ويكيبيديا

    "للامتثال والإنفاذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • compliance and enforcement
        
    • INECE
        
    • for compliance
        
    It was indicated that comprehensive coverage of a centralized tamper-proof vessel monitoring system was essential for compliance and enforcement. UN وجرى إيضاح أن التغطية الشاملة التي يوفرها وجود نظام مركزي لرصد السفن لا يمكن التلاعب به مسألة ضرورية للامتثال والإنفاذ.
    It also establishes a strong compliance and enforcement mechanism based on flag State inspection and certification of seafarers' working and living conditions. UN كما ترسي آلية قوية للامتثال والإنفاذ على أساس تفتيش ظروف عمل ومعيشة البحارة والمصادقة عليها في دولة العلم.
    Mr. Otunnu proposed a formal and structured compliance and enforcement regime to contribute to the protection of children in conflict situations. UN واقترح أوتونو نظاما رسميا متسقا للامتثال والإنفاذ بقصد المساهمة في حماية الأطفال في حالات الصراع.
    International Network for Environmental compliance and enforcement (INECE) UN الشبكة الدولية للامتثال والإنفاذ في المجال البيئي
    International Network for Environmental compliance and enforcement (INECE) UN الشبكة الدولية للامتثال والإنفاذ في المجال البيئي
    It also establishes a strong compliance and enforcement mechanism based on flag State inspection and certification of seafarers' working and living conditions. UN وهي تنص أيضاً على إنشاء آلية قوية للامتثال والإنفاذ تستند إلى إجراءات التفتيش والترخيص التي تقوم بها دولة العلم فيما يخص الظروف التي يعمل ويعيش فيها البحارة.
    Effective compliance and enforcement measures ensure that legal requirements are being met by waste management operations. UN 22 - ويكفل وجود تدابير فعالة للامتثال والإنفاذ استيفاء عمليات إدارة النفايات للمتطلبات القانونية.
    Effective compliance and enforcement measures ensure that legal requirements are being met by waste management operations. UN 22 - ويكفل وجود تدابير فعالة للامتثال والإنفاذ استيفاء عمليات إدارة النفايات للمتطلبات القانونية.
    175. In order to achieve their objectives, area-based management tools need to be accompanied by effective compliance and enforcement mechanisms. UN 175 - يلزم أدوات الإدارة على أساس المناطق، من أجل تحقيق أهدافها، أن تكون مشفوعة بآليات فعالة للامتثال والإنفاذ.
    The Secretariat signed a memorandum of understanding with the International Network for Environmental compliance and enforcement to enhance public outreach of the Basel Convention, especially with civil society. UN وقعت الأمانة مذكرة تفاهم مع الشبكة الدولية للامتثال والإنفاذ في المجال البيئي لتعزيز التوعية العامة باتفاقية بازل وخصوصاً مع المجتمع المدني.
    The Secretariat signed a memorandum of understanding with the International Network for Environmental compliance and enforcement to enhance public outreach of the Basel Convention, especially with civil society. UN وقعت الأمانة مذكرة تفاهم مع الشبكة الدولية للامتثال والإنفاذ في المجال البيئي لتعزيز التوعية العامة باتفاقية بازل وخصوصاً مع المجتمع المدني.
    Review and report on current legislative controls on the use, handling, monitoring and disposal of PCB-containing equipment and any compliance and enforcement systems and their effectiveness. UN إستعرض الضوابط التشريعية الحالية بشأن استخدام ومناولة ورصد والتخلص من معدات مركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور، وبيّن تفصيلاً التدابير، وأياً من النظم هي المتبعة للامتثال والإنفاذ ومدى فعاليتها.
    New Zealand reported that its compliance and enforcement system included port State control for foreign-flagged vessels and cooperation with other States to investigate alleged offences. UN وأفادت نيوزيلندا بأن نظامها للامتثال والإنفاذ يشمل مراقبة دول الميناء للسفن الحاملة أعلاما أجنبية والتعاون مع الدول الأخرى للتحقيق فيما يُدعى ارتكابه من جرائم.
    Most respondents did not address the development of alternative mechanisms within regional fisheries management organizations for compliance and enforcement that could facilitate accession to the Agreement. UN لم يتطرق معظم الجهات التي قدمت ردودا إلى مسألة وضع آليات بديلة داخل المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك للامتثال والإنفاذ يمكن أن تيسِّر الانضمام إلى الاتفاق.
    IFAW also partners with the International Network of Environmental compliance and enforcement (INECE) to promote effective wildlife law enforcement. UN والصندوق في شراكة أيضا مع الشبكة الدولية للامتثال والإنفاذ في مجال البيئة بغية تعزيز الإنفاذ الفعال لقانون الأحياء البرية.
    The proposed Convention expressly provides for an effective compliance and enforcement system for labour and social conditions on board ships and is intended to secure a level playing field with respect to the conditions of work in this sector. UN وتنص الاتفاقية المقترحة صراحة على نظام فعال للامتثال والإنفاذ لشروط العمل والشروط الاجتماعية على متن السفن ويقصد منها ضمان توفير أرضية متكافئة فيما يتعلق بشروط العمل في هذا القطاع.
    The Maritime Labour Convention of 2006 has a number of objectives, including expressly providing for an effective compliance and enforcement system for social conditions on board ships and for securing a level playing field with respect to the conditions of work in this sector. UN ولاتفاقية العمل البحري لعام 2006 عدد من الأهداف منها النص صراحة على نظام فعال للامتثال والإنفاذ فيما يتعلق بالظروف الاجتماعية على متن السفن، وعلى كفالة التكافؤ فيما يتعلق بظروف العمل في هذا القطاع.
    (d) Programmes for domestic compliance and enforcement;] UN (د) وضع برامج للامتثال والإنفاذ على الصعيد الداخلي؛[
    B. Regional arrangements for compliance and enforcement UN باء - الترتيبات الاقليمية للامتثال واﻹنفاذ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد