ويكيبيديا

    "للاقتصاد الوطني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the national economy
        
    • national economic
        
    • national economy and
        
    serious damage or serious disruption to the national economy of any country. UN ○ إلحاق ضرر جسيم أو خلل خطير للاقتصاد الوطني لأي بلد؛
    A set of anti-crisis measures was developed in order to support the real sector of the national economy. UN فاتخذت مجموعة من التدابير بغية دعم القطاع الحالي للاقتصاد الوطني.
    9. In real terms, the sectoral performances of the national economy in 2005 are expressed in table 4 below. UN 9- أما أوجه الأداء القطاعي للاقتصاد الوطني في عام 2005، بالقيم الحقيقية، فيعبر عنها في الجدول التالي:
    :: Freedom of economic activity is guaranteed within the limits of the law and the public interest, in a manner that will ensure the well-being of the national economy. UN :: حرية النشـاط الاقـتصادي مكفولة في حدود القانون والصالح العام وبما يضمن السلامة للاقتصاد الوطني.
    Economic assessments consider the wider costs and benefits to the national economy as a whole. UN وتنظر التقييمات الاقتصادية في التكاليف والمنافع على نطاق أوسع للاقتصاد الوطني ككل.
    Growth of main indicators of the national economy in the Czech Republic UN نمو المؤشرات الرئيسية للاقتصاد الوطني في الجمهورية التشيكية
    Informal sector employment is important for the national economy because it absorbs surplus labour and reduces the Government's social expenditure. UN والعمل في القطاع غير النظامي مهم للاقتصاد الوطني ﻷنه يستوعب فائض العمالة ويقلل اﻹنفاق الحكومي في المجال الاجتماعي.
    National circumstances and the importance of a sector to the national economy dictated the choice of sectors for analysis. UN وقد أملت الظروف الوطنية وأهمية القطاع بالنسبة للاقتصاد الوطني اختيار القطاعات التي تم تحليلها.
    The choice of sectors for analysis in most cases was linked to the national circumstances, and based on the importance of the particular sector to the national economy. UN وارتبط اختيار القطاعات لتحليلها في معظم الحالات بالظروف الوطنية، واستند إلى أهمية كل قطاع للاقتصاد الوطني.
    It may increase as a result of the relatively strong productivity performance of companies or of the national economy as a whole that is not reflected in higher wage rates. UN فقد تزداد نتيجة أداء الإنتاجية القوي نسبياً للشركات أو للاقتصاد الوطني ككل والذي لا يتجلى في رفع معدلات الأجور.
    The aim was to create a new basis for the national economy through diversification and the creation of jobs. UN والهدف هو إقامة أساس جديد للاقتصاد الوطني من خلال التنويع وخلق فرص العمل.
    the national economy restructuring needs an effective energy conservation policy. UN وتقتضي إعادة التنظيم الهيكلي للاقتصاد الوطني اتباع سياسة فعالة لحفظ الطاقة.
    They are designed to support activity in key sectors of the national economy. UN وترمي هذه المشاريع إلى دعم اﻷنشطة المضطلع بها في القطاعات الرئيسية للاقتصاد الوطني.
    Economic crimes punishable by death were defined in article 4 of the Law on Economic Crimes and included deliberate sabotage of installations, such as those for petroleum production, which were vital for the national economy. UN وأضاف أن الجرائم الاقتصادية المعاقب عليها بالاعدام محددة في المادة ٤ من قانون الجرائم الاقتصادية وأنها تشمل التخريب المتعمد للمنشآت، كمنشآت انتاج البترول، التي تعتبر حيوية للاقتصاد الوطني.
    His delegation was concerned at the developed countries' reluctance to ease trade restrictions, especially on agricultural products which, in developing countries like Papua New Guinea, formed the backbone of the national economy. UN واختتم بقوله إن وفده قلق ازاء تردد البلدان المتقدمة النمو في التخفيف من قيود التجارة، لا سيما على المنتجات الزراعية التي تشكل العمود الفقري للاقتصاد الوطني في بلدان نامية مثل بابوا غينيا الجديدة.
    It also means assigning a greater role to development banks that can behave countercyclically and provide credit to sectors of strategic importance to the national economy. UN كما يعني ذلك تخصيص دور أكبر للمصارف الإنمائية التي يمكن أن تتصرف بطريقة معاكسة للدورات الاقتصادية وتمنح الائتمان لقطاعات ذات أهمية استراتيجية للاقتصاد الوطني.
    Ratification by Barbados in 2013 was significant because the Bridgetown Port is vital to the national economy and offers berthing services to some of the largest cruise ships in the world, as well as to container-handling services to the Caribbean region. UN وكان لتصديق بربادوس على الاتفاقية عام 2013 أهميته نظراً للأهمية الحيوية التي يتمتع بها ميناء بريدجتاون بالنسبة للاقتصاد الوطني وما يتيحه من خدمات الإرساء لبعض السفن الأكبر حجماً في العالم، وكذلك خدمات مناولة الحاويات لمنطقة البحر الكاريبي.
    Other figures and indicators for the national economy UN نسب ومؤشرات أخرى للاقتصاد الوطني
    It identifies institutions, human capital and research, infrastructure and market and business sophistication as key elements of the national economy that can lead to a virtuous circle of innovation and human resources development. UN فهو يحدد المؤسسات ورأس المال البشري والبحوث، البنية التحتية والسوق ودرجة تطور الأعمال التجارية باعتبارها عناصر رئيسية للاقتصاد الوطني قادرة على أن تخلق حلقة حميدة من الابتكارات وتنمية الموارد البشرية.
    62. The requirements of the programmes themselves, together with sales in the local market, had given a substantial boost to the national economy. UN 62 - وقد أعطت متطلبات البرامج نفسها، بالإضافة إلى المبيعات في السوق المحلية، دفعة كبيرة للاقتصاد الوطني.
    Contribution to the development of the Finance Act: Summary of the international economic environment; Note on the national economic situation of the year; Assumptions macroeconomic projections and prospects of the national economy for the year. UN المساهمة في وضع قانون المالية: موجز البيئة الاقتصادية الدولية؛ ومذكرة عن الحالة الاقتصادية الوطنية للسنة؛ والافتراضات والتوقعات والآفاق الاقتصادية الكلية للاقتصاد الوطني للسنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد