Letter dated 23 September 2009 from the Permanent Representative of Portugal to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 23 أيلول سبتمبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للبرتغال لدى الأمم المتحدة |
of Portugal to the United Nations addressed to the | UN | العام من البعثة الدائمة للبرتغال لدى اﻷمم المتحدة |
Portugal's hollow claim as the administering Power of East Timor is indeed without legal foundation. | UN | إن الادعاء اﻷجوف للبرتغال بأنها السلطة الادارية لتيمور الشرقية ليس له أي أساس قانوني بالفعل. |
Portugal may refuse transit by air if: | UN | ويجوز للبرتغال أن يرفض طلب عبور أراضيه جوا: |
Permanent Mission of Portugal to the United Nations | UN | للبعثة الدائمة للبرتغال لدى الأمم المتحدة |
Letter dated 4 December 2009 from the Permanent Representative of Portugal to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 4 كانون الأول/ديسمبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للبرتغال لدى الأمم المتحدة |
His delegation thanked Portugal for its help in elaborating the Optional Protocol. | UN | وقال إن وفد سويسرا يود الإعراب عن الشكر للبرتغال على الجهود التي بذلتها في أثناء إعداد البروتوكول الاختياري. |
Portugal's life expectancy at birth is convergent with the EU average. | UN | العمر المتوقع للبرتغال عند الولادة يقارب متوسط الاتحاد الأوروبي. |
In contrast, Portugal has one of the lowest mortality rates from cardiac ischemic disease in the EU. | UN | وخلافا لذلك، فإن للبرتغال أحد أقل معدلات الوفاة من مرض احتباس الدم القلبي في الاتحاد الأوروبي. |
Portugal has the highest rate of mortality related to alcohol in Europe. | UN | للبرتغال أعلى معدل للوفيات المتعلقة بالكحول في أوروبا. |
Sixth and seventh periodic reports of Portugal | UN | التقريران الدوريان السادس والسابع للبرتغال |
H.E. Mr. João Manuel Guerra Salgueiro, Permanent Representative of Portugal to the United Nations, EU Presidency | UN | سعادة السيد خواو مانويل غويرا سالغويرو، الممثل الدائم للبرتغال لدى الأمم المتحدة، رئاسة الاتحاد الأوروبي |
Permanent Representative of Portugal to the United Nations | UN | الممثل الدائم للبرتغال لدى الأمم المتحدة |
Above all, we would like to express our gratitude to the facilitators of the negotiation process, the Permanent Representatives of Portugal and Cape Verde. | UN | وفي المقام الأول، نود أن نعرب عن امتناننا لميسرَي عملية التفاوض، الممثلين الدائمين للبرتغال والرأس الأخضر. |
Deputy Permanent Representative of Portugal to the United Nations Office at Geneva | UN | البعثة الدائمة للبرتغال لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Fourth and fifth periodic reports of Portugal | UN | التقريران الدوريان الرابع والخامس للبرتغال |
OF Portugal TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF | UN | من الممثل الدائم للبرتغال لدى اﻷمم المتحدة |
OF Portugal TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF | UN | اﻷمن من الممثل الدائم للبرتغال لدى اﻷمم المتحدة |
Permanent Representative of Portugal to the United Nations | UN | الممثل الدائم للبرتغال لدى الأمم المتحدة |
Permanent Representative of Portugal to the United Nations | UN | الممثل الدائم للبرتغال لدى الأمم المتحدة |
The Portuguese Permanent Mission intends to begin consultations and discussions on the draft resolutions during the coming week in New York. | UN | وتعتزم البعثة الدائمة للبرتغال البدء في إجراء مشاورات ومناقشات بشأن مشاريع القرارات في غضون الأسبوع المقبل في نيويورك. |