ويكيبيديا

    "للاعتراضات على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • objections to
        
    A narrow definition of objections to reservations has several advantages. UN وثمة مزايا عديدة لاعتماد تعريف ضيق للاعتراضات على التحفظات.
    Belgium did not recognize the intermediate or the super-maximum effect of objections to valid reservations. UN ولا تعترف بلجيكا بالأثر الفوري أو فوق الأقصى للاعتراضات على التحفظات الصحيحة.
    It was further stated that the Commission should work on State practice rather than try to codify a definition of objections to reservations. UN وذكر كذلك أنه ينبغي أن تستند اللجنة إلى ممارسات الدول بدلا من محاولة تدوين تعريف للاعتراضات على التحفظات.
    It seems reasonable to start with these elements in elaborating a definition of objections to reservations. UN ويبدو معقولا الاستناد إلى هذه العناصر لصياغة تعريف للاعتراضات على التحفظات.
    objections to enacting relevant legislation commonly related to constitutionality. UN وكانت للاعتراضات على سن التشريعات ذات الصلة علاقة بالدستورية.
    It was therefore questionable to treat objections formulated by States parties and views expressed by non-party States as part of the same concept of objections to reservations. UN ولذلك فإن معالجة الاعتراضات التي تبديها الدول الأطراف والآراء التي تعرب عنها الدول غير الأطراف في إطار نفس المفهوم للاعتراضات على التحفظات أمر قابل للنقاش.
    In its practice, Estonia tended to apply the 12-month deadline, as in the case of objections to reservations. UN وقالت إن إستونيا، في ممارساتها، تميل إلى استخدام فترة الإثني عشر شهرا كموعد نهائي كما هي الحال بالنسبة للاعتراضات على التحفظات.
    Whatever the deadline for objections to late reservations, it could not be counted from the date appearing on the notification. UN وقال إنه أيا كان الموعد النهائي الذي يحدد للاعتراضات على التحفظات التي تبدى بعد فوات الأوان فإن هذا الموعد لا يمكن حسابه من التاريخ الذي يظهر على الإخطار.
    It was pointed out, however, that the deadline for objections to late reservations should be reckoned from the date of receipt of the corresponding notification. UN وأشير مع ذلك إلى أن الموعد النهائي للاعتراضات على التحفظات المبداة بعد فوات الأوان ينبغي أن يحسب من تاريخ استلام الإخطار.
    During that consideration, the definition of objections to reservations elicited some rather sharp criticism on the part of several members of the Commission. UN وأثناء نظر اللجنة في الموضوع، وُجهت انتقادات حادة لتعريف المقرر الخاص للاعتراضات على التحفظات من جانب العديد من أعضاء اللجنة.
    38. The 1969 and 1986 Vienna Conventions contained no definition of objections to reservations. UN 38 - واستطرد قائلاً إن اتفاقيتي فيينا لعام 1969 وعام 1986 لم تتضمنا أي تعريف للاعتراضات على التحفظات.
    41. His delegation considered that a narrow definition of objections to reservations had several advantages. UN 41 - ومضى يقول إن وفده يعتبر أن للتعريف الضيق للاعتراضات على التحفظات عدة مزايا.
    In the event of a dispute about the admissibility of a reservation, the legal effects of objections to reservations under article 21 of the Vienna Convention would not apply immediately. UN وفي حالة نشوء نزاع على مقبولية التحفظ لا تنطبق الآثار القانونية للاعتراضات على التحفظات بموجب المادة 21 من اتفاقية فيينا تطبيقاً فورياً.
    1. " Generic " object of objections to reservations UN 1 - الغرض " النوعي " للاعتراضات على التحفظات
    objections to reservations incompatible with the object and purpose of a treaty did not have the same legal effects as objections to reservations which had successfully passed the compatibility test. UN وأشارت إلى أن الاعتراضات على تحفظات لا تتوافق مع موضوع معاهدة ما وهدفها لا تكون لها نفس الآثار القانونية التي تكون للاعتراضات على تحفظات نجحت في اجتياز محك التوافق.
    22. With regard to the legal effects of objections to valid reservations, his delegation considered that the 1969 and 1986 Vienna Conventions fully regulated the legal effects of objections to valid reservations. UN 22 - وفيما يتعلق بالآثار القانونية للاعتراضات على التحفظات الصحيحة يعتبر وفده أن اتفاقيتي فيينا لعامي 1969 و1986 تنظمان تماماً الآثار القانونية للاعتراضات على التحفظات الصحيحة.
    His delegation agreed that it might undermine the principle of pacta sunt servanda if objections to late reservations had the same limited effect as objections to timely reservations. UN وذكر أن وفده يوافق على أن اعتبار الاعتراضات على التحفظات التي تبدى بعد فوات الأوان اعتراضات لها نفس الأثر المحدود الذي يكون للاعتراضات على التحفظات التي تبدى في الموعد المناسب قد يؤدي إلى تقويض مبدأ العقد شريعة المتعاقدين.
    In chapter II of his eighth report, the Special Rapporteur proposed a definition of objections to reservations in order to fill a gap in the 1969 and 1996 Vienna Conventions, which do not contain such a definition. UN 34- لقد اقترح المقرر الخاص، في الفصل الثاني من تقريره الثامن، تعريفاً للاعتراضات على التحفظات لسد ثغرة في اتفاقيتي جنيف لعامي 1969 و1996 اللتين لم تتضمنا تعريفاً من هذا القبيل.
    20. With regard to reservations to treaties, she welcomed the Special Rapporteur's proposal to formulate a broad definition of objections to reservations. UN 20 - وفيما يختص بالتحفظات على المعاهدات، أبدت ترحيبها باقتراح المقرر الخاص الداعي إلى وضع تعريف عام للاعتراضات على التحفظات.
    The Special Rapporteur's definition of objections to reservations was acceptable; the legal effects of an objection to a reservation should be determinable from the intention of the objecting State, and that intention should thus be clearly and unequivocally formulated. UN وإن تعريف المقرر الخاص للاعتراضات على التحفظات تعريف مقبول؛ وأضافت إن الآثار القانونية للاعتراض على تحفظ ما ينبغي أن يمكن تحديدها من مقصد الدولة المعترضة، وبالتالي ينبغي صياغة ذلك المقصد بوضوح وبدون لبس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد