United Nations Non-Governmental Liaison Service | UN | دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية |
United Nations Non-Governmental Liaison Service | UN | دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية |
United Nations Non-Governmental Liaison Service | UN | دائرة اﻷمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية |
United Nations Institute for Disarmament Research, United Nations Non-Governmental Liaison Service | UN | معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية. |
For example, the decision to have all substantive departments designate a non-governmental organization liaison officer is in direct response to the demonstrated need to facilitate more transparent and effective channels of communication. | UN | فعلى سبيل المثال، يعد القرار المتعلق بقيام جميع اﻹدارات الفنية بتعيين موظف للاتصال بالمنظمات غير الحكومية بمثابة استجابة مباشرة للحاجة الواضحة إلى تيسير وجود قنوات للاتصال أكثر شفافية وفعالية. |
Regular consultations are held with the United Nations NGO Liaison Office at Geneva and New York and with other officials in substantive departments, such as the Office of the High Commissioner for Human Rights, the Division for the Advancement of Women and UNICEF. | UN | تجري مشاورات منتظمة مع مكتب اﻷمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية في جنيف ونيويورك، ومع مسؤولين آخرين في اﻹدارات الفنية مثل مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، وشعبة النهوض بالمرأة، واليونيسيف. |
United Nations Non-Governmental Liaison Service (NGLS) | UN | دائرة اﻷمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية |
United Nations Non-Governmental Liaison Service | UN | دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية |
The Panel also wishes to thank the civil society organizations that shared their valuable ideas and views during a series of consultations coordinated by the United Nations Non-Governmental Liaison Service. | UN | ويتوجه الفريق بالشكر أيضا لمنظمات المجتمع المدني التي أتاحت الاطلاع على أفكارها وآرائها القيمة خلال سلسلة من المشاورات التي نسقتها دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية. |
The representative of the United Nations Non-Governmental Liaison Service made a statement. | UN | وأدلى ببيان ممثل مكتب الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية. |
The organization acted as a resource for the eighth annual meeting of United Nations and international civil society organizations focal points, jointly organized by the United Nations Non-Governmental Liaison Service and the Asian Development Bank. | UN | كما كانت المنظمة بمثابة مصدر للمعلومات للاجتماع السنوي الثامن لجهات التنسيق التابعة للأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني الدولية الذي شاركت في تنظيمه دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية ومصرف التنمية الآسيوي. |
152. An important question is whether the Unit should absorb the current activities, staff and institutional resources of the Non-Governmental Liaison Service. | UN | 152 - وثمة سؤال هام هو ما إذا كانت الوحدة ينبغي أن تستوعب الأنشطة والموظفين والموارد المؤسسية الراهنة لدائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية. |
The organization provided input to the United Nations Non-Governmental Liaison Service for the MDG+10 Summit in May 2010. | UN | وقدمت المنظمة إسهامات إلى دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية تتعلق بمؤتمر القمة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية + 10 الذي عقد في أيار/مايو 2010. |
For more routine interactions between the business community and the United Nations, the Secretary-General has recommended to the Administrative Committee on Coordination that it consider establishing an enterprise liaison service as a joint administrative measure. Its mission, structure and funding would parallel those of the existing Non-Governmental Liaison Service. | UN | ٣٢ - ومن أجل تحقيق مزيد من التفاعل بشكل روتيني بين مجتمع العمال واﻷمم المتحدة، أوصى اﻷمين العام لجنة التنسيق اﻹدارية بأن تنظر في إنشاء دائرة للاتصال بالمؤسسات كتدبير إداري مشترك، وستطابق مهمتها وهيكلها وتمويلها تلك المتعلقة بالدائرة الحالية للاتصال بالمنظمات غير الحكومية. |
Panel discussion on " Towards Monterrey + 6: the systemic issues and the reform of international institutions " (co-sponsored by the United Nations Non-Governmental Liaison Service (NGLS) and the UBUNTU Secretariat) | UN | حلقة نقاش بشأن موضوع " مونتيري + 6 قريبا: القضايا العامة وإصلاح المؤسسات الدولية " (تشارك في رعايتها دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية وأمانة أوبونتو) |
Gender Perspectives on Development, Aid and Trade (co-sponsored by the United Nations Non-Governmental Liaison Service (NGLS), UNIFEM and Social Watch) | UN | وجهات نظر الجنسين بشأن التنمية والمعونة والتجارة (تشترك في رعايتها دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومنظمة الرصد الاجتماعي) |
Gender Perspectives on Development, Aid and Trade (co-sponsored by the United Nations Non-Governmental Liaison Service (NGLS), UNIFEM and Social Watch) | UN | وجهات نظر الجنسين بشأن التنمية والمعونة والتجارة (تشترك في رعايتها دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ومنظمة الرصد الاجتماعي) |
Panel discussion on " Climate change and development: Global responses and policy challenges " (co-organized by the Department of Economic and Social Affairs (DESA) and the United Nations Non-Governmental Liaison Service (UN-NGLS)) | UN | حلقة نقاش بشأن " تغير المناخ والتنمية: الاستجابات العالمية وتحديات السياسات العامة " (تتشارك في تنظيمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ودائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية)] |
Panel discussion on " Climate change and development: Global responses and policy challenges " (co-organized by the Department of Economic and Social Affairs (DESA) and the United Nations Non-Governmental Liaison Service (UN-NGLS)) | UN | حلقة نقاش بشأن " تغير المناخ والتنمية: الاستجابات العالمية وتحديات السياسات العامة " (تنظمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ودائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية)) |
C. Other related matters 1. United Nations non-governmental organization liaison Office at Geneva | UN | 1 - مكتب الأمـم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية في جنيف (مكتب الأمم المتحدة في جنيف) |
The increasing responsibilities require and merit full-time NGO Liaison officers to follow and coordinate the activities of NGOs. | UN | فالمسؤوليات المتزايدة تتطلب وتبرر تخصيص موظفين يتفرغون للاتصال بالمنظمات غير الحكومية من أجل متابعة وتنسيق أنشطة هذه المنظمات. |