaryGeneral on the activities of the European Rule of Law Mission in Kosovo UN تقرير الممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية المقدم إلى الأمين العام للأمم المتحدة عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو
    As per established practice, the quarterly report on EULEX activities, submitted by the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy, is contained in annex I to the present report. UN وعملا بالممارسة المستقرة، يرد في المرفق الأول لهذا التقرير التقريرُ الفصلي عن أنشطة أوليكس المقدَّم من الممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية.
    Report of the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy to the Secretary-General on the activities of the European Union Rule of Law Mission Kosovo UN تقرير الممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية المقدم إلى الأمين العام للأمم المتحدة عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو
    The Secretary-General of NATO and the High Representative of the European Union for the Common Foreign and Security Policy met bilaterally to discuss the arrangements for implementing these decisions. UN والتقى الأمين العام للناتو والممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة على صعيد ثنائي لمناقشة ترتيبات تنفيذ هذه القرارات.
    She also held discussions with Ruud Lubbers, United Nations High Commissioner for Refugees, during his visit to the region and Heikki Talvitie, the Special Representative of the European Union for the South Caucasus. UN وأجرت أيضا محادثات مع رود لوبرز، مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، خلال زيارته للمنطقة وهيكي تالفيسي، الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي المعني بمنطقة جنوب القوقاز.
    The Secretary-General of the United Nations, Kofi Annan, the Commissioner of the African Union for Peace and Security, Mr. Said Djinnit, the High Representative of the European Union for Common Foreign and Security Policy, Mr. Javier Solana, and the Secretary-General of the League of Arab States, Mr. Amre Moussa, participated in the discussion. UN وشارك في المناقشة كوفي عنان، الأمين العام للأمم المتحدة، والسيد سعيد دجينيت، مفوض الاتحاد الأفريقي للسلام والأمن، والسيد خافيير سولانا، الممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة، والسيد عمرو موسى، الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    26. Mr. Šcepanović (Montenegro) said that his delegation associated itself with the statement made by the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy. UN 26 - السيد سيبانوفيتش (الجبل الأسود): قال إن وفده يضم صوته مؤيداً البيان الذي أدلى به الممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بسياسة الشؤون الخارجية والأمن.
    26. Mr. Šcepanović (Montenegro) said that his delegation associated itself with the statement made by the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy. UN 26 - السيد سيبانوفيتش (الجبل الأسود): قال إن وفده يضم صوته مؤيداً البيان الذي أدلى به الممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بسياسة الشؤون الخارجية والأمن.
    For the first time, the talks were attended by the new Co-Chairman, the Special Representative of the European Union for the South Caucasus and the crisis in Georgia, Philippe Lefort. The seventeenth round of the talks was also attended by the former Special Representative of the European Union, Pierre Morel. UN وحضر المحادثات للمرة الأولى فيليبي لفورت الرئيس المشارك الجديد والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي المعني بجنوب القوقاز والأزمة في جورجيا.كما حضر محادثات الدورة السابعة عشرة أيضا بيير موريل الممثل الخاص السابق للاتحاد الأوروبي.
    He met the diplomatic community, the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the European Commission and other European Union representatives, in addition to addressing the Foreign Affairs Committee of the European Parliament. UN والتقى بممثلي السلك الدبلوماسي، والممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية، ونائب رئيس المفوضية الأوروبية، وممثلين آخرين عن الاتحاد الأوروبي، إلى جانب مخاطبته لجنة الشؤون الخارجية في البرلمان الأوروبي.
    On 4 September, the President of Kosovo sent an invitation letter to the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy, in which she welcomed the presence of EULEX and renewed the commitment of Kosovo to fully supporting the EULEX mandate. UN وفي 4 أيلول/سبتمبر، بعثت رئيسة كوسوفو رسالة دعوة إلى الممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية رحبت فيها بوجود البعثة، وجددت الإعراب عن التزام كوسوفو بدعم الولاية المنوطة بها تماماً.
    30. Mr. Nobilo (Croatia) said that his delegation associated itself with the statement made by the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy. UN 30 - السيد نوبيلو (كرواتيا): قال إن وفده يضم صوته مؤيداً البيان الذي أدلى به الممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بسياسة الشؤون الخارجية والأمن.
    30. Mr. Nobilo (Croatia) said that his delegation associated itself with the statement made by the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy. UN 30 - السيد نوبيلو (كرواتيا): قال إن وفده يضم صوته مؤيداً البيان الذي أدلى به الممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بسياسة الشؤون الخارجية والأمن.
    (a) The high-level talks of the Government of Uzbekistan with the Secretary-General of the Organization for Security and Cooperation in Europe and Special Representative of the European Union for Central Asia, and hopes that a real, constructive dialogue on human rights issues will be held soon; UN (أ) المحادثات الرفيعة المستوى التي أجرتها حكومة أوزبكستان مع الأمين العام لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي المعني بآسيا الوسطى، وتأمل أن يجري قريبا حوار حقيقي وبَّناء بصدد مسائل حقوق الإنسان؛
    (a) The high-level talks of the Government of Uzbekistan with the Secretary General of the Organization for Security and Cooperation in Europe and with the Special Representative of the European Union for Central Asia, and hopes that a real, constructive dialogue on human rights issues will be held soon; UN (أ) المحادثات الرفيعة المستوى التي أجرتها حكومة أوزبكستان مع الأمين العام لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومع الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي المعني بآسيا الوسطى، وتأمل أن يجري قريبا حوار حقيقي وبناء بصدد مسائل حقوق الإنسان؛
    Also on 13 April, the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy, Catherine Ashton announced the signing of a deal that would open West Bank and Gaza markets to Europe, giving all agricultural products, processed agricultural products and fish and fishery products originating in the West Bank and the Gaza Strip duty free access to the European Union market. UN وفي 13 نيسان/أبريل أيضا، أعلنت كاثرين آشتون، الممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية، عن توقيع صفقة تفتح أسواق الضفة الغربية وغزة لأوروبا، حيث تتيح لجميع المنتجات الزراعية والمنتجات الزراعية المجهزة والسمك ومنتجات الأسماك الناشئة في الضفة الغربية وقطاع غزة إمكانية الوصول إلى سوق الاتحاد الأوروبي معفاة من الضرائب.
    " (a) The high-level talks of the Government of Uzbekistan with the new Special Representative of the European Union for Central Asia, the sharing of the Uzbek report on Andijan with European Union member States and the agreement to a separate meeting to discuss the events in Andijan, and hopes that a real, constructive dialogue on human rights issues will take place soon; UN " (أ) المحادثات الرفيعة المستوى التي أجرتها حكومة أوزبكستان مع الممثل الخاص الجديد للاتحاد الأوروبي المعني بآسيا الوسطى، وإطلاع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي على فحوى التقرير الأوزبكي عن أنديجان، والاتفاق على عقد اجتماع منفصل لمناقشة أحداث أنديجان، وتأمل أن يجري قريباً حوار حقيقي وبناء بصدد مسائل حقوق الإنسان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد