ويكيبيديا

    "للبث الإذاعي الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • international radio broadcasting
        
    • international broadcasting
        
    For that reason, the Group of 77 and China once again urged the Department to implement as soon as possible the pilot project in international radio broadcasting. UN لذا، تود مجموعة الـ 77 والصين أن تحثا مرة أخرى على تنفيذ المشروع الاختباري للبث الإذاعي الدولي في أقرب فرصة ممكنة.
    Final report on the implementation of the pilot project on the development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations UN التقرير النهائي عن تنفيذ المشروع النموذجي المتعلق بتطوير قدرة الأمم المتحدة للبث الإذاعي الدولي
    Egypt was closely following the work to develop a United Nations international radio broadcasting capacity, and also to create a telecommunications capacity. UN فمصر تتابع باهتمام التطورات المتعلقة بإنشاء قدرة للبث الإذاعي الدولي للأمم المتحدة.
    Many speakers had been in favour of the launch of direct broadcasting by the United Nations and had expressed support for the pilot project on the development of an international radio broadcasting capacity. UN وأيد متكلمون عديدون شروع الأمم المتحدة في البث المباشر كما أيدوا المشروع النموذجي الخاص بتطوير قدرة للبث الإذاعي الدولي.
    Also included is an overview of the resource requirements for the establishment of an international broadcasting capacity for the United Nations beyond the pilot phase. UN كما يتضمن التقرير لمحة عن الاحتياجات من الموارد لبناء قدرة للبث الإذاعي الدولي خاصة بالأمم المتحدة بعد المرحلة النموذجية.
    The international radio broadcasting pilot project in the six official languages should be continued and a permanent multilingual radio service should be established. UN وينبغي مواصلة المشروع التجريبي للبث الإذاعي الدولي باللغات الرسمية الست، كما ينبغي إنشاء خدمة دائمة للبث الإذاعي بلغات متعددة.
    (UNA027-03700) Pilot project on international radio broadcasting UN (UNA027-03700) المشروع التجريبي للبث الإذاعي الدولي
    (UNA028-03700) Pilot project on international radio broadcasting UN (UNA028-03700) المشروع التجريبي للبث الإذاعي الدولي
    36. With respect to the traditional media, in particular radio, many speakers expressed their support for the launch of direct broadcasting by the United Nations and were pleased with the Department's efforts with regard to the pilot project on the development of an international radio broadcasting capacity. UN 36 - وبالنسبة إلى وسائط الإعلام التقليدية، وبخاصة الإذاعة، أبدى العديد من المتكلمين تأييدهم لقيام الأمم المتحدة ببدء البث المباشر وأعربوا عن رضاهم عن جهود الإدارة المتعلقة بالمشروع الرائد لبناء قدرة للبث الإذاعي الدولي.
    53. Recalls paragraph 47 of its resolution 56/64 B, in which it decided, building upon the success of the pilot project on the development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations as well as the scope of its programme distribution and established partnerships, to expand the international radio broadcasting capacity of the United Nations in all six official languages; UN 53 - تشير إلى الفقرة 47 من قرارها 56/64 باء، الذي قررت فيه توسيع قدرة البث الإذاعي الدولي للأمم المتحدة بجميع اللغات الرسمية الست، استنادا إلى النجاحات التي حققها المشروع التجريبي لتطوير قدرة للبث الإذاعي الدولي للأمم المتحدة، وتوسيع نطاق توزيع برامجها والشراكات المنشأة بشأنها؛
    53. Recalls paragraph 47 of its resolution 56/64 B, in which it decided, building upon the success of the pilot project on the development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations as well as the scope of its programme distribution and established partnerships, to expand the international radio broadcasting capacity of the United Nations in all six official languages; UN 53 - تشير إلى الفقرة 47 من قرارها 56/64 باء، الذي قررت فيه توسيع قدرة البث الإذاعي الدولي للأمم المتحدة بجميع اللغات الرسمية الست، استنادا إلى النجاحات التي حققها المشروع التجريبي لتطوير قدرة للبث الإذاعي الدولي للأمم المتحدة، وتوسيع نطاق توزيع برامجها والشراكات المنشأة بشأنها؛
    53. Recalls paragraph 47 of its resolution 56/64 B, in which it decided, building upon the success of the pilot project on the development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations as well as the scope of its programme distribution and established partnerships, to expand the international radio broadcasting capacity of the United Nations in all six official languages; UN 53 - تشير إلى الفقرة 47 من قرارها 56/64 باء، الذي قررت فيه توسيع قدرة البث الإذاعي الدولي للأمم المتحدة بجميع اللغات الرسمية الست، استنادا إلى النجاحات التي حققها المشروع التجريبي لتطوير قدرة للبث الإذاعي الدولي للأمم المتحدة، وتوسيع نطاق توزيع برامجها والشراكات المنشأة بشأنها؛
    The Committee also decided to resume its twenty-third session to take up the final report on the implementation of the pilot project with a view to taking a final decision on the mandate and allocation of the necessary resources for the establishment of a permanent international radio broadcasting capacity for the United Nations during the main part of the fifty-sixth session of the General Assembly. UN كما قررت أن تستأنف دورتها الثالثة والعشرين للنظر في التقرير النهائي عن تنفيذ المشروع النموذجي بغرض " اتخاذ قرار نهائي بشأن تحديد المهام لمحطة دائمة للبث الإذاعي الدولي خاصة بالأمم المتحدة، ورصد الموارد لها " إبان الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Strides will continue to be made in radio broadcasting, clear evidence of which is the success of the pilot project for direct international radio broadcasting, as outlined in the Secretary-General's progress report on the implementation of the pilot project on the development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations (A/AC.198/2001/7). UN وسنواصل المضي بخطوات واسعة فيما يتعلق بالبث الإذاعي الذي يتضح نجاحه خير ما يتضح من النجاح الذي حققناه في المشروع التجريبي للبث الإذاعي الدولي المباشر، على غرار ما أشار إلى ذلك الأمين العام في تقريره المرحلي عن تنفيذ المشروع النموذجي المتعلق بتطوير قوة الأمم المتحدة للبث الإذاعي الدولي (A/AC.198/2001/7).
    1. In its recommendations to the General Assembly adopted on 11 May 2001, the Committee on Information requested the Secretary-General to submit to it by August 2001 a final report on the results of the pilot project on the development of an international broadcasting capacity for the United Nations. UN 1 - طلبت لجنة الإعلام إلى الأمين العام، في توصياتها إلى الجمعية العامة التي اعتمدتها يوم 11 أيار/مايو 2001، أن يقدم إليها بحلول آب/أغسطس 2001 تقريرا نهائيا عن نتائج المشروع النموذجي المتعلق بتطوير قدرة الأمم المتحدة للبث الإذاعي الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد