ويكيبيديا

    "للاجتماع الثامن عشر للأطراف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Eighteenth Meeting of the Parties
        
    The preparatory segment of the Meeting may wish to consider the report and recommend action to the Eighteenth Meeting of the Parties as appropriate. UN وقد يرغب الجزء التحضيري من الاجتماع في النظر في التقرير والتوصية بإجراء للاجتماع الثامن عشر للأطراف حسب الاقتضاء.
    Provisional agenda of the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Recommendations made by the preparatory segment will be forwarded to the high-level segment of the Eighteenth Meeting of the Parties for consideration and adoption. UN وستحال التوصيات التي يضعها الجزء التحضيري إلى الجزء رفيع المستوى للاجتماع الثامن عشر للأطراف للنظر فيها واعتمادها.
    Summary of issues for discussion by the preparatory segment of the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN أولاً - موجز بالقضايا المطروحة ليبحثها الجزء التحضيري للاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال
    The preparatory segment of the Eighteenth Meeting of the Parties may wish to consider this issue and make recommendations, as appropriate, to the highlevel segment. UN وقد يرغب الجزء التحضيري للاجتماع الثامن عشر للأطراف في النظر في هذه القضية ورفع التوصيات، حسبما يتناسب، إلى الجزء رفيع المستوى.
    The Committee's recommendations on the compliance issues, including any draft decisions that may be proposed for consideration by the Parties, are expected to be distributed on the second day of the Eighteenth Meeting of the Parties. UN ومن المتوقع توزيع توصيات اللجنة بشأن قضايا الامتثال، بما في ذلك أي مشروع مقررات قد تُقترح لكي ينظر فيها الأطراف، في اليوم الثاني للاجتماع الثامن عشر للأطراف.
    Decision XVIII/36 of the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer UN المقرر 18/36 للاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون*
    Decision XVIII/36 of the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer UN المقرر 18/36 للاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون*
    Consolidated record of cases of stockpiling prepared in accordance with decision XVIII/17 of the Eighteenth Meeting of the Parties UN السجل الموحد لحالات التخزين الذي أُعد وفقاً للمقرر 18/17 للاجتماع الثامن عشر للأطراف
    Consolidated record of cases of stockpiling in accordance with decision XVIII/17 of the Eighteenth Meeting of the Parties UN السجل الموحد لحالات التخزين وفقاً للمقرر 18/17 للاجتماع الثامن عشر للأطراف
    Decision XVIII/17 of the Eighteenth Meeting of the Parties: Treatment of stockpiled ozone-depleting substances relative to compliance UN المقرر 18/17 للاجتماع الثامن عشر للأطراف: معاملة المواد المستنفدة للأوزون المخزنة فيما يتعلق بالامتثال
    Consolidated record of cases of stockpiling prepared in accordance with decision XVIII/17 of the Eighteenth Meeting of the Parties UN السجل الموحد لحالات التخزين الذي أُعد وفقاً للمقرر 18/17 للاجتماع الثامن عشر للأطراف
    Consolidated record of cases of stockpiling in accordance with decision XVIII/17 of the Eighteenth Meeting of the Parties UN السجل الموحد لحالات التخزين وفقاً للمقرر 18/17 للاجتماع الثامن عشر للأطراف
    Decision XVIII/17 of the Eighteenth Meeting of the Parties: Treatment of stockpiled ozone-depleting substances relative to compliance UN المقرر 18/17 للاجتماع الثامن عشر للأطراف: معاملة المواد المستنفدة للأوزون المخزنة فيما يتعلق بالامتثال
    At the opening session of the high-level segment, in accordance with paragraph 1 of rule 21 of the rules of procedure, the following officers were elected, by acclamation, to the Bureau of the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol: UN 169- تم في الجلسة الافتتاحية للجزء الرفيع المستوى، ووفقاً للفقرة 1 من المادة 21 من النظام الداخلي، انتخاب أعضاء المكتب التالية أسماؤهم للاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بالتزكية:
    Under this agenda item, the Parties are expected to establish a budget committee to deliberate and recommend action as appropriate to the Eighteenth Meeting of the Parties. UN 7 - ويتوقع من الأطراف بموجب هذا البند من جدول الأعمال إنشاء لجنة للميزانية لإجراء مناقشة والتوصية بشأن إجراء، حسب الاقتضاء، للاجتماع الثامن عشر للأطراف.
    In accordance with paragraph 1 of rule 21 of the rules of procedure of the Meeting of the Parties to the Montreal Protocol, the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol must elect a President, three Vice-Presidents and a Rapporteur. UN 30 - وفقاً للفقرة 1 من المادة 21 من النظام الداخلي لاجتماع الأطراف في بروتوكول مونتريال، ينبغي للاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال انتخاب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرّر.
    The present note provides, in chapter I below, a summary for delegates of issues for discussion during the preparatory segment of the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN 1- تقدم هذه المذكرة للمندوبين، في فصلها الأول أدناه، موجزا للقضايا المطروحة للمناقشة أثناء الجزء التحضيري للاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    The preparatory segment of the Meeting of the Parties may wish to consider whether the categories and criteria established for the exemption for laboratory and analytical uses of other ozonedepleting substances should apply to such an exemption for uses of methyl bromide and to make recommendations, as warranted, to the highlevel segment of the Eighteenth Meeting of the Parties UN وقد يرغب الجزء التحضيري لاجتماع الأطراف في النظر فيما إن كان ينبغي تطبيق الفئات والمعايير المنشأة لإعفاء الاستخدامات المختبرية والتحليلية للمواد الأخرى المستنفدة للأوزون على مثل هذا الاستخدام لبروميد الميثيل، وأن تتقدم بتوصيات، حسب الاقتضاء، إلى الجزء رفيع المستوى للاجتماع الثامن عشر للأطراف.
    He welcomed members of the Committee and representatives of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol and the implementing agencies and expressed gratitude to the Government of India for hosting the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol and associated meetings. UN وقد رحب بأعضاء اللجنة وممثلي الصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال والوكالات المنفذة، وأعرب عن الامتنان لحكومة الهند لاستضافتها للاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال والاجتماعات المصاحبة له.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد