ويكيبيديا

    "للاطلاع على التفاصيل انظر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for details see
        
    • see for details
        
    Argentina: Alternative service is recognized. (for details see E/CN.4/1993/68: Argentina). UN اﻷرجنتين: الخدمة البديلة معترف بها )للاطلاع على التفاصيل انظر E/CN.4/1993/68: اﻷرجنتين(.
    These issues are to be discussed under agenda item 13 (h) (for details, see A/54/136–E/1999/89). UN وسوف تتم مناقشة هذه المسائل في إطار البند ١٣ )ب( من جدول اﻷعمال )للاطلاع على التفاصيل انظر .(A/54/136-E/1999/89
    8 for details see the information kit on the staff selection system distributed by OHRM. UN (8( للاطلاع على التفاصيل انظر المعلومات التي وزعها مكتب إدارة الموارد البشرية عن نظام اختبار الموظفين.
    6 For details, see A/57/57/Add.1, paras. 75-85. UN (6) للاطلاع على التفاصيل انظر A/57/57/Add.1، الفقرات 75-85.
    The Territory is an associate member of the Caribbean Community (CARICOM) (see for details A/AC.109/2017, paras. 58-60). UN واﻹقليم عضو منتسب أيضا في الجماعة الكاريبية )للاطلاع على التفاصيل انظر A/AC.109/2017، الفقرات ٥٨-٦٠(.
    for details see < http://cdm.unfccc.int/DOE/scopelst.pdf > . UN للاطلاع على التفاصيل انظر < http://cdm.unfccc.int/DOE/scopelst.pdf > .
    for details see < http://cdm.unfccc.int/DOE/scopelst.pdf > . UN للاطلاع على التفاصيل انظر < http://cdm.unfccc.int/DOE/scopelst.pdf > .
    (For details, see paras. 12-16 for (a) and (b), and paras. 30 and 31 for (b).) UN (للاطلاع على التفاصيل: انظر الفقرات 12-16 فيما يخص (أ) و(ب) والفقرتين 30 و 31 فيما يخص (ب)).
    (For details, see para. 16 for (a) and paras. 35-37 for (b).) UN (للاطلاع على التفاصيل: انظر الفقرة 16 فيما يخص (أ) والفقرات 35-37 فيما يخص (ب)).
    Many regional and subregional organizations have carried out various activities in support of small island developing States, including strengthening of specific national institutions and administrative capacity (for details, see E/CN.17/1998/7/Add 7). UN واضطلع العديد من المنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية بأنشطة مختلفة لدعم هذه الدول، بما في ذلك تعزيز مؤسسات وطنية محددة والقدرة اﻹدارية )للاطلاع على التفاصيل انظر E/CN.17/1998/7/ Add.7(.
    1. The First Committee considered agenda item 60 jointly with all the other items relating to disarmament and international security (for details, see A/51/566). UN ١ - نظرت اللجنة اﻷولى في البند ٠٦ من جدول اﻷعمال بالاقتران مع جميع البنود اﻷخرى المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي )للاطلاع على التفاصيل انظر A/51/566(.
    1. The First Committee considered agenda item 61 jointly with all the other items relating to disarmament and international security (for details, see A/51/566). UN ١ - نظرت اللجنة اﻷولى في البند ٦١ من جدول اﻷعمال بالاقتران مع جميع البنود اﻷخرى المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي )للاطلاع على التفاصيل انظر A/51/566(.
    1. The First Committee considered agenda item 63 jointly with all the other items relating to disarmament and international security (for details, see A/51/566). UN ١ - نظرت اللجنة اﻷولى في البند ٦٣ من جدول اﻷعمال بالاقتران مع جميع البنود اﻷخرى المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي )للاطلاع على التفاصيل انظر A/51/566(.
    The identified requirements, covering a six-month period and totalling $260 million, were discussed with the Government of Iraq. They have been duly incorporated into the distribution plan (for details see annex I). UN كما جرى بحث الاحتياجات التي تم تحديدها والتي تشمل فترة ستة أشهر ويبلغ مجموع تكلفتها ٢٦٠ مليون دولار مع حكومة العراق، وأدمجت على النحو الواجب في خطة التوزيع. )للاطلاع على التفاصيل انظر المرفق اﻷول(.
    On a per capita basis, the crime rate in the Territory was much higher than that of the United States (for details, see A/AC.109/1109, paras. 78-80). UN وعلى أساس الفرد الواحد كان معدل الجريمة في اﻹقليم أعلى بكثير مما هو عليه في الولايات المتحدة. )للاطلاع على التفاصيل انظر A/AC.109/1109، الفقرات ٧٨ - ٨٠(.
    2/ For details, see corresponding sections of the previous working papers contained in documents A/AC.109/L.1328, A/AC.109/623, 663, 715, 747, 783, 836, 871, 919, 961, 1001, 1115, and 1154. UN )٢( للاطلاع على التفاصيل انظر ما يقابل ذلك من فروع في ورقات العمل السابقة الواردة في الوثائق A/AC.109/L.1328، A/AC.109/623، 663، 715، 747، 783، 836، 871، 919، 961، 1001، 1115 و 1154.
    In addition, the Committee of Experts addresses a number of other matters relating to the jurisdictions of Alberta, British Colombia, Manitoba, and Ontario (for details see full text of observation). UN وبالإضافة إلى ذلك، تقوم لجنة الخبراء بمعالجة عدد من المسائل الأخرى المتصلة بالولايات القضائية لمقاطعات ألبرتا، وكولومبيا البريطانية ومانيتوبا وأونتاريو (للاطلاع على التفاصيل انظر النص الكامل للملاحظة).
    Total income while drawing child-care benefit is another eligibility criterion (for details see below under Income options). UN والمعيار الآخر لتحديد الأهلية هو الدخل الإجمالي خلال الفترة التي يتم الحصول فيها على الاستحقاق المتعلق برعاية الأطفال (للاطلاع على التفاصيل انظر أدناه تحت عنوان الخيارات المتعلقة بالدخل).
    In the period 2000-2005, there was an estimated fall of one third in the number of women victims of partner violence (for details, see the section: Indicators on violence against women). UN وفي الفترة من عام 2000 إلى عام 2005، قدّر أن هبوطا بمعدل الثلث طرأ على عدد النساء ضحايا عنف الشريك (للاطلاع على التفاصيل انظر البند المعنون " مؤشرات بشأن العنف ضد المرأة " )
    The Territory is an associate member of the Caribbean Community (CARICOM) (see for details A/AC.109/2017, paras. 58-60). UN واﻹقليم عضو منتسب أيضا في الاتحاد الكاريبي )للاطلاع على التفاصيل انظر A/AC.109/2017، الفقرات ٥٨-٦٠(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد