In such cases, public investment and development assistance play an important role, as has been the case for example in Haiti, Lesotho and Nepal. | UN | وفي هذه الحالات، يكون للاستثمارات العامة والمساعدات الإنمائية دور هام، كما هو الحال مثلاً في هايتي وليسوتو ونيبال. |
It is expected that this process will essentially entail identification of sectoral as well as cross-sectoral domains of public investment. | UN | ويتوقع أن تستتبع هذه العملية أساساً تحديد المجالات القطاعية والمجالات المتعددة القطاعات المقترحة للاستثمارات العامة. |
These models are also used to prepare public expenditure reviews and public investment programmes for round table and consultative group meetings. | UN | وهذه النماذج تستخدم أيضا في تحضير استعراضات للنفقات العامة وبرامج للاستثمارات العامة من أجل اجتماعات الموائد المستديرة واﻷفرقة الاستشارية. |
By expanding productive capacities, public investments can help stimulate private investment and raise labour productivity. | UN | فعن طريق توسيع القدرات الإنتاجية، يمكن للاستثمارات العامة أن تحفز الاستثمار الخاص وتزيد إنتاجية العمل. |
Both outcomes would limit the environmental or social benefits of public investments, or undermine the profitability of service providers. | UN | وهذان العاملان يحدان من الفوائد البيئية أو الاجتماعية للاستثمارات العامة أو يقوِّضان من ربحية مقدمي الخدمات. |
They also shoulder the burden for securing finance for public investments in sanitation and waste-water treatment. | UN | وهي تتحمل أيضا أعباء ضمان التمويل للاستثمارات العامة في مجال الصرف الصحي ومعالجة المياه المستعملة. |
There are currently two public investment programmes: | UN | ولدى البلد في الوقت الراهن برنامجان للاستثمارات العامة هما: |
In accordance with this strategy, the public investment plan of the government has given higher priority to development projects in rural areas rather than development projects in urban areas. | UN | ومنحت الحكومة في خطتها للاستثمارات العامة أولوية أكبر لمشاريع التنمية في المناطق الريفية بدلاً من مشاريع التنمية في المناطق الحضرية وفقاً لهذه الاستراتيجية. |
public investment in research and in creating " green " technologies can encourage private investment. | UN | ويمكن للاستثمارات العامة في البحوث وفي تطوير تكنولوجيات " خضراء " أن تشجّع الاستثمارات الخاصة. |
However, drastic reductions in public investments in infrastructure have not been compensated by private flows, and there is a need to revive public investment in such projects. | UN | ومن ناحية أخرى لم تعوض التدفقات الخاصة، التخفيضات الشديدة للاستثمارات العامة في الهياكل الأساسية، فما من حاجة تدعو إلى تنشيط الاستثمارات العامة في هذه المشاريع. |
In those programmes, practical information on ways to incorporate employment as a criterion for public investment was compiled and disseminated based on experiences in different regions. | UN | ويجري، كجزء من هذه البرامج، جمع ونشر معلومات على أساس خبرات مختلف المناطق في مجال السبل الكفيلة بجعل العمالة معيارا للاستثمارات العامة. |
The Agency's proposal for the preparation of a civil aviation master plan was included in the Palestinian Authority's public investment Programme for 1997. | UN | وقد أدرج اقتراح الوكالة المتعلق بإعداد خطة رئيسية للطيران المدني في برنامج السلطة الفلسطينية للاستثمارات العامة لعام ١٩٩٧. |
- The development of the national public investment system within the Ministry of the Economy and Development; | UN | - تطوير الشبكة الوطنية للاستثمارات العامة في وزارة الاقتصاد والتنمية؛ |
Many joint activities of this nature have been incorporated by the Palestinian Authority into its public investment Programme for 1997, which was presented to the donor community at the Consultative Group meeting held in November 1996. | UN | وقد أدرجت السلطة الفلسطينية أنشطة مشتركة كثيرة من هذا النوع في برنامجها للاستثمارات العامة لعام ١٩٩٧ الذي عرض على جماعة المانحين في اجتماع الفريق الاستشاري المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦. |
47. Work has also begun on development of the national system of public investment (Sistema Nacional de Inversiones Públicas -- SNIP), which is designed to evaluate all public investment initiatives so as to guarantee that the projects implemented will genuinely benefit the population. | UN | 47 - ومن ناحية أخرى، بدأ وضع النظام الوطني للاستثمارات العامة الذي يسعى إلى إجراء تقييم لجميع مبادرات الاستثمار العامة من أجل ضمان تنفيذ المشاريع التي توفر أكبر قدر من الفوائد للسكان. |
The meeting focused on the development implications of public investments on promoting pro-poor growth and sustainable development. | UN | وركّز الاجتماع على ما للاستثمارات العامة من آثار إنمائية في تشجيع النمو لصالح الفقراء وتحقيق تنمية مستدامة. |
In this respect, the Government's goals include creating fiscal space for high priority public investments with a view to stimulating long-term growth and development, as well as ensuring sustainable debt levels. | UN | وفي هذا الصدد، تشمل أهداف الحكومة إيجاد فسحة مالية للاستثمارات العامة ذات الأولوية العالية بهدف تحفيز النمو والتنمية على المدى الطويل، وكذلك ضمان الإبقاء على مستويات من الديون يمكن تحملها. |
The principal obstacles at present are the inability to mobilize savings and to generate tax revenues for private and public investments. | UN | ٦٠٣- والعقبات الرئيسية في الوقت الحاضر هي العجز عن تعبئة المدخرات وتوليد ايرادات ضريبية للاستثمارات العامة والخاصة. |
It has been valuable in laying out a framework for responsible public investments for dam-building, and can be usefully applied to other sectors. | UN | فقد كانت له قيمة كبيرة في وضع إطار للاستثمارات العامة المسؤولة في مجال بناء السدود، ويمكن أن يكون تطبيقه على قطاعات أخرى مفيدا. |
The catalogue is primarily used for the yearly political prioritization regarding the overall level of public investments in different strategic research themes. | UN | ويستخدم الفهرس أساسا لتحديد الأولويات السياسية السنوية فيما يتعلق بالمستوى العام للاستثمارات العامة في مختلف موضوعات البحوث الاستراتيجية. |
The front-loading of massive public investments is important, particularly in the areas of renewable energy and smallholder food agriculture, to induce complementary private investments. | UN | والتركيز المبكر والمكثف للاستثمارات العامة أمر هام، ولا سيما في مجالات الطاقة المتجددة والزراعات الغذائية التي تُمارس في إطار الملكيات الصغيرة، لتشجيع الاستثمارات التكميلية الخاصة. |