A national strategy on juvenile justice was prepared in Bulgaria and another is under review in Croatia. | UN | وتم إعداد استراتيجية وطنية لتحقيق العدالة للأحداث في بلغاريا ويخضع برنامج آخر للاستعراض في كرواتيا. |
Myanmar would undergo the review in early 2011. | UN | وسوف تخضع ميانمار للاستعراض في أوائل عام 2011. |
Mongolia and Uganda, selected to undergo review in year 2 of the cycle, volunteered to participate in year 1 to fill the empty slots: | UN | واختارت أوغندا ومنغوليا أن تخصصا للاستعراض في السنة 2 من الدورة وتطوعتا للمشاركة في السنة 1 لملء الأماكن الفارغة. |
Of the six countries reviewed in | UN | فمن بين البلدان الستة التي خضعت للاستعراض في الفترة |
As a result, peacekeeping documents had been available for review at all times. | UN | ونتيجة لذلك، أصبحت وثائق حفظ السلام متاحة للاستعراض في جميع الأوقات. |
This should be all the more reason to put all our efforts into a successful review in 2010. | UN | وهذا أدعى إلى أن تُبذَل جميع جهودنا إنجاحاً للاستعراض في عام 2010. |
Thailand will be under review in 2011 and is ready to engage in the examination process in an open and constructive spirit. | UN | وستخضع تايلند للاستعراض في عام 2011 وهي على استعداد للمشاركة في عملية المراجعة هذه بروح منفتحة وبناءة. |
In some of the topics selected for review in the current year, the contribution of JIU to the effective functioning of the United Nations was not readily apparent. | UN | وأضاف أن مساهمة وحدة التفتيش المشتركة في أداء الأمم المتحدة الفعال لم تكن ظاهرة للعيان في بعض المواضيع التي تم اختيارها للاستعراض في العام الحالي. |
Heritage conservation policy has been under review in recent years with the aim of shifting the emphasis still more from restoration to planned maintenance. | UN | وخضعت سياسة الحفاظ على التراث للاستعراض في السنوات الأخيرة بهدف تدعيم التحول من الترميم إلى الصيانة المخططة. |
The complete construction documents will be submitted for review in 2008; | UN | وستقدّم هذه الوثائق مكتملة للاستعراض في عام 2008؛ |
First drafts of the global assessment reports will be ready for review in late 2003 and early 2004. | UN | وستكون مشاريع التقييم العالمي الأولى جاهزة للاستعراض في نهاية عام 2003 وبداية عام 2004. |
Seven States that had not yet performed a review are under review themselves in the fourth year and two of them were under review in the third year. | UN | وكان هناك سبع دول لم تجر أي استعراض قطّ تخضع هي نفسها للاستعراض في السنة الرابعة، كما كانت دولتان منها قيد الاستعراض في السنة الثالثة. |
That will be particularly important with regard to the two chapters under review in the second cycle. | UN | وسيكون لذلك أهمية خاصة بالنسبة إلى الفصلين الخاضعين للاستعراض في الدورة الثانية. |
States under review in the fourth year were asked to confirm their readiness to perform a review at the same time. | UN | كما طُلب إلى الدول الخاضعة للاستعراض في السنة الرابعة أن تؤكد استعدادها للقيام بعملية استعراض في الوقت ذاته. |
Eight States which have not yet performed a review are also under review in the fourth year. | UN | وثمة ثماني دول لم تجرِ بعدُ أيَّ استعراض تخضع أيضاً للاستعراض في السنة الرابعة. |
Four States parties selected to undergo review in the second year volunteered to advance their review, thus taking the place of deferring States parties from the same regional group. | UN | وتطوَّعت أربع دول أطراف، كانت قد اختيرت للخضوع للاستعراض في السنة الثانية، بتبكير موعد استعراضها، لكي تحل محل الدول الأطراف المرجِئة المنتمية إلى المجموعة الإقليمية ذاتها. |
Four States parties selected to undergo review in the second year volunteered to advance their review, thus taking the place of deferring States parties from the same regional group. | UN | وتطوعت أربع دول أطراف، كان قد اختيرت للخضوع للاستعراض في السنة الثانية، بتبكير موعد استعراضها، لكي تحل محل الدول الأطراف المرجِئة المنتمية إلى المجموعة الإقليمية ذاتها. |
At the time of writing, five States to be reviewed in the fourth year had submitted their responses to the self-assessment checklist. | UN | ووقت كتابة هذا التقرير، كانت خمس دول ستخضع للاستعراض في السنة الرابعة قد قدَّمت ردودها على قائمة التقييم الذاتي المرجعية. |
At its first session, the Implementation Review Group drew lots for the States parties to be reviewed in the first review cycle. | UN | وقد سحب فريق استعراض التنفيذ في دورته الأولى القرعة لتحديد الدول الأطراف التي ستخضع للاستعراض في دورة الاستعراض الأولى. |
The Sensitive Claims Clinical Pathway was reviewed in 2009, when sector groups argued that it was traumatic for survivors and acted as a barrier to support. | UN | وخضع ذلك المسار للاستعراض في عام 2009، حين رأت المجموعات القطاعية أنه يسبب صدمة للناجيات ويشكل حاجزاً أمام تقديم الدعم. |
A report of the preliminary gap analysis is being made available for review at the twenty-fifth session of the Council/Forum. | UN | ويتاح تقرير عن التحليل الأولي للفجوة للاستعراض في الدورة الخامسة والعشرين للمجلس/المنتدى. |
The success of the annual review as a collaborative review mechanism is reflected in the large number of volunteers for 2009 and 2010. | UN | وينعكس نجاح الاستعراض السنوي كآلية تعاونية للاستعراض في العدد الكبير من المتطوعين للعامين 2009 و 2010. |
The key objectives of the review were to increase accountability and reduce the cost of Government-funded bodies. | UN | وتمثلت الأهداف الرئيسية للاستعراض في زيادة المساءلة وتخفيض تكاليف الهيئات التي تمولها الحكومة. |