ويكيبيديا

    "للاحتياجات من الموارد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of resource requirements
        
    • of the resource requirements
        
    • resource requirement
        
    • of resource needs
        
    • resource requirements and
        
    • resource requirements of
        
    • for resource requirements
        
    • resource requirements for
        
    • for the resource requirements
        
    • of resources required
        
    • total resource requirements
        
    Furthermore, a detailed justification of resource requirements will be submitted to the Assembly at the main part of its sixty-fourth session. UN وفضلا عن ذلك، سيقدَّم تبرير تفصيلي للاحتياجات من الموارد إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين.
    Those and other initiatives are laying the groundwork for better estimates of resource requirements at the national level. UN وهذه المبادرات وغيرها تقوم بوضع حجر اﻷساس ﻹجراء تقديرات أفضل للاحتياجات من الموارد على الصعيد الوطني.
    The budget proposal contains explanations of resource requirements. UN تتضمن الميزانية المقترحة تفسيرات للاحتياجات من الموارد.
    Paragraph 18 of the statement provided an estimate of the resource requirements for the proposed secretariat unit for 2003. UN وتوفر الفقرة 18 من البيان تقديرا للاحتياجات من الموارد المطلوبة لإنشاء وحدة الأمانة المقترحة في عام 2003.
    III. Detailed justification for the additional resource requirement UN الثالث - تبرير مفصل للاحتياجات من الموارد اﻹضافية
    This a rough and ready estimate of resource needs. UN وهذا تقدير تقريبي وإجمالي للاحتياجات من الموارد.
    The report also detailed resource requirements and the modalities for a United Nations role in the electoral process. UN كذلك قدم التقرير عرضا مفصلا للاحتياجات من الموارد وطرائق أداء اﻷمم المتحدة دورا في العملية الانتخابية.
    The second progress report on Umoja made no changes to the overall level of resource requirements. UN ولم يُدخِل التقرير المرحلي الثاني عن أوموجا أية تغييرات على المستوى الكلي للاحتياجات من الموارد.
    A summary of resource requirements by object of expenditure is provided in table 3 below: UN ويرد في الجدول 3 أدناه موجز للاحتياجات من الموارد حسب وجه الإنفاق:
    Furthermore, a detailed justification of resource requirements will be submitted to the Assembly at the main part of its sixty-sixth session. UN علاوة على ذلك، سيقدَّم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين تبرير تفصيلي للاحتياجات من الموارد.
    Table 2 of the proposed budget contains a summary of resource requirements by main object of expenditure. UN ويتضمن الجدول 2 من الميزانية المقترحة موجزا للاحتياجات من الموارد حسب وجوه الإنفاق الرئيسية.
    An analysis of resource requirements is provided in paragraphs 275 to 321 of the report of the Secretary-General. UN ويرد تحليل للاحتياجات من الموارد في الفقرات من 275 إلى 321 من تقرير الأمين العام.
    Naturally the Member States, who bore the financial burden, were entitled to expect that the Secretariat would carry out rational financial planning and make realistic estimates of resource requirements. UN وتابع قائلا إن من الطبيعي للدول الأعضاء التي تتحمل العبء المالي أن تنتظر من الأمانة العامة إجراء تخطيط مالي عقلاني ووضع تقييمات واقعية للاحتياجات من الموارد.
    Summary of resource requirements set out in parts one and two, by site UN موجز للاحتياجات من الموارد بحسب الموقع في الجزأين الأول والثاني
    A summary of resource requirements by object of expenditure is provided in annex I. Table 6 UN ويرد المرفق الأول موجز للاحتياجات من الموارد حسب وجوه الإنفاق.
    There is no change in the overall level of resource requirements under the full budget of the Commission. UN ولم يطرأ تغيير على المستوى العام للاحتياجات من الموارد في إطار الميزانية الكاملة للجنة.
    The details of the resource requirements are provided in the table below and explained in paragraphs 6 through 11. UN ويقدم الجدول 1 أدناه تفصيلا للاحتياجات من الموارد وتشرحها الفقرة 6 لغاية الفقرة 11.
    A summary of the resource requirements by object of expenditure is provided in table 2 below. UN ويرد في الجدول 2 أدناه موجز للاحتياجات من الموارد حسب وجوه الإنفاق.
    The estimated revised resource requirement against the Foundation budget and the corresponding staffing summary for this division are shown in tables 3 and 4, respectively, while a summary description of the additional posts required is provided below. UN 23 - ترد التقديرات المنقحة للاحتياجات من الموارد من ميزانية المؤسسة ووصف موجز الوظائف المقابلة لهذه الشعبة في الجدولين 3 و4 على التوالي فيما يرد أدناه وصف موجز للوظائف الإضافية المطلوبة.
    The Secretary-General had an obligation to make a true strategic assessment of resource needs and not simply to list additions to the current budget, an approach that led to automatic budget growth that was neither affordable nor sustainable. UN وأضافت أن على الأمين العام إجراء تقييم استراتيجي سليم للاحتياجات من الموارد وليس مجرد إعداد قائمة بالإضافات إلى الميزانية الحالية، وهو نهج أدى إلى نمو تلقائي في الميزانية غير مطاق ولا مستدام.
    The report also detailed resource requirements and the modalities for a United Nations role in the electoral process. UN كذلك قدم التقرير عرضا مفصلا للاحتياجات من الموارد وطرائق أداء اﻷمم المتحدة دورا في العملية الانتخابية.
    Initial estimates of the resource requirements of the International Centre for the Research of the El Niño Phenomenon UN التقديرات اﻷولية للاحتياجات من الموارد للمركز الدولــي للتطبيقات والبحوث المتعلقة بظاهرة النينيو
    The additional information includes a comprehensive request for resource requirements for the new system. UN ويرد في هذه المعلومات الإضافية طلبا شاملا للاحتياجات من الموارد اللازمة للنظام الجديد.
    Similarly, estimates are also provided for the resource requirements for the three additional interrelated components. UN كما أن التقديرات متاحة أيضا بالنسبة للاحتياجات من الموارد للعناصر اﻹضافية الثلاثة المترابطة.
    1. The purpose of the present second performance report on the budget for the International Tribunal for the Former Yugoslavia is to provide an estimate of the final level of resources required for the biennium. UN 1 - الغرض من تقرير الأداء الثاني هذا عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة هو تقديم تقدير للمستوى النهائي للاحتياجات من الموارد اللازمة لفترة السنتين.
    Taking into account the Advisory Committee's view and observations in paragraphs 8 and 9 above, this brings the total resource requirements indicated in annex II to the present report to $53.1 million. UN وبمراعاة رأي اللجنة الاستشارية وملاحظاتها الواردة في الفقرتين 8 و 9 أعلاه، يصل بذلك المبلغ الإجمالي للاحتياجات من الموارد المبينة في المرفق الثاني لهذا التقرير إلى 53.1 مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد