ويكيبيديا

    "للاجئين البورونديين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Burundian refugees
        
    • Burundese refugees
        
    • for the Burundi refugees
        
    • for Burundian
        
    It was that approach which had motivated the Government of the United Republic of Tanzania to naturalize the Burundian refugees from 1972. UN وهذا هو النهج الذي دفع الحكومة التنزانية إلى منح الجنسية للاجئين البورونديين في عام 1972.
    Durable Solutions for the 1972 Burundian refugees in the United Republic of Tanzania UN الحلول الدائمة للاجئين البورونديين في عام 1972 إلى جمهورية تنزانيا المتحدة
    The commitment of the Government of the United Republic of Tanzania to the voluntary return of Burundian refugees in the United Republic of Tanzania is welcomed. UN وأرحب بالتزام جمهورية تنزانيا المتحدة بالعودة الطوعية للاجئين البورونديين في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Mr. Jonah travelled from Bujumbura to Kigali by road on 7 December and was thus able to observe the impact of the sudden flow of Burundese refugees in that area. UN وسافر السيد جوناه من بوجمبورا الى كيغالي، بطريق البر، في ٧ كانون اﻷول/ديسمبر وتمكن بالتالي من مشاهدة أثر التدفق المفاجئ للاجئين البورونديين في تلك المنطقة.
    Prior to the conflict, UNHCR was establishing a camp in Fizi for the Burundi refugees. UN وقبل اندلاع النزاع، كانت المفوضية تقيم مخيماً في فيزي للاجئين البورونديين.
    Care and maintenance of Burundian refugees UN الرعاية واﻹعالة للاجئين البورونديين
    Local settlement of Burundian refugees UN التوطين المحلي للاجئين البورونديين
    The basic food ration for the Burundian refugees in southern Rwanda was to be composed of 350 grams of cereals, 120 grams of beans, 25 grams of oil UN وستكون الحصة الغذائية اﻷساسية للاجئين البورونديين في جنوب رواندا مؤلفة من ٠٥٣ غراما من الحبوب، و٠٢١ غراما من الفول، و٥٢ غراما من الزيت و٥ غرامات من الملح.
    Emergency assistance for Burundian refugees UN المساعدة الطارئة للاجئين البورونديين
    34. The assistance programme for new Burundian refugees was reviewed in early 1994. UN ٤٣- أُعيد النظر، في بداية عام ٤٩٩١، في برنامج المساعدة للاجئين البورونديين الجدد.
    Continued humanitarian assistance to Burundian refugees returning home was critical to Burundi's path to recovery and peace consolidation. UN وقال إن استمرار تقديم المساعدة الإنسانية للاجئين البورونديين العائدين إلى وطنهم أمر هام بالنسبة إلى سير بوروندي نحو الإبلال وتوطيد السلام.
    Only two camps for Burundian refugees remain open in the United Republic of Tanzania, hosting approximately 50,000 refugees who fled Burundi in the 1990s. UN ولم يبق سوى مخيّمين فقط مفتوحين للاجئين البورونديين في جمهورية تنـزانيا المتحدة، يستضيفان حوالي 000 50 لاجئ من الذين فروا من بوروندي في تسعينات القرن الماضي.
    10. Prospects for Burundian refugees in the United Republic of Tanzania, on the other hand, seemed less promising. UN ٠١ - ومن ناحية أخرى لم تبد اﻵفاق مبشرة بنفس القدر بالنسبة للاجئين البورونديين في جمهورية تنزانيا المتحدة.
    The voluntary repatriation of Burundian refugees who have lived self-sufficiently in settlements in the United Republic of Tanzania since the 1970s started in March 2008. UN وبدأت العودة الطوعية للاجئين البورونديين ممن عاشوا على الاكتفاء الذاتي في مستوطنات في جمهورية تنزانيا المتحدة منذ سبعينيات القرن العشرين في آذار/مارس 2008.
    13. With the support of non-governmental organizations (NGOs), UNHCR will resume its care and maintenance activities for the Burundian refugees who have stayed in the camps in the regions of Butare and Kigali. UN ٣١- ستستأنف المفوضية أنشطتها في مجال الرعاية واﻹعالة للاجئين البورونديين الذين بقوا في مخيمات منطقتي بوتاري وكيغالي، وذلك بدعم من المنظمات غير الحكومية.
    15. The objective of the UNHCR Branch Office will be to redefine appropriate assistance for the local settlement of Burundian refugees who arrived in Rwanda between 1972 and 1974. UN ٥١- سيكون هدف مندوبية المفوضية هو إعادة تحديد مساعدة مناسبة للدمج المحلي للاجئين البورونديين الذين وصلوا الى رواندا بين عامي ٢٧٩١ و٤٧٩١.
    20. In March 2013, the Independent National Human Rights Commission of Burundi started to implement, with advice from OHCHR, a project for Burundian refugees repatriated from the United Republic of Tanzania on the modalities of their institutional and legal protection in Burundi. UN 20 - وفي آذار/مارس 2013، شرعت اللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان في بوروندي، من خلال مشورة قدمتها المفوضية، بتنفيذ مشروع للاجئين البورونديين العائدين من جمهورية تنزانيا المتحدة بشأن سبل الحماية المؤسسية والقانونية في بوروندي.
    The revised budget of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and other United Nations agencies to meet emergency needs of Burundese refugees in the region until May 1994 amounts to $52 million. UN وتصل الميزانية المنقحة لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ووكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى لمواجهة احتياجات الطوارئ للاجئين البورونديين في المنطقة حتى أيار/مايو ٤٩٩١ إلى ٢٥ من ملايين الدولارات.
    23. Since my report of 24 September (S/26488), emergency and rehabilitation efforts for the displaced persons have continued, but new difficulties have arisen as a result of a massive influx of Burundese refugees caused by ethnic violence in neighbouring Burundi as well as by an increasingly serious drought. UN ٣٢ - منذ تقريري المؤرخ ٤٢ أيلول/سبتمبر )S/26488( تستمر جهود الطوارئ والتأهيل لﻷشخاص المشردين ولكنه نشأت صعوبات جديدة نتيجة لحدوث تدفق ضخم للاجئين البورونديين نتيجة للعنف الاثني في بوروندي المجاورة وكذلك بسبب الجفاف المتزايد الخطورة.
    123. Fourth Objective: Within the framework of the tripartite agreement of 27 April 1998, ensure the granting of asylum and provision of assistance to Burundi refugees; establish a safer, more economical, and more sustainable site for the Burundi refugees accommodated at Mbuji-Mayi; determine individual status in selected cases; facilitate and, where appropriate, promote voluntary repatriation to Burundi; repatriate unaccompanied minors. UN 123- الهدف الرابع: كفالة منح اللجوء وتقديم المساعدة إلى اللاجئين البورونديين، في إطار الاتفاق الثلاثي المؤرخ 27 نيسان/أبريل 1998؛ وإقامة موقع أكثر أمنا واقتصادا واستدامة للاجئين البورونديين المتواجدين في مبوجي - مايي؛ وتحديد المركز الفردي في حالات مختارة؛ وتسهيل العودة الطوعية إلى بوروندي وتشجيعها عندما يكون ذلك مناسبا؛ وإعادة القاصرين غير المصحوبين بمرافق إلى وطنهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد