ويكيبيديا

    "للاشتعال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • flammable
        
    • flammability
        
    • inflammable
        
    • ignition
        
    • combustion
        
    • volatile
        
    • hazard
        
    • combustible
        
    Please move all flammable materials to a safe place. Open Subtitles الرجاء ابعاد المواد القابلة للاشتعال إلى أماكن آمنة
    Last time I checked they were flammable liquids, weren't they? Open Subtitles أخر مرة تحققت منهم كانو قابلين للاشتعال أليس كذلك؟
    Safety actions are necessarily linked to the type of hazard which exists, e.g., flammable liquids should be stored away from ignition sources. UN ومن الضروري أن ترتبط إجراءات السلامة بنوع الخطر الموجود: من ذلك ينبغي تخزين السوائل القابلة للاشتعال بعيداً عن مصادر الإيقاد.
    Existing alternatives were unsatisfactory, since they suffered from flammability or other limitations, and life-cycle assessments were required. UN فالبدائل المتوافرة غير مُرضية، لأنها قابلة للاشتعال أو تعتريها جوانب قصور أخرى، ويلزم تقييم دورة حياة كل منها.
    Facts: There are 4,133 tons of dangerous goods stored in the port of Maracaibo, including toxic wastes, inflammable materials and explosives. UN الوقائع: يوجد 133 4 طناً من البضائع الخطرة مخزونة في مرفأ ماراكايبو، تشمل نفايات سمية ومواد قابلة للاشتعال ومتفجرات.
    4.2 H4.2 Substances or wastes liable to spontaneous combustion UN 4.2 H4.2 المواد أو النفايات المعرضة للاشتعال التلقائي
    For example, flammable liquid Category 1. UN وعلى سبيل المثال، سائل قابل للاشتعال من الفئة 1.
    The Convention covers toxic and eco-toxic, poisonous, explosive, corrosive, flammable, and infectious wastes. UN وتشمل الاتفاقية النفايات السمية والسمية الإيكولوجية والسامة والمتفجرة والأكالة والقابلة للاشتعال والمعدية.
    Regulates operations with explosives and flammable materials including for overseas vessels calling in the port of Montevideo. UN ينظم العمليات التي تستخدم فيها متفجرات ومواد قابلة للاشتعال في سفن أعالي البحار التي تتوقف في ميناء مونتيفيدو.
    This will assist in determining if any flammable vapours are being produced by the hazardous wastes. UN وهذا يساعد في تحديد ما إذا كانت النفايات الخطرة تصدر أي أبخرة قابلة للاشتعال.
    Automatic fire suppression systems should be used when storing flammable liquid waste and in other risk areas. UN وينبغي استخدام النظم الأوتوماتيكية لكبح الحرائق لدى تخزين النفايات السائلة القابلة للاشتعال.
    Foam and carbon dioxide control systems provide advantages in some circumstances, for example, for the storage of flammable liquids. UN وتوفر نظم المكافحة بالرغاوي وثاني أكسيد الكربون مزايا في بعض الظروف مثل بالنسبة للسوائل القابلة للاشتعال.
    This is partly due to more stringent safety requirements and more flammable materials. UN ويتأتي ذلك بصورة جزئية عن تطبيق شروط أكثر صرامة في مجال السلامة ووجود عدد أكبر من المواد القابلة للاشتعال.
    I just hope it's not the highly toxic and flammable gas pipe. Open Subtitles آمل ألّا يكون غازًا شديد السمية وقابل للاشتعال.
    Anti-freeze that could create a fire hazard because of its inherent flammability shall not be used. UN ولا تستخدم مضادات التجمد التي قد تتسبب في إشعال الحريق بسبب قابليتها للاشتعال.
    Appropriate guidance should be used which is relevant to the conditions highlighted, e.g. physico-chemical properties, type of formulation, or specific applications and which may give rise to the particular hazard, e.g. flammability. UN وينبغي استخدام الإرشادات الملائمة ذات الصلة بالظروف المبينة، مثلاً الخصائص الفيزيائية والكيميائية، أو نوع الصياغة، أو تطبيقات معيَّنة التي يمكن أن تسبب في حدوث خطر معيّن، مثل القابلية للاشتعال.
    That was inflammable air as it was called in the 18th century. Open Subtitles هذا هو الغاز القابل للاشتعال كما سموه في القرن الثامن عشر
    These included 15,400 small coal mines, 23,700 other small mines and 237,000 factories producing inflammable and explosive products. UN وكان من بينها 400 15 منجم صغير للفحم و700 23 منجم صغير آخر و000 237 مصنع يُنتج مواد قابلة للاشتعال ومواد متفجرة.
    With all flammable gasses and materials on board that platform, all they needed was the right ignition point to set off a chain reaction. Open Subtitles مع كل الغازات القابلة للاشتعال والمواد على متن المنصة كل ما يلزم هو نقطة اشتعال صحيحة
    4.2 H4.2 Substances or wastes liable to spontaneous combustion UN 4.2 H4.2 المواد أو النفايات المعرضة للاشتعال التلقائي
    In such cases, the Programme needs to ensure that it does not fuel an already volatile situation. UN وفي مثل هذه الحالات، يتعين على البرنامج ضمان عدم تأجيج حالة قابلة للاشتعال بالفعل.
    Placing of uncontrolled combustible materials in storage areas should be avoided; UN يجب تجنب وضع المواد غير المحكومة القابلة للاشتعال في مناطق التخزين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد