He expressed support in that connection for the extension of the annual meeting time of that Committee. | UN | وأعرب عن التأييد في هذا الشأن من أجل تمديد الوقت المخصص للاجتماع السنوي لهذه اللجنة. |
The impact of corruption on the realization of human rights and religious beliefs were key themes during the annual meeting. | UN | وكان أثر الفساد في إعمال حقوق الإنسان والمعتقدات الدينية الموضوعين الرئيسيين للاجتماع السنوي. |
The conference was convened as a parallel event to the annual meeting of the Commission on Sustainable Development. | UN | وقد أُقيم المؤتمر كنشاط مواز للاجتماع السنوي للجنة التنمية المستدامة. |
Facilitation services to the Third Annual Meeting of the United Nations Security and Safety Service Network | UN | خدمات التيسير للاجتماع السنوي الثالث لشبكة دائرة الأمن والسلامة للأمم المتحدة |
(iv) Substantive servicing of the annual meeting of the Administrative Committee on Coordination Subcommittee on Statistical Activities; | UN | ' ٤ ' تقديم الخدمات الفنية للاجتماع السنوي للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية؛ |
(iv) Substantive servicing of the annual meeting of the Administrative Committee on Coordination Subcommittee on Statistical Activities; | UN | ' ٤ ' تقديم الخدمات الفنية للاجتماع السنوي للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية؛ |
The paper was presented at the eighteenth and nineteenth sessions of the annual meeting of the ICC. | UN | وقدمت الورقة في الجلستين الثامنة عشرة والتاسعة عشرة للاجتماع السنوي للجنة التنسيق الدولية. |
In-house reflection takes place on an ongoing basis, particularly, in preparation for the annual meeting of chairpersons of the treaty bodies. | UN | تجري بصفة مستمرة مراجعة داخلية، خاصة في إطار التحضير للاجتماع السنوي لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات. |
3.2 The annual reports shall be prepared as an information note to the annual meeting of the Parties to the Montreal Protocol in order to ensure good visibility of the reports. | UN | 3-2 وستعد التقارير السنوية في شكل مذكرة إعلامية للاجتماع السنوي للأطراف في بروتوكول مونتريال لضمان زيادة وضوح التقارير. |
On the subject of the annual meeting of the Chairs, the Chairs informed the co-facilitators of their recommendation, made at the previous annual meeting, that the meetings be decentralized and alternate between Geneva and the field. | UN | وبالنسبة للاجتماع السنوي لرؤساء الهيئات، أبلغ رؤساء الهيئات الميسرين بتوصيتهم في الاجتماع السنوي السابق بأن تكون الاجتماعات لا مركزية وبأن تعقد بالتناوب بين جنيف والميدان. |
the annual meeting could also agree to change the mandates of the groups if a pressing need to do so emerged or to allocate new topics to be addressed by a Task Group. | UN | ويمكن للاجتماع السنوي أيضاً أن يوافق على تغيير ولايات المجموعات إن مست الحاجة إلى ذلك أو إلى توزيع مواضيع جديدة على مجموعة عمل كي تعالجها. |
As at previous meetings, representatives of the two bodies also discussed means of strengthening methods of work and cooperation, in an effort to enhance the substantive impact of the annual meeting. | UN | وعلى غرار ما حدث في الاجتماعات السابقة، ناقش ممثلو الهيئتين أيضا وسائل تعزيز أساليب العمل والتعاون، في مسعى لتحسين الأثر الجوهري للاجتماع السنوي. |
This fall, UNCTAD will provide the background documents on accounting for SMEs for the annual meeting of CIS standard-setters. | UN | وسيقوم اﻷونكتاد هذا الخريف بتوفير وثائق معلومات أساسية للاجتماع السنوي لواضعي المعايير في كومنولث الدول المستقلة بشأن المحاسبة الخاصة بالمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
The Economic Commission for Latin America and the Caribbean has continued to support the annual meeting of ministers of housing and human settlements to facilitate the high-level exchange of experience. | UN | وواصلت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي دعمها للاجتماع السنوي لوزراء الإسكان والمستوطنات البشرية لتيسير تبادل الخبرات على مستوى عال. |
The Group of 77 and China would continue to be guided by the Ministerial Declaration of the Twenty-Second Annual Meeting of Ministers for Foreign Affairs. | UN | وستواصل مجموعة اﻟ ٧٧ والصين الاهتداء باﻹعلان الوزاري للاجتماع السنوي الثاني والعشرين لوزارء الخارجية. |
Another achievement of the Commission was the organization of the third Annual Meeting of the Advisory Board on Statistics in Africa (ABSA). | UN | ومن الإنجازات الأخرى التي حققتها اللجنة الاقتصادية تنظيم المجلس الاستشاري للاجتماع السنوي الثالث للإحصاءات في أفريقيا. |