(iv) Increased number of new local integration programmes and increased support for ongoing programmes | UN | ' 4` زيادة عدد برامج الإدماج المحلي الجديدة، وزيادة الدعم المقدم للبرامج الجارية |
(iv) Increased number of new local integration programmes and increased support for ongoing programmes | UN | ' 4` زيادة عدد برامج الإدماج المحلية الجديدة وزيادة الدعم المقدم للبرامج الجارية |
Additional regular resources (RR) for ongoing programmes | UN | الموارد العادية الإضافية للبرامج الجارية |
The report recommends the undertaking of reviews of ongoing programmes on both the El Niño phenomenon and the strengthening of early warning systems. | UN | ويوصي التقرير بإجراء عمليات استعراض للبرامج الجارية بشأن ظاهرة النينيو، ودعم نظم الإنذار المبكر. |
It is a truism that strategies and plans developed at HQ-level with little or no consideration for either the on-going programmes in the country or to contingencies on the ground run the risk of becoming obsolete. | UN | ومن البديهي أن الاستراتيجيات والخطط التي توضع على صعيد المقر بدون المراعاة الكافية أو بدون المراعاة إطلاقا للبرامج الجارية في البلد أو للطوارئ الناشئة محليا تكون عرضة لأن تصبح غير مواكبة للواقع. |
It mainly contains short descriptions of ongoing programmes and statistics of participation, per region and per country. | UN | ويتضمن بصورة رئيسية وصفا موجزا للبرامج الجارية وإحصاءات عن المشاركة حسب المناطق والبلدان. |
It does not have to detract from existing arrangements and use of resources for ongoing programmes. | UN | فإن ذلك لا يحتاج إلى الانتقاص من الترتيبات القائمة ومن استخدام الموارد المخصصة للبرامج الجارية. |
Yet a large gap remains between the scale of current challenges and the objective limits of the ongoing programmes. | UN | غير أن هناك اختلالاً كبيراً بين حجم التحديات والقيود الموضوعية للبرامج الجارية. |
2011 additional regular resources for ongoing programmes | UN | الموارد العادية الإضافية المخصصة للبرامج الجارية لعام 2011 |
2012 indicative additional regular resources for ongoing programmes | UN | الموارد العادية الإضافية الإرشادية المخصصة للبرامج الجارية لعام 2012 |
2011 additional regular resources for ongoing programmes | UN | الموارد العادية الإضافية المخصصة للبرامج الجارية لعام 2011 |
2012 indicative additional regular resources for ongoing programmes | UN | الموارد العادية الإضافية الإرشادية المخصصة للبرامج الجارية لعام 2012 |
The 1996 UNRWA budget for ongoing programmes in Jordan was $74.3 million. | UN | وبلغت ميزانية اﻷونروا للبرامج الجارية في اﻷردن لعام ١٩٩٦ ما مجموعه ٧٤,٣ مليون دولار. |
The Agency's 1996 budget for ongoing programmes in Syria was $27.3 million. | UN | وبلغت ميزانية الوكالة للبرامج الجارية في الجمهورية العربية السورية ٢٧,٣ مليون دولار لعام ١٩٩٦. |
The Agency's 1995 budget for ongoing programmes in Lebanon was $37.6 million. | UN | وبلغت ميزانية الوكالة للبرامج الجارية عام ١٩٩٥ في لبنان ٣٧,٦ مليون دولار. |
For this purpose, strict financial management controls will be applied, while taking steps to minimize disruptions to the ongoing programmes. | UN | ولهذا الغرض، سوف تطبق قيود صارمة في الادارة المالية بينما تتخذ خطوات لتقليل أي تعطيلات للبرامج الجارية الى الحد اﻷدنى. |
The total value of other projects under implementation in Jordan at the end of June 1994 was $5.5 million; the 1994 budget for ongoing programmes was $68.7 million. | UN | وبلغت القيمة اﻹجمالية لمشاريع أخرى قيد التنفيذ في اﻷردن في نهاية حزيران/يونيه ١٩٩٤، ٥,٥ مليون دولار؛ وبلغت ميزانية عام ١٩٩٤ للبرامج الجارية ٦٨,٧ مليون دولار. |
The total value of other projects under implementation in Lebanon at the end of June 1994 was $4.8 million, while the 1994 budget for ongoing programmes was $39.6 million. | UN | وبلغت القيمة اﻹجمالية لمشاريع أخرى قيد التنفيذ في لبنان ٤,٨ ملايين دولار في نهاية حزيران/يونيه ١٩٩٤، بينما بلغت ميزانية عام ١٩٩٤ للبرامج الجارية ٣٩,٦ مليون دولار. |
As such, the project will build on the methodological work of ongoing programmes adopted by the United Nations Statistical Commission on the development of relevant international statistical standards and recommendations. | UN | وعلى هذا النحو، يستفيد المشروع من العمل المنهجي للبرامج الجارية التي اعتمدتها اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة بشأن وضع المعايير والتوصيات الإحصائية الدولية ذات الصلة. |
While additional resources were provided from within the Peacebuilding Support Office, the secretariat needs considerable strengthening so it can provide programmatic support to ongoing programmes, ensure appropriate Peacebuilding Fund country infrastructure and undertake monitoring for the entire portfolio. | UN | وقد قدمت موارد إضافية من مكتب دعم بناء السلام، ولكن الأمانة تحتاج لتعزيز كبير لتستطيع تقديم الدعم في مجال البرمجة للبرامج الجارية وضمان هيكل قطري ملائم لصندوق بناء السلام وإجراء عمليات الرصد لمجمل الحافظة. |