The Trade Point representatives approved the guidelines for financial sustainability and also cooperation among Trade Points. | UN | ووافق ممثلو نقاط التجارة على المبادئ التوجيهية للاستدامة المالية وكذلك للتعاون فيما بين نقاط التجارة. |
This reverses a problematic decision of the previous Council, which posed a threat to the financial sustainability of the public broadcasting system. | UN | وجاءت هذه التغييرات لتلغي قرارا للمجلس السابق ترتبت عليه مشاكل عدة وشكل تهديدا للاستدامة المالية لنظام البث الإذاعي والتلفزيوني العام. |
Approaches include clustering operations support services in global or regional hubs, strengthening the monitoring and evaluation function, and better attributing project costs for financial sustainability and performance. | UN | وتشمل النهُج عمليات تجميع خدمات الدعم في مراكز عالمية أو إقليمية، وتعزيز مهمة الرصد والتقييم، وتحسين تنسيب تكاليف المشاريع للاستدامة المالية والأداء المالي. |
At the same time, policymakers should lay out a credible plan for fiscal sustainability. | UN | وفي الوقت نفسه، ينبغي لمقرري السياسات أن يضعوا خطة ذات مصداقية للاستدامة المالية. |
Oil prices are expected to remain high, but if financial woes and fiscal austerity measures were to trigger another global recession, oil prices may drop below break-even prices for fiscal sustainability. | UN | ومن المتوقع أن تظل أسعار النفط مرتفعة، إلا أنه إذا أدت المخاوف المالية وتدابير التقشف المالي إلى التسبب في كساد عالمي آخر، قد تنخفض أسعار النفط إلى أقل من أسعار التكافؤ اللازمة للاستدامة المالية. |
8. Develop plans for the financial sustainability of pilot projects and resource mobilization for future projects. | UN | 8 - وضع خطط للاستدامة المالية للمشاريع التجريبية وتعبئة الموارد للمشاريع المستقبلية. |
Regular assessments of the financial sustainability of major vendors | UN | 21- التقييم المنتظم للاستدامة المالية للبائعين الرئيسيين |
The development of financial sustainability plans by countries eligible for support from the Global Alliance for Vaccines and Immunization is an initial step, but greater political will is required. | UN | ويُعد وضع خطط للاستدامة المالية من جانب البلدان التي تستوفي الأهلية للدعم من جانب التحالف العالمي للقاحات والتحصين خطوة أولى، لكن الحاجة قائمة إلى إرادة سياسية أكبر. |
UNICEF, with other partners in the Global Alliance for Vaccines and Immunization (GAVI), has also supported in the preparation of national financial sustainability plans and provided extensive support to National Immunization Days. | UN | وكذلك دعمت اليونيسيف، بالتعاون مع شركاء آخرين في التحالف العالمي للقاحات والتحصين، عملية إعداد خطط وطنية للاستدامة المالية وقدمت دعما واسع النطاق لتنظيم الأيام الوطنية للتحصين. |
76. The Centre should conduct an in-depth review of the financial sustainability of regional offices and develop measures necessary to ensure such sustainability in the long term. | UN | 76 - ينبغي أن يجري المركز استعراضا متعمقا للاستدامة المالية للمكاتب الإقليمية ويضع التدابير اللازمة لضمان تلك الاستدامة على المدى الطويل. |
13. With regard to the financial sustainability of selected programmes, the secretariat should carry-out a comprehensive study to estimate the cost and requirements for the maintenance of such programmes. | UN | 13- وبالنسبة للاستدامة المالية لبرامج مختارة، يتعين أن تجري الأمانة دراسة شاملة لتقدير النفقات والمتطلبات اللازمة للحفاظ على هذه البرامج. |
154. The Administration agreed with the Board's recommendation that regular assessments of the financial sustainability of all major vendors with multi-year contracts should be performed to prevent financial losses or operational inefficiencies. | UN | 154 - ووافقت الإدارة على توصية المجلس بضرورة إجراء تقييمات دورية للاستدامة المالية لجميع البائعين الرئيسيين الحائزين على عقود متعدد السنوات وذلك لاجتناب الخسائر المالية أو جوانب نقص الكفاءة التشغيلية. |
Board members reiterated the importance of adequate, quality funding, as a prerequisite for the financial sustainability of UNFPA long-term development efforts. | UN | 72 - وأعرب أعضاء المجلس مجددا عن أهمية التمويل الكافي والجيد النوعية، كشرط أساسي للاستدامة المالية للجهود الإنمائية الطويلة الأجل التي يضطلع بها الصندوق. |
72. Board members reiterated the importance of adequate, quality funding, as a prerequisite for the financial sustainability of UNFPA long-term development efforts. | UN | 72 - وأعرب أعضاء المجلس مجددا عن أهمية التمويل الكافي والجيد النوعية، كشرط أساسي للاستدامة المالية للجهود الإنمائية الطويلة الأجل التي يضطلع بها الصندوق. |
As a result, UNOPS was targeting zero real growth in management resources and zero net revenue for the biennium, as well as a fully replenished operational reserve, which alone represented a significant measure of UNOPS financial sustainability and the viability of its business model. | UN | ونتيجة لذلك، كان المكتب يستهدف نموا حقيقيا صفريا في الموارد الإدارية وإيرادات صافية صفرية لفترة السنتين، فضلا عن تجديد الاحتياطي التشغيلي بالكامل، وهو الذي يمثل وحده مقياسا هاما للاستدامة المالية للمكتب وجدوى نموذجه لتسيير الأعمال. |
(c) Strategic framework for the financial sustainability of the centres that would assist the centres in developing strategies for their financial sustainability; | UN | (ج) الإطار الاستراتيجي للاستدامة المالية للمراكز بما يساعد المراكز في وضع استراتيجيات لاستدامتها المالية؛ |
As a result, UNOPS was targeting zero real growth in management resources and zero net revenue for the biennium, as well as a fully replenished operational reserve, which alone represented a significant measure of UNOPS financial sustainability and the viability of its business model. | UN | ونتيجة لذلك، كان المكتب يستهدف نموا حقيقيا صفريا في الموارد الإدارية وإيرادات صافية صفرية لفترة السنتين، فضلا عن تجديد الاحتياطي التشغيلي بالكامل، وهو الذي يمثل وحده مقياسا هاما للاستدامة المالية للمكتب وجدوى نموذجه لتسيير الأعمال. |
25. The UNDP finance function has been at the forefront of a number of initiatives to improve financial management across the organization, including leading a financial sustainability exercise in 2013 and developing and implementing an integrated resource management framework during 2012-2013. | UN | 25 - واحتلت المهام المالية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مكان الصدارة في عدد من المبادرات الرامية إلى تحسين الإدارة المالية على نطاق المنظمة، بما في ذلك قيادة تدريب للاستدامة المالية في عام 2013 ووضع وتنفيذ إطار للإدارة المتكاملة للموارد خلال الفترة 2012-2013. |
There had been no progress by the end of March on the other fiscal sustainability benchmark identified by the Peace Implementation Council: agreement on a permanent methodology for establishing the coefficients by which the Indirect Taxation Authority would distribute revenues. | UN | ولم يحرز بحلول نهاية آذار/مارس أي تقدم بشأن المعيار الآخر للاستدامة المالية الذي حدده مجلس تنفيذ السلام، وهو: الاتفاق على منهجية دائمة للمعاملات التي توزع بموجبها هيئة الضرائب غير المباشرة العائدات. |
Furthermore, if the financial woes and fiscal austerity in developed countries were to trigger a global recession, oil prices could drop below break-even prices for fiscal sustainability in oil-exporting countries of ESCWA. | UN | علاوة على ذلك، إذا تسببت المشاكل المالية وتدابير التقشف الضريبي في البلدان المتقدمة النمو في حدوث كساد عالمي، يمكن لأسعار النفط أن تنحدر إلى ما دون أسعار التكافؤ اللازمة للاستدامة المالية في البلدان المصدرة للنفط في منطقة اللجنة. |