ويكيبيديا

    "للاستعراض الدوري الشامل في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • universal periodic review in
        
    • the universal periodic review
        
    • the UPR
        
    • UPR cycle in
        
    • UPR in
        
    • universal periodic review on
        
    • universal periodic review of
        
    He was also pleased to report that Botswana had agreed to almost 90 per cent of the recommendations stemming from the second cycle of the universal periodic review in early 2013. UN وأعرب عن سروره أيضا للإبلاغ عن أن بوتسوانا قد وافقت على 90 في المائة تقريبا من التوصيات الناتجة عن الدورة الثانية للاستعراض الدوري الشامل في أوائل عام 2013.
    It prepared an NGO submission on Ukraine for the fourteenth session of the universal periodic review in Geneva. UN وأعد تقريرا للمنظمات غير الحكومية عن أوكرانيا للدورة الرابعة عشرة للاستعراض الدوري الشامل في جنيف.
    The DPRK took part in the first cycle of the universal periodic review under the Human Rights Council in December 2009 and the second cycle of universal periodic review in May 2014. UN وشاركت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل في إطار مجلس حقوق الإنسان في كانون الأول/ديسمبر 2009 وفي الدورة الثانية للاستعراض الدوري الشامل في أيار/مايو 2014.
    In addition, it had undergone the universal periodic review process the previous year and had taken due consideration of the Council's concluding observations. UN كما أنها خضعت للاستعراض الدوري الشامل في السنة السابقة وأحاطت علما حسب الأصول بملاحظات المجلس الختامية.
    The successful completion of the first cycle of the UPR epitomized the achievement of the Human Rights Council in discharging its mandate. UN فقد تجسد الانتهاء بشكل ناجح من الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل في تمكن مجلس حقوق الإنسان من الاضطلاع بولايته.
    90. Angola recognized the remarkable progress made since the first UPR cycle in promoting and protecting human rights and efforts to improve health care and education. UN 90- واعترفت أنغولا بالتقدم الهائل المحرز منذ الجولة الأولى للاستعراض الدوري الشامل في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وبالجهود الرامية إلى تحسين مستوى الرعاية الصحية والتعليم.
    Belarus had already fulfilled most of the recommendations made during its first cycle of the universal periodic review in 2010 and was actively preparing for the second cycle in 2015. UN وقد نفذت بيلاروس بالفعل معظم التوصيات التي قدمت أثناء الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل في عام 2010، وتستعد بنشاط للدورة الثانية في عام 2015.
    Australia had extended a standing invitation to Special Procedures Mandate Holders, and was scheduled to appear before the universal periodic review in 2011. UN وأضافت أن استراليا قدَّمت دعوى مفتوحة لزيارتها إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة وأنها ستخضع للاستعراض الدوري الشامل في عام 2011.
    A. The strategic value of the universal periodic review in reviewing and potentially improving the situation of human rights defenders 32 - 40 9 UN ألف - الأهمية الاستراتيجية للاستعراض الدوري الشامل في معاينة حالة المدافعين عن حقوق الإنسان وإمكانية تحسينها 32-40 10
    A. The strategic value of the universal periodic review in reviewing and potentially improving the situation of human rights defenders UN ألف - الأهمية الاستراتيجية للاستعراض الدوري الشامل في معاينة حالة المدافعين عن حقوق الإنسان واحتمال تحسينها
    20. Japan had undergone the universal periodic review in May 2008, and hoped that the review would become an effective instrument for promoting and protecting human rights. UN 20 - وأعلن أن اليابان خضعت للاستعراض الدوري الشامل في أيار/مايو 2008، وأعرب عن الأمل في أن يصبح الاستعراض أداة فعالة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    However, he reminded the Committee that his country would be undergoing the universal periodic review in October 2012; therefore, all questions could be discussed at that time. UN وذكّر مع ذلك اللجنة بأن بلده سيخضع للاستعراض الدوري الشامل في تشرين الأول/ أكتوبر؛ وبالتالي، يمكن مناقشة جميع المسائل في ذلك الوقت.
    5. After Mali's first universal periodic review in 2008, the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation established a committee to monitor implementation of the recommendations resulting from the universal periodic review and proceeded to assign the tasks necessary for their implementation. UN 5- أنشأت وزارة الخارجية والتعاون الدولي، بعد خضوع مالي للاستعراض الدوري الشامل في عام 2008، لجنة لمتابعة تنفيذ التوصيات المنبثقة عن الاستعراض ووزعت المهام المرتبطة بتنفيذها.
    The Act implements one of the recommendations made at the time of the first universal periodic review in 2008 and completes the Criminal Code (C.P.) and the Code of Criminal Procedure (C.I.C.) UN وينفذ هذا القانون واحدة من التوصيات التي صدرت في أثناء الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل في عام 2008، ويكمل قانون العقوبات(11) وقانون الإجراءات الجنائية؛
    The Republic of Moldova will be reviewed under the UPR in 2011, and OHCHR is presently assisting in the preparation process. UN وستخضع جمهورية مولدوفا للاستعراض الدوري الشامل في عام 2011، وتساعد المفوضية السامية حالياً في عملية التحضير للاستعراض.
    With the start of the second cycle of the UPR in 2012, the OHCHR Regional Office for South-East Asia provided States in the region with support for reporting and following up on UPR recommendations. UN 34- مع بدء الدورة الثانية للاستعراض الدوري الشامل في عام 2012، قدم مكتب المفوضية الإقليمي لجنوب شرق آسيا الدعم للدول في المنطقة بشأن الإبلاغ ومتابعة توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    26. HRW stated that South Africa had failed to clarify its position on the 22 recommendations made during the first UPR cycle in 2008, which had made an assessment of implementation problematic. UN 26- ذكرت منظمة رصد حقوق الإنسان أن جنوب أفريقيا لم توضح موقفها فيما يتعلق بالتوصيات الاثنتين والعشرين التي قُدمت أثناء الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل في عام 2008 وهي توصيات تتضمن تقييماً لإشكالية التنفيذ.
    41. As such, OSJI stated that there had been little change on the ground while referring to the recommendations of the first UPR cycle in this respect. UN 41- وهكذا، ذكرت مبادرة العدالة في المجتمع المفتوح أن الواقع لم يشهد سوى تغيير طفيف، في إشارتها إلى توصيات(63) الدورة الأولى للاستعراض الدوري الشامل في هذا الصدد(64).
    In that regard, I am pleased to recall that my country, in a spirit of dialogue and openness, underwent the universal periodic review on 6 February 2009 and is already striving to implement the undertakings into which it voluntarily entered. UN وفي ذلك الصدد، يسرني أن أشير إلى أن بلدي، انطلاقا من روح الحوار والانفتاح، خضع للاستعراض الدوري الشامل في 6 شباط/فبراير 2009، وهو بالفعل يسعى جاهدا لتنفيذ التعهدات التي قدمها طواعية.
    42. In 2009, Democratic People's Republic of Korea underwent the universal periodic review of the Human Rights Council. UN 42- وفي عام 2009، خضعت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية للاستعراض الدوري الشامل في مجلس حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد