ويكيبيديا

    "للاحتياجات التكنولوجية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • technology needs
        
    • technological needs
        
    • technological requirements
        
    • NTNA
        
    • TNAs
        
    Report on the workshop on best practices in conducting technology needs assessments. UN تقرير عن حلقة العمل بشأن أفضل الممارسات لإجراء تقديرات للاحتياجات التكنولوجية.
    Provide support to developing countries to conduct industrial technology needs assessments UN تقديم الدعم للبلدان النامية لكي تجري تقييماً للاحتياجات التكنولوجية الصناعية
    Report on the workshop on best practices in conducting technology needs assessments. UN تقرير عن حلقة العمل بشأن أفضل الممارسات لإجراء تقديرات للاحتياجات التكنولوجية.
    · To provide an overview of technological needs and analysis of policy and technical issues related to development and transfer of technology for mitigation and adaptation UN تقديم عرض عام للاحتياجات التكنولوجية وتحليل للسياسات العامة والمسائل التقنية المتصلة بتطوير ونقل التكنولوجيات الخاصة بالتخفيف والتكيف؛
    These activities included reports on non-Annex II activities, terms of transfer, adaptation technologies, technology information centres and networks and a survey of the technology needs of developing countries. UN وتضمنت هذه اﻷنشطة تقارير عن اﻷنشطة غير المدرجة في المرفق الثاني، وشروط النقل، ولتكنولوجيات التكيف، ومراكز وشبكات المعلومات التكنولوجية ومسحاً للاحتياجات التكنولوجية في البلدان النامية.
    :: Developing capacity development programmes and technology needs assessments. UN :: وضع برامج لتنمية القدرات وإجراء تقييمات للاحتياجات التكنولوجية.
    The SBSTA welcomed the completion of technology needs assessments (TNAs) by 31 non-Annex I Parties. UN ورحبت الهيئة الفرعية بإنجاز 31 طرفاً من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول تقييماتها للاحتياجات التكنولوجية.
    14. technology needs should be surveyed at the country level. UN 14 - ينبغي إجراء دراسة استقصائية للاحتياجات التكنولوجية على الصعيد القطري.
    This may require a technology needs assessment carried out across the region, matching needs with available technologies outside of the IPR regime. UN وقد يقتضي ذلك إجراء تقييم للاحتياجات التكنولوجية في جميع أنحاء المنطقة ومضاهاة الاحتياجات مع التكنولوجيات المتاحة خارج نظام حقوق الملكية الفكرية.
    The conference requests the Secretariat to implement a regional training programme followed by regional training workshops in 2008 and 2009, organize meeting on technologies for adaptation, update the UNDP handbook on conducting technology needs assessments (TNAs). UN يطلب المؤتمر إلى الأمانة تنفيذ برنامج تدريبي إقليمي تليه حلقات عمل تدريبية في عام 2008 و 2009 وعقد اجتماع بشأن تكنولوجيات التكيف واستكمال دليل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن إجراء تقييمات للاحتياجات التكنولوجية.
    A lesson learned is that the TNA played a major role in prioritizing technology needs but that the findings need to be updated and revised regularly. UN ويتمثل أحد الدروس المستفادة في أن تقييم الاحتياجات التكنولوجية أدى دوراً كبيراً في إعطاء الأولوية للاحتياجات التكنولوجية غير أنه لا بد من تحديث الاستنتاجات وتنقيحها بانتظام.
    It requested the secretariat to organize an expert meeting to identify methodologies needed to undertake technology needs assessments, and to report its findings to the SBSTA at its sixteenth session. UN وطلب إلى الأمانة أن تنظم اجتماعاً لفريق خبراء لتحديد المنهجيات اللازمة للنهوض بعمليات تقييم للاحتياجات التكنولوجية وتقديم تقرير عن استنتاجاتها للهيئة الفرعية في دورتها السادسة عشرة.
    Such activity would contribute appropriate technical assistance for conducting technology needs assessment in order to identify technological opportunities and options within the host country as part of its climate change response strategy. UN وسيساهم هذا النشاط في توفير المساعدة التقنية اللازمة ﻹجراء تقييم للاحتياجات التكنولوجية بهدف تحديد الفرص والخيارات التكنولوجية داخل البلد المضيف كجزء من استراتيجية مواجهته للتغير المناخي.
    It encouraged non-Annex I Parties undertaking technology needs assessments to use this handbook in assessing their technology needs, as appropriate. UN وشجعت الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية التي تجري تقييمات للاحتياجات التكنولوجية على الاستعانة بهذا الدليل في تقييم احتياجاتها التكنولوجية، حسب الاقتضاء.
    The programme prepared a first synthesis report of technology needs identified by non-Annex I Parties in 23 technology needs assessments (TNAs) and 25 initial national communications, and organized a workshop on sharing best practices with regard to conducting TNAs. UN وأعد البرنامج تقريراً توليفياً أولاً عن الاحتياجات التكنولوجية التي حددتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في 23 تقديراً للاحتياجات التكنولوجية و25 بلاغاً وطنياً أولياً، ونظّم حلقة عمل عن تقاسم أفضل الممارسات فيما يتعلق بإجراء تقديرات للاحتياجات التكنولوجية.
    18. In that context, the role of international organizations should be to prepare technology needs assessments and to identify barriers to the transfer of technology. UN ٨١ - واستطرد قائلا إن دور المنظمات الدولية في هذا السياق يجب أن ينصب على إعداد تقييمات للاحتياجات التكنولوجية وعلى تحديد العوائق أمام نقل التكنولوجيا.
    In parallel, UNIDO is preparing a manual for self-diagnosis of critical technological needs for sustained competitiveness at the plant level, the core of which could be applied to all developing countries. UN وإلى جانب ذلك، تقوم اليونيدو بإعداد كتيب للتشخيص الذاتي للاحتياجات التكنولوجية الماسة من أجل استمرار القدرة على التنافس على صعيد المصنع، والذي يمكن تطبيق أساسه على جميع البلدان النامية.
    (a) Prioritize the technological needs of the other developing countries and least developed countries; UN (أ) إعطاء الأولوية للاحتياجات التكنولوجية لسائر البلدان النامية وأقل البلدان نموا؛
    (a) Provide an overview of technological needs and analysis of policy and technical issues related to the development and transfer of technologies for mitigation and adaptation; UN (أ) تقديم عرض عام للاحتياجات التكنولوجية وتحليل للسياسات العامة والمسائل التقنية المتصلة بتطوير ونقل التكنولوجيات الخاصة بالتخفيف والتكيف؛
    Since 2002, it has conducted a detailed review of the technological requirements of the Department, and has prioritized projects and related procurement against available resources. UN وقد اضطلعت هذه اللجنة منذ عام 2002 باستعراض تفصيلي للاحتياجات التكنولوجية للإدارة، وقامت بتحديد أولويات المشاريع والمشتريات المتصلة بها في ضوء الموارد المتاحة.
    52. An NTNA should be considered as a continuous and interactive process, that can logically be organized in three phases: UN ٥٢ - ينبغي اعتبار التقييم الوطني للاحتياجات التكنولوجية عملية متواصلة وتفاعلية يمكن أن تنظم منطقيا على هيئة ثلاث مراحل كما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد