Additional resources are also included under operational costs in view of additional requirements for air transportation and facilities and infrastructure. | UN | كما أدرجت موارد إضافية في إطار التكاليف التشغيلية نظرا للاحتياجات الإضافية للنقل الجوي والمرافق والهياكل الأساسية. |
Preliminary estimates of the expected additional requirements should, nevertheless, have been provided where possible. | UN | ولكن ينبغي إيراد التقديرات الأولية للاحتياجات الإضافية المتوقعة حيثما كان ذلك ممكنا. |
The additional requirements associated with the resolutions and decisions adopted are described below. | UN | ويرد أدناه وصف للاحتياجات الإضافية المرتبطة بالقرارات والمقررات التي جرى اتخاذها. |
The increase in mobile patrols resulted from additional requirements in the area of separation to follow up on initial observation reports. | UN | جاءت الزيادة في الدوريات المتنقلة نتيجة للاحتياجات الإضافية في المنطقة الفاصلة لمتابعة تقارير المراقبة الأولية. |
It needs to be read in conjunction with Addendum 1 to this document, which gives additional needs as known on 1 August 1999. | UN | ويتعين قراءته مقترناً بالإضافة 1 لهذه الوثيقة التي تقدم تقديرات للاحتياجات الإضافية كما هي معلومة في 1 آب/أغسطس 1999. |
The additional requirements associated with the Council's resolutions are described below. | UN | ويرد أدناه وصف للاحتياجات الإضافية المرتبطة بقراري المجلس. |
The additional requirements entailed by the Council's resolutions and decisions are described below. | UN | ويرد أدناه وصف للاحتياجات الإضافية الناجمة عن قرارات المجلس ومقرراته. |
The programme budget proposal indicates that the post is sought in response to additional requirements from the São Paulo Consensus. | UN | وتبين الميزانية البرنامجية المقترحة أن الوظيفة مطلوبة للاستجابة للاحتياجات الإضافية الناشئة عن توافق آراء ساوبولو. |
His delegation had always stressed the need for clear and reasonable justification for additional requirements in order to ensure that the precious resources provided by Member States were used responsibly. | UN | وأضاف أن وفد بلده قد أكد باستمرار على الحاجة إلى تقديم تبرير واضح وعقلاني للاحتياجات الإضافية لكفالة استخدام الموارد الثمينة التي تقدمها الدول الأعضاء على نحو مسؤول. |
The additional requirements entailed by the Council resolutions and decisions are described below. | UN | ويرد أدناه وصفا للاحتياجات الإضافية الناجمة عن قرارات المجلس ومقرراته. |
The additional requirements entailed by the Council resolutions and decisions are described below. | UN | ويرد أدناه وصف للاحتياجات الإضافية الناجمة عن قرارات المجلس ومقرراته. |
Additional resources are also included under operational costs in view of additional requirements for air transportation and facilities and infrastructure. | UN | كما أدرجت موارد إضافية في إطار التكاليف التشغيلية نظرا للاحتياجات الإضافية للنقل الجوي والمرافق والهياكل الأساسية. |
Further, as a result of the additional requirements resulting from the adoption of IPSAS, the Secretariat needed to develop new skill sets in order to attribute appropriate values to assets. | UN | وأردف قائلا إنه نتيجة للاحتياجات الإضافية التي نشأت عن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية، يتعين على الأمانة العامة أن تستحدث مجموعات مهارات جديدة تمكنّها من تسجيل الأصول بقيمها الصحيحة. |
182. Provision for the estimated additional requirements of $73,000 has not been made in the programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | 182 - ولم ترصد اعتمادات للاحتياجات الإضافية المقدرة بمبلغ 000 73 دولار في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
204. Provision for the estimated additional requirements of $2,517,400 has not been made in the programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | 204 - ولم يرصد اعتماد للاحتياجات الإضافية التقديرية البالغة 400 517 2 دولار في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
The Committee expects that efforts would be made, if necessary, to meet additional requirements through the further reprioritization of resources and activities. | UN | وتتوقع اللجنة أن يتم بذل جهود، حسب الاقتضاء، من أجل الاستجابة للاحتياجات الإضافية من خلال المزيد من إعادة تحديد الأولويات للموارد والأنشطة. |
The Committee requests that future reports on the subject contain full-cost estimates, including both conference and non-conference costs, of additional requirements. | UN | وتطلب اللجنة أن تضم التقارير المقبلة بشأن هذا الموضوع تقديرات للتكلفة الكاملة للاحتياجات الإضافية تضم التكاليف المتعلقة بالمؤتمرات وغير المتعلقة بالمؤتمرات على السواء. |
74. The Advisory Committee did not receive adequate explanation for the additional requirements of $17,000 for official travel. | UN | 74 - ولم تتلق اللجنة الاستشارية تفسيرا مناسبا للاحتياجات الإضافية بمبلغ 000 17 دولار للسفر لأغراض رسمية. |
However, in view of the additional requirements that may arise in connection with the boundary demarcation process, the Committee does not, at the present stage, recommend a reduction in the estimate for military personnel. | UN | بيد أنه نظرا للاحتياجات الإضافية التي يمكن أن تزداد بسبب عملية ترسيم الحدود فإن اللجنة لا توصي في المرحلة الراهنة بخفض المبلغ التقديري المخصص للأفراد العسكريين. |
11. The additional requirements were primarily attributed to the revised salary scales which became effective 1 March 2004. | UN | 11 - السبب الرئيسي للاحتياجات الإضافية هو جداول المرتبات المنقحة التي أصبحت سارية اعتبارا من 1 آذار/مارس 2004. |
37. The Government had promised the European Union that it would streamline its administration in order to meet the additional needs arising from membership. | UN | 37- واستطردت قائلة أن الحكومة وعدت الاتحاد الأوروبي بتحديث إدارتها بحيث تستجيب للاحتياجات الإضافية الناتجة عن العضوية. |