national parliaments have a particular role to play in civil societies. | UN | إن للبرلمانات الوطنية أن تـؤدي دورا خاصا في المجتمعات المدنية. |
The Inter-Parliamentary Union (IPU) was established in 1889 and is the international organization of national parliaments. | UN | أنشئ الاتحاد البرلماني الدولي في عام ١٨٨٩ وهو المنظمة الدولية للبرلمانات الوطنية. |
They want the IPU to facilitate the provision of more and better information to national parliaments on the activities of the United Nations. | UN | ويريدون أن يسهل الاتحاد توفير معلومات أكثر وأفضل للبرلمانات الوطنية عن أنشطة الأمم المتحدة. |
That decision represents an important milestone in the evolution of the relationship between the world organization of national parliaments and the United Nations. | UN | ويمثل ذلك القرار معلما مهما في تطور العلاقة بين المنظمة العالمية للبرلمانات الوطنية والأمم المتحدة. |
We also recognize that national parliaments and national Governments themselves have to play primary roles in these areas. | UN | ونحن نسلم أيضا بأن للبرلمانات الوطنية والحكومات الوطنية ذاتها دورا رئيسيا في هذه المجالات. |
The Inter-Parliamentary Union is an organization of national parliaments. | UN | إن الاتحاد البرلماني الدولي منظمة للبرلمانات الوطنية. |
These directives are binding as regards the result to be achieved upon each member State to which they are addressed, but allow the national parliaments to choose the form and method of implementation. | UN | وهذه التوجيهات ملزمة فيما يتعلق بالنتيجة التي ينبغي لكل دولة عضو وجهت إليها هذه التوجيهات ان تحققها ولكنها تتيح للبرلمانات الوطنية حرية اختيار شكل ووسيلة التنفيذ. |
:: IPU continued to work closely with UNDP country offices, providing technical assistance and capacity-building programmes to national parliaments. | UN | :: واصل الاتحاد العمل بشكل وثيق مع المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بتوفير برامج المساعدة التقنية وبناء القدرات للبرلمانات الوطنية. |
It is up to national parliaments to establish a strong legal framework to ensure constructive dialogue, as well as accountability and transparency of civil society organizations. | UN | ويعود للبرلمانات الوطنية أمر وضع إطار قانوني متين لكفالة الحوار البناء، فضلا عن توافر المساءلة والشفافية في منظمات المجتمع المدني. |
2. IPU is the world organization of national parliaments. | UN | 2 - والاتحاد البرلماني الدولي هو المنظمة العالمية للبرلمانات الوطنية. |
national parliaments should play an essential role in the national implementation of human rights by enacting the necessary enabling legislation, by providing the necessary budgetary resources and by holding the Government to account. | UN | :: ينبغي للبرلمانات الوطنية أن تضطلع بدور رئيسي في إعمال حقوق الإنسان على الصعيد الوطني، وذلك عن طريق سن التشريعات الممكِّنة اللازمة، وإتاحة موارد الميزانية اللازمة، ومساءلة الحكومات. |
Legislation: assistance in reforming national legislation according to international standards as identified in United Nations and regional human rights instruments; may include training for national parliaments. | UN | التشريعات: المساعدة في إصلاح التشريعات الوطنية وفقاً للمعايير الدولية المحددة في صكوك الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وفي الصكوك الإقليمية لحقوق الإنسان؛ قد تشمل تدريباً للبرلمانات الوطنية. |
Two years ago, in recognition of its standing as the world organization of national parliaments, the Assembly granted observer status to the IPU. | UN | ومنذ سنتين، منحت الجمعية العامة مركز المراقب للاتحاد البرلماني الدولي، تقديراً لمكانته بوصفه المنظمة العالمية للبرلمانات الوطنية. |
In so doing, it not only contributed to the development and strengthening of international norms but also encouraged the normative actions of national parliaments. | UN | وبعمله هذا، لا يسهم الاتحاد في تطوير وتعزيز المعايير الدولية فحسب، بل إنه يشجع أيضاً الإجراءات التشريعية للبرلمانات الوطنية. |
The United Nations can benefit from the experience of the IPU in institution-building through advisory services and technical assistance to national parliaments and the promotion of inter-parliamentary cooperation. | UN | ويمكن أن تستفيد اﻷمم المتحدة من خبرة الاتحاد البرلماني الدولي في بناء المؤسسات من خلال الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية للبرلمانات الوطنية وتعزيز التعاون فيما بين البرلمانات. |
The IPU, whose membership encompasses the parliaments of 137 countries of the world, possesses great potential for providing technical assistance and advisory services to national parliaments. | UN | والاتحاد، الذي يضم في عضويته برلمانات ١٣٧ بلدا من بلدان العالم، لديه قدرة كبيرة على تقديم المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية للبرلمانات الوطنية. |
The Federal Republic of Yugoslavia will attach special attention to the realization of this proposal, while the Federal Assembly of the Federal Republic of Yugoslavia will send a concrete proposal to the national parliaments of your countries for consideration; | UN | وسوف تُولي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية اهتماماً خاصاً لتحقيق هذا الاقتراح، في حين سترسل الجمعية الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية اقتراحاً محدداً للبرلمانات الوطنية لبلدانكم لتنظر فيه. |
In the sphere of the promotion of democracy, we are pleased to note that the Inter-Parliamentary Union has been providing the United Nations with increasing support in the form of technical assistance and advisory services for national parliaments. | UN | وفي ميدان تعزيز الديمقراطية يسرنا أن نلحظ أن الاتحاد البرلماني الدولي ما برح يزود اﻷمم المتحدة بدعم متزايد في شكل مساعدة تقنية وخدمات استشارية للبرلمانات الوطنية. |
It further contains directives which are binding as regards the result to be achieved upon each member State to which they are addressed, but allow the national parliaments to choose the form and method of implementation. | UN | كما يتضمن تعليمات تعتبر ملزمة فيما يتعلق بالنتيجة المطلوب تحقيقها بالنسبة لكل دولة من الدول اﻷعضاء التي توجه إليها هذه التعليمات، وإن كان يسمح للبرلمانات الوطنية باختيار شكل التنفيذ وأسلوبه. |
The Inter-Parliamentary Union (IPU) has become a focal point for national parliaments to enhance and coordinate endeavours towards the goals of the United Nations. | UN | وأصبح الاتحــاد البرلماني الدولي مركز تنسيــق للبرلمانات الوطنية من أجل تعزيز وتنسيق الجهود الرامية الى تحقيق أهداف اﻷمم المتحدة. |