ويكيبيديا

    "للاستخبارات والأمن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of Intelligence and Security
        
    • on Intelligence and Security
        
    In addition, the InspectorGeneral of Intelligence and Security may inquire into the legality, propriety, effectiveness and appropriateness of ASIO in its work relating to the security assessment of non-citizens. UN وإضافة إلى ذلك، يجوز للمفتش العام للاستخبارات والأمن أن يحقق في مدى مشروعية وسلامة وفعالية وملاءمة التقييمات الأمنية لغير المواطنين التي تقوم بها الوكالة.
    In addition, the InspectorGeneral of Intelligence and Security may inquire into the legality, propriety, effectiveness and appropriateness of ASIO in its work relating to the security assessment of non-citizens. UN وإضافة إلى ذلك، يجوز للمفتش العام للاستخبارات والأمن أن يحقق في مدى مشروعية وسلامة وفعالية وملاءمة التقييمات الأمنية لغير المواطنين التي تقوم بها الوكالة.
    In addition, the InspectorGeneral of Intelligence and Security may inquire into the legality, propriety, effectiveness and appropriateness of ASIO in its work relating to the security assessment of non-citizens. UN وإضافة إلى ذلك، يجوز للمفتش العام للاستخبارات والأمن أن يحقق في مدى مشروعية وسلامة وفعالية وملاءمة التقييمات الأمنية لغير المواطنين التي تقوم بها الوكالة.
    7.5 Regarding the unavailability or ineffectiveness of the review of detention, the authors argue that the Inspector-General of Intelligence and Security only enjoys a power of recommendation and cannot provide an effective remedy in the form of a legally enforceable right to have an adverse security assessment overturned. UN 7-5 وفيما يتعلق بعدم تيسّر مراجعة تدبير الاحتجاز أو عدم فعاليتها، يدعي أصحاب البلاغ أن المفتش العام للاستخبارات والأمن لا يتمتع سوى بسلطة تقديم توصيات ولا يمكنه تقديم سبيل انتصاف فعال في شكل حق واجب النفاذ قانوناً يتمثل في إلغاء التقييم الأمني السلبي.
    Each request for review must be submitted to the Ministry of Finance, which transfers the request without delay to the Ministerial Committee on Intelligence and Security for consideration within 30 days. UN ويعرض كل طلب على وزارة المالية التي تحيله دون إبطاء إلى اللجنة الوزارية للاستخبارات والأمن لإعادة النظر فيه في موعد أقصاه 30 يوما بعد استلامه.
    During the review, the Ministerial Committee on Intelligence and Security may request the OCAM to update its assessments. UN ويجوز أن تطلب اللجنة الوزارية للاستخبارات والأمن خلال إعادة النظر في الطلب دعوة جهاز تنسيق أعمال تحليل التهديدات إلى تحديث تقييماته.
    The reforms included express requirements of proportionality and necessity; the strengthening of the two independent oversight entities, the Inspector-General of Intelligence and Security and the Commissioner of Security Warrants; a new role for the Privacy Commissioner and reinforcement of parliamentary oversight. UN وتشتمل الإصلاحات على اشتراطات صريحة لمبدأي التناسب والضرورة؛ وعلى تقوية هيئتي الإشراف المستقلتين، وهما المفتش العام للاستخبارات والأمن ومفوض الأوامر الأمنية؛ وعلى دور جديد للمفوض المعني بحماية الحياة الخاصة وتعزيز الرقابة البرلمانية.
    7.5 Regarding the unavailability or ineffectiveness of the review of detention, the authors argue that the Inspector-General of Intelligence and Security only enjoys a power of recommendation and cannot provide an effective remedy in the form of a legally enforceable right to have an adverse security assessment overturned. UN 7-5 وفيما يتعلق بعدم تيسّر مراجعة تدبير الاحتجاز أو عدم فعاليتها، يدعي أصحاب البلاغ أن المفتش العام للاستخبارات والأمن لا يتمتع سوى بسلطة تقديم توصيات ولا يمكنه تقديم سبيل انتصاف فعال في شكل حق واجب النفاذ قانوناً يتمثل في إلغاء التقييم الأمني السلبي.
    7.5 Regarding the unavailability or ineffectiveness of the review of detention, the authors argue that the InspectorGeneral of Intelligence and Security enjoys only a power of recommendation and cannot provide an effective remedy in the form of a legally enforceable right to have an adverse security assessment overturned. UN 7-5 وفيما يتعلق بعدم تيسّر مراجعة تدبير الاحتجاز أو عدم فعاليتها، يدعي أصحاب البلاغ أن المفتش العام للاستخبارات والأمن لا يتمتع سوى بسلطة تقديم توصيات ولا يمكنه تقديم سبيل انتصاف فعال في شكل حق واجب النفاذ قانوناً يتمثل في إلغاء التقييم الأمني السلبي.
    The reviewer will examine all materials used by ASIO (including any new material referred to ASIO by the affected individual) and report his or her findings to the Attorney General, the Minister for Immigration and Citizenship and the Inspector-General of Intelligence and Security. UN وستتولى تلك الجهة دراسة جميع المواد التي استندت إليها الوكالة الأسترالية للاستخبارات الأمنية (بما في ذلك أية مواد جديدة يحيلها المتضررون إلى الوكالة)، وتقدم تقريرها واستنتاجاتها إلى المدعي العام ووزير الهجرة والجنسية والمفتش العام للاستخبارات والأمن.
    The reviewer will examine all materials used by ASIO (including any new material referred to ASIO by the affected individual) and report his or her findings to the Attorney General, the Minister for Immigration and Citizenship and the Inspector-General of Intelligence and Security. UN وستتولى تلك الجهة دراسة جميع المواد التي استندت إليها الوكالة الأسترالية للاستخبارات الأمنية (بما في ذلك أية مواد جديدة يحيلها المتضررون إلى الوكالة)، وتقدم تقريرها واستنتاجاتها إلى المدعي العام ووزير الهجرة والجنسية والمفتش العام للاستخبارات والأمن.
    The reviewer will examine all materials used by ASIO (including any new material referred to ASIO by the affected individual) and report his or her findings to the Attorney General, the Minister for Immigration and Citizenship and the Inspector-General of Intelligence and Security. UN وستتولى تلك الجهة دراسة جميع المواد التي استندت إليها الوكالة الأسترالية للاستخبارات الأمنية (بما في ذلك أية مواد جديدة يحيلها المتضررون إلى الوكالة)، وتقدم تقريرها واستنتاجاتها إلى المدعي العام ووزير الهجرة والجنسية والمفتش العام للاستخبارات والأمن.
    The reviewer will examine all materials used by ASIO (including any new material referred to ASIO by the affected individual) and report his or her findings to the Attorney General, the Minister for Immigration and Citizenship and the Inspector-General of Intelligence and Security. UN وستتولى تلك الجهة دراسة جميع المواد التي استندت إليها الوكالة الأسترالية للاستخبارات الأمنية (بما في ذلك أية مواد جديدة يحيلها المتضررون إلى الوكالة)، وتقدم تقريرها واستنتاجاتها إلى المدعي العام ووزير الهجرة والجنسية والمفتش العام للاستخبارات والأمن.
    The names of the persons and entities included in the list attached herewith are reviewed by the Ministerial Committee on Intelligence and Security at regular intervals, at least twice a year or at the request of the concerned parties, in order to ensure that their inclusion in the list is still warranted. UN وتراجع أسماء الأشخاص والكائنات المدرجة في القائمة الواردة في المرفق بانتظام، مرة على الأقل كل ستة أشهر أو بناء على طلب المعنيين، اللجنة الوزارية للاستخبارات والأمن للتأكد من أن أسباب الاحتفاظ بتلك الأسماء لا تزال قائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد