ويكيبيديا

    "للاتفاقات والالتزامات التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the agreements and commitments
        
    It was necessary to provide adequate follow-up to the agreements and commitments made at major United Nations conferences and summits. UN فمن الضروري توفير متابعة مناسبة للاتفاقات والالتزامات التي تتمخض عن أهم المؤتمرات العادية ومؤتمرات القمة التي تعقدها اﻷمم المتحدة.
    Civil society had a prominent role to play in addressing key issues of the Monterrey Consensus. The participation of non-governmental actors was required to ensure that the agreements and commitments reached at the Monterrey Conference were implemented fully and that the Financing for Development process remained high on the United Nations agenda. UN ورأى أن للمجتمع المدني دورا بارزا يؤديه لمعالجة المسائل الرئيسية الواردة في توافق آراء مونتيري، وأن مشاركة المنظمات غير الحكومية مطلوبة لضمان التنفيذ التام للاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر والتأكد من أن تمويل عملية التنمية سيظل على رأس جدول أعمال الأمم المتحدة.
    118. The objective of promoting and supporting sustained follow-up to the agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development was particularly welcomed. UN 118- وتم الترحيب بشكل خاص بهدف تعزيز ودعم المتابعة المستمرة للاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية.
    1. The Monterrey Consensus stresses the importance of staying fully engaged, nationally, regionally and internationally, in order to ensure proper follow-up to the agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development and to continue to build bridges between development, finance and trade organizations and initiatives, within the framework of the holistic agenda of the Conference. UN 1 - يؤكد توافق آراء مونتيري أهمية استمرار المشاركة التامة وطنيا وإقليميا ودوليا لضمان المتابعة السليمة للاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، ولمواصلة بناء الجسور بين المنظمات والمبادرات الإنمائية والمالية والتجارية، في إطار جدول الأعمال الكلي للمؤتمر.
    26. At the Monterrey Conference the Secretary-General was requested to provide -- with collaboration from the secretariats of the major institutional stakeholders -- sustained follow-up within the United Nations system to the agreements and commitments reached at the Conference and to ensure effective secretariat support. UN 26 - خلال مؤتمر مونتيري، طلب إلى الأمين العام أن يجري - بالتعاون مع أمانات الجهات المعنية المؤسسية الرئاسية - متابعة دائمة داخل منظومة الأمم المتحدة للاتفاقات والالتزامات التي جرى التوصل إليها في المؤتمر وكفالة الدعم الفعال للأمانات.
    23. The Conference requested the Secretary-General to provide -- with collaboration from the secretariats of the major institutional stakeholders -- sustained follow-up within the United Nations system to the agreements and commitments reached at the Conference and to ensure effective secretariat support. UN 23 - وطلب المؤتمر إلى الأمين العام أن يوفر - بالتعاون مع أمانات أصحاب المصلحة من المؤسسات الرئيسية - متابعة مستدامة ضمن منظمومة الأمم المتحدة للاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر وأن يكفل لها دعما فعالا بأعمال الأمانة.
    In taking this stand they have been supported by the summit of the States of the Non-Aligned Movement, the summit of the European Union and the summit of the Group of Seven industrial countries, all of which have stressed the need to adhere to the foundations of the peace process, relevant Security Council resolutions and the “land-for-peace” formula, as well as respect by the parties for the agreements and commitments reached so far. UN وتعرف إسرائيل أن العرب، وعلــى مستــوى القمة، اتخذوا من السلام خيارا استراتيجيا، دعمتهم في هذا الموقف قمة دول عدم الانحياز وقمة الاتحـاد اﻷوروبي وقمة الدول الصناعية، التي أكدت جميعها ضرورة التمسك بأسس عملية السلام وقرارات مجلس اﻷمن ومبدأ اﻷرض مقابل السلام واحترام اﻷطراف للاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها.
    " Recalling its resolution 56/210 B of 9 July 2002, by which it endorsed the Monterrey Consensus of the International Conference on Financing for Development, and its resolution 57/273 of 20 December 2002, in which it requests the Secretary-General to establish appropriate arrangements for sustained follow-up within the United Nations to the agreements and commitments reached at the Conference, UN " إذ تشير إلى قرارها 56/210 باء المؤرخ 9 تموز/يوليه 2002، الذي أيَّدت بموجبه توافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، وقرارها 57/273 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، الذي تطلب بموجبه إلى الأمين العام أن يُنشئ ترتيبات مناسبة للمتابعة المستدامة داخل الأمم المتحدة للاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر،
    The Secretary-General, in his capacity as the chief administrative officer of the Organization, will submit a report regarding measures taken to ensure sustained follow-up within the United Nations system to the agreements and commitments reached at the Conference, as well as regarding how to ensure effective Secretariat support within existing resources, pursuant to paragraph 72 of the Monterrey Consensus. UN ويقوم الأمين العام، بصفته المسؤول الإداري الرئيسي للمنظمة، بتقديم تقرير بشأن التدابير المتخذة من أجل ضمان المتابعة المستمرة في إطار منظومة الأمم المتحدة للاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر، وبشأن كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة في إطار الموارد المتاحة، طبقا للفقرة 72 من توافق آراء مونتيري.
    " Stressing the importance of providing sustained follow-up within the United Nations system to the agreements and commitments reached at the Conference and ensuring effective secretariat support, in pursuance of paragraph 72 of the Monterrey Consensus, building on the innovative and participatory modalities and related coordination arrangements utilized in the preparations of the Conference, UN " وإذ تؤكد أهمية إجراء متابعة مستمرة داخل منظومة الأمم المتحدة للاتفاقات والالتزامات التي جرى التوصل إليها في المؤتمر وكفالة دعم فعال بأعمال الأمانة لها، عملا بالفقرة 72 من توافق مونتيري، بالاستفادة من الطرائق المبتكرة القائمة على المشاركة وما يتصل بذلك من ترتيبات للتنسيق استخدمت في الأعمال التحضيرية للمؤتمر،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد