ويكيبيديا

    "للاجتماعات الوزارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • ministerial meetings
        
    • to ministerial
        
    The Iraqi Foreign Ministry is committed to enhancing its capabilities for professional servicing and follow-up of regional ministerial meetings and technical working groups. UN وقد التزمت وزارة الخارجية العراقية بتعزيز قدراتها على توفير الخدمات والمتابعة الاحترافية للاجتماعات الوزارية الإقليمية ولأفرقة العمل التقنية على الصعيد الإقليمي.
    Senior Officials Meeting: approves the budget and the work programme of the Secretariat and prepares ministerial meetings. UN اجتماع كبار المسؤولين: يصادق على ميزانية الأمانة العامة وبرنامج عملها ويقوم بالإعداد للاجتماعات الوزارية.
    Pooled Contributions for ministerial meetings UN التبرعات المجمعة للاجتماعات الوزارية
    To request that the Secretariat-General monitors coordination with the South American States in preparation for the joint ministerial meetings agreed at the third meeting of senior officials and which will include: UN الطلب من الأمانة العامة متابعة التنسيق مع دول أمريكا الجنوبية للإعداد للاجتماعات الوزارية المشتركة التي تم الاتفاق على عقدها في الاجتماع الثالث لكبار المسؤولين والتي تشمل:
    Substantive support was provided to ministerial and other high-level meetings of regional groupings (Maseru, February). UN وقُدّم دعم فني للاجتماعات الوزارية ولغيرها من الاجتماعات الرفيعة المستوى التي عقدتها المجموعات الإقليمية (ماسيرو، شباط/فبراير).
    Reports of those meetings are made available to CARICOM ministerial meetings of its Council on Human and Social Development, to which ILO is invited. UN وتُتاح التقارير عن هذه الاجتماعات للاجتماعات الوزارية لمجلس التنمية البشرية والاجتماعية التابع للجماعة الكاريبية، التي تدعى إليها منظمة العمل الدولية.
    Pooled contributions for ministerial meetings UN التبرعات المجمعة للاجتماعات الوزارية
    14. As regards the latter, ECA has been providing substantive inputs to AU-convened ministerial meetings. UN 14- وفيما يتصل بالعنصر الأخير، دأبت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على تقديم مدخلات فنية للاجتماعات الوزارية التي يعقدها الاتحاد الأفريقي.
    In the context of the efforts to streamline the methods of work, the closer and more regular cooperation between the United Nations Office for Disarmament Affairs and the Permanent Representatives of States members of the Committee has enabled States to provide the Committee with clearer policy guidelines, and to become more involved in its programme of work as well as in the preparation of ministerial meetings. UN وفي سياق ترشيد أساليب العمل، مكّن قيام تعاون أوثق ومنتظم بين مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح والممثلين الدائمين للدول الأعضاء في اللجنة الدول من تحديد التوجهات السياسية للجنة على نحو أكثر دقة والمشاركة بدرجة أكبر في برنامج عملها فضلا عن الأعمال التحضيرية للاجتماعات الوزارية.
    As part of the efforts to rationalize the Committee's working methods, closer and more regular cooperation with the Office for Disarmament Affairs and the permanent representatives of States members has allowed States to provide the Committee with clearer policy guidance and to become more involved in both its programme of work and the preparations for ministerial meetings. UN وفي سياق ترشيد أساليب العمل هذا، أتاح قيام تعاون أوثق ومنتظم بين مكتب شؤون نزع السلاح والممثلين الدائمين للدول الأعضاء في اللجنة للدول تحديد التوجهات السياسية للجنة على نحو أكثر دقة، وتعزيز مشاركتها في برنامج عملها وكذلك في الأعمال التحضيرية للاجتماعات الوزارية.
    Funding has also been made available under the project to support least developed countries' negotiations at the WTO, the organization of meetings such as LDC trade ministers' meetings in preparation for WTO ministerial meetings, and participation of LDCs' representatives/experts at various expert meetings and conferences. UN كما أُتيحت اعتمادات في إطار المشروع لدعم مفاوضات أقل البلدان نمواً في منظمة التجارية العالمية، ولتنظيم اجتماعات مثل اجتماعات وزراء التجارة في أقل البلدان نمواً في إطار التحضير للاجتماعات الوزارية لمنظمة التجارة العالمية، ومشاركة ممثلين/خبراء من أقل البلدان نمواً في مختلف اجتماعات ومؤتمرات الخبراء.
    (a) ministerial meetings may establish working groups at ministerial or other levels for the performance of a specific task. UN (أ) يجوز للاجتماعات الوزارية أن تنشئ أفرقة عاملة على المستوى الوزاري أو على مستويات أخرى لأداء مهمة محددة.
    81. During the reporting period, UN-Habitat continued to make contributions to regional ministerial meetings on housing and urban development. UN 81 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل موئل الأمم المتحدة تقديم الإسهامات للاجتماعات الوزارية الإقليمية المعنيَّة بالإسكان والتنمية الحضرية.
    103. The Heads of State or Government reaffirmed the Movement's principled position concerning terrorism as adopted in the final document of the XII Summit Conference of the Heads of State or Government of the Non-Aligned Movement in Durban, 1998, as well as the subsequent ministerial meetings. UN 103- أعاد رؤساء الدول أو الحكومات تأكيد موقف الحركة المبدئي من الإرهاب كما جاء في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة الثاني عشر لرؤساء دول أو حكومات حركة عدم الانحياز الذي عقد في دوربان عام 1998، و للاجتماعات الوزارية التي عقدت بعده.
    69. Since assuming the secretariat functions of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa in 2011, the United Nations Regional Office for Central Africa has been working closely with ECCAS in the preparation of biannual ministerial meetings. UN 69 - وما فتئ المكتب، منذ توليه مهام أمانة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا في عام 2011، يعمل بشكل وثيق مع الجماعة الاقتصادية لدول لوسط أفريقيا في التحضير للاجتماعات الوزارية التي تعقد كل سنتين.
    (x) Selection of a Host State and Co-Host State(s) for biennial ministerial meetings and when necessary for extraordinary ministerial meetings. UN ' 10` اختيار دولة مضيفة للاجتماعات الوزارية التي تعقد كل سنتين، وللاجتماعات الوزارية الاستثنائية عند الضرورة، ودولة تشترك (دولتين تشتركان) في استضافتها.
    (a) Support to regional ministerial meetings on emerging trends in the public sector (in cooperation with the regional commissions) (2); UN (أ) تقديم الدعم للاجتماعات الوزارية الإقليمية بشأن الاتجاهات المستجدة في القطاع العام (بالتعاون مع اللجان الإقليمية) (2)؛
    (e) Providing substantive services to the Environment for Europe process, in particular for the preparation of and the follow-up to ministerial meetings organized within that framework; UN (هـ) تقديم خدمات فنية إلى عملية " البيئة من أجل أوروبا " ، لا سيما بغرض التحضير للاجتماعات الوزارية التي تنظَّم داخل ذلك الإطار ومتابعتها؛
    As concerns the high-level segment, it is necessary to select the themes well in advance — preferably, before the end of the preceding year, at the resumed session of the Council — and to involve the Bretton Woods institutions more actively in the preparation of both the materials for a policy dialogue and the documents for ministerial meetings. UN فيما يتعلق بالجزء الرفيع المستوى، من الضروري اختيار المواضيع قبل فترة طويلة من بدء الدورات - ويفضل اختيارها قبل نهاية السنة السابقة، في الدورة المستأنفة للمجلس - وأن تشارك مؤسسات بريتون وودز على نحو أكثر نشاطا في إعداد كل من المواد المطروحة للمناقشة بشأن الحوار على صعيد السياسة العامة والوثائق المعدة للاجتماعات الوزارية.
    The foreign ministerial meetings shall continue to provide the guiding force to the sectoral ministerial meetings in the formulation of regional polices on specific fields of activity through planning and priorities coordination in the advancement of common positions in sectoral cooperation and integration through the coordination action of the Comite de Suivi; UN وستظل اجتماعات وزراء الخارجية توفر القوة الموجِّهة للاجتماعات الوزارية القطاعية من أجل صياغة السياسات الإقليمية المتعلقة بمجالات أنشطة محددة، عن طريق التخطيط وتنسيق الأولويات بما يعزز المواقف المشتركة في مجال التعاون والتكامل بين القطاعات، ومن خلال العمل التنسيقي للجنة المتابعة (Comité de suivi)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد