ويكيبيديا

    "للاشتراكات في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for contributions to
        
    • of contributions to
        
    • for subscriptions to
        
    • of contributions for the
        
    Many delegations emphasized the great importance attached to meeting the funding targets set for contributions to the core. UN وشددت وفود عديدة على اﻷهمية الكبيرة التي يكتسيها بلوغ أهداف التمويل المقررة للاشتراكات في التمويل اﻷساسي.
    The proposal by Japan concerning the adjustment of the scale of assessments for contributions to the budget of the Tribunal would be taken up at the next Meeting. UN وسيجري في الاجتماع القادم تناول اقتراح اليابان بشأن تعديل جدول الاقتطاعات الإلزامية للاشتراكات في ميزانية المحكمة.
    5. Examination of all aspects of the implementation of the principle of capacity to pay as the fundamental criterion in determining the scale of assessments for contributions to the regular budget. UN ٥ - دراسة جميع جوانب تنفيذ مبدأ القدرة على الدفع بوصفه المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة للاشتراكات في الميزانية العادية.
    The method points out the percentage of contributions to the pension system necessary to keep its financial balance. UN ويبين هذا الأسلوب النسبة المئوية للاشتراكات في نظام المعاشات اللازمة للحفاظ على رصيده المالي.
    The amount of savings is deducted from the next year's appropriation and the net amount to be financed is then apportioned among Member States according to the scale of assessments of contributions to the budget. UN ويخصم مبلغ الوفورات من اعتمادات السنة التالية، ويقسم عندئذ المبلغ الصافي الذي يتعين تمويله فيما بين الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة للاشتراكات في الميزانية.
    Provision is also made for subscriptions to local and international papers at $200 per month. UN كما خصص مبلغ 200 دولار في الشهر للاشتراكات في الصحف المحلية والدولية.
    Indicative scales of contributions for the programme budget for 2004 and 2005 UN الجدول الإرشادي للاشتراكات في الميزانية البرنامجية لعامي ٢٠٠٤ و٢٠٠٥
    The measures recommended by the Group, as well as the report of the Ad Hoc Intergovernmental Working Group on the Implementation of the Principle of the Capacity to Pay as the fundamental criterion in determining the scale of assessments for contributions to the regular budget, were submitted to the General Assembly. UN وقُدمت إلى الجمعية العامة التدابير التي أوصى باتخاذها الفريق، وكذلك تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المخصص المعني بتنفيذ مبدأ القدرة على الدفع باعتباره المعيار اﻷساسي في تحديد جدول اﻷنصبة المقررة للاشتراكات في الميزانية العادية.
    That crisis was due to a number of problems, including the unfair nature of the apportionment of the expenses of the United Nations among its Members, the need to improve the methodology for the scale of assessments for contributions to the regular budget and to peace-keeping operations and the policies of certain Member States. UN وتعزى الأزمة إلى عدد من المشاكل، من بينها الطابع غير المنصف لقسمة نفقات الأمم المتحدة بين أعضائها، والحاجة لتحسين المنهجية المتعلقة بجدول اﻷنصبة المقررة للاشتراكات في الميزانية العادية وفي عمليات حفظ السلام، وسياسات بعض الدول اﻷعضاء.
    Under this system, contributions were to be calculated on the basis of each country's capacity to pay, with reference to the formula developed for contributions to the United Nations regular budget (see box 1 below). UN وفي إطار هذا النظام، ينبغي حساب التبرعات على أساس قدرة كل بلد على الدفع، مع الإشارة إلى الصيغة التي وضعت للاشتراكات في الميزانية العادية للأمم المتحدة (انظر الإطار 1 أدناه).
    Under this system, contributions were to be calculated on the basis of each country's capacity to pay, with reference to the formula developed for contributions to the United Nations regular budget (see box 1 below). UN وفي إطار هذا النظام، ينبغي حساب التبرعات على أساس قدرة كل بلد على الدفع، مع الإشارة إلى الصيغة التي وضعت للاشتراكات في الميزانية العادية للأمم المتحدة (انظر الإطار 1 أدناه).
    24. Since the scale of assessment for contributions to the budget of the Authority for 2015 and 2016 would be based on the scale of assessment for the regular budget of the United Nations for 2013, it is recommended that the maximum assessment rate for the budget of the Authority remain at 22 per cent, with the minimum rate remaining at 0.01 per cent. UN 24 - وبما أن جدول الأنصبة المقررة للاشتراكات في ميزانية السلطة لعام 2015 وعام 2016 سيستند إلى جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2013، يُوصى بأن يبقى الحد الأقصى للنصيب المقرر لميزانية السلطة عند نسبة 22 في المائة، وأن يظل الحد الأدنى عند نسبة 0.01 في المائة.
    53. Since the scale of assessment for contributions to the budget of the Authority for 2013 and 2014 would be based on the scale of assessment for the regular budget of the United Nations for 2010, it is recommended that the maximum assessment rate for the budget of the Authority remain at 22 per cent, with the minimum rate remaining at 0.01 per cent. UN 53 - وبما أن جدول الأنصبة المقررة للاشتراكات في ميزانية السلطة لعام 2013 وعام 2014 سوف يستند إلى جدول الأنصبة المقررة للميزانية العادية للأمم المتحدة لعام 2010، يُوصى بأن يبقى الحد الأقصى للنصيب المقرر لميزانية السلطة عند نسبة 22 في المائة، وأن يظل الحد الأدنى عند نسبة 0.01 في المائة.
    - FCCC/CP/1995/5/Add.1: Financial procedures: indicative scales of contributions to the administrative budget of the Convention in 1996 and 1997; UN - :FCCC/CP/1995/5/Add.1 القواعد المالية: جداول ارشادية للاشتراكات في الميزانية اﻹدارية للاتفاقية في عامي ٦٩٩١ و٧٩٩١؛
    FCCC/CP/1995/5/Add.1 Financial procedures: indicative scales of contributions to the administrative budget of the Convention in 1996 and 1997 UN FCCC/CP/1995/5/Add.1 الاجراءات المالية: جدول ارشادي للاشتراكات في الميزانية الادارية للاتفاقية في عامي ٦٩٩١ و٧٩٩١
    FCCC/CP/1995/5/Add.1 proposing indicative scales of contributions to the administrative budget of the Convention in 1996 and 1997 UN FCCC/CP/1995/5/Add.1 جدول إرشادي للاشتراكات في الميزانية الادارية للاتفاقية في عامي ٦٩٩١ و٧٩٩١
    Indicative scale of contributions to the administrative budget UN جدول إرشادي للاشتراكات في الميزانية اﻹدارية للاتفاقية ٦٩٩١-٧٩٩١
    18. Adopts the attached preliminary indicative scale of contributions to the General Fund of the Convention. UN جدول الاشتراكات ٨١- يعتمد الجدول الارشادي اﻷولي المرفق للاشتراكات في الصندوق العام للاتفاقية.
    80. Provision is made for subscriptions to newspapers and periodicals. UN ٨٠ - يرصد اعتماد للاشتراكات في الصحف والدوريات.
    Provision is made for subscriptions to international newspapers, daily and weekly local newspapers, as well as airline guides, communications and other technical publication requirements. UN ٨٨ - رصد اعتماد للاشتراكات في الصحف الدولية والصحف اليومية والاسبوعية المحلية، فضلا عن أدلة الخطوط الجوية، ورسائلها، وغير ذلك من المنشورات التقنية التي توجد حاجة إليها.
    63. About $10,000 was expended for subscriptions ordered through Headquarters for international subscriptions, airlines guides, technical manuals and publications, whereas $31,400 was expended in the field for subscriptions to local area newspapers and periodicals. UN ٦٣ - أنفق حوالي ٠٠٠ ١٠ دولار فيما يتعلق بالاشتراكات التي طلبت عن طريق المقر، وللاشتراكات الدولية، وأدلة شركات الخطوط الجوية، والكتيبات والمنشورات التقنية، بينما أنفق ٤٠٠ ٣١ دولار في الميدان للاشتراكات في صحف ودوريات المنطقة المحلية.
    Indicative scale of contributions for the core budget of the Convention for 2014 - 2015 UN الجدول الإرشادي للاشتراكات في الميزانية الأساسية للاتفاقية للفترة 2014-2015

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد