ويكيبيديا

    "للبرلمان في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • parliament in
        
    • Parliament on
        
    • of Parliament
        
    • to Parliament
        
    2007: Media and civil society, Public perception of parliament in Mauritania UN 2007: وسائط الإعلام والمجتمع المدني التصور العام للبرلمان في موريتانيا
    It is expected that a proposed range of legislative measures will be introduced into parliament in late 2008. UN من المتوقع تقديم طائفة من التدابير التشريعية المقترحة للبرلمان في أواخر عام 2008.
    - Planning future development of parliament in all areas; UN - تخطيط التطوير المستقبلي للبرلمان في جميع المجالات؛
    The committee will submit a report to the Parliament on 31 December. UN وستقدم اللجنة تقريرا للبرلمان في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    The number of women parliamentary candidates doubled in 2006 to 16, and 1 Bahraini woman was returned to Parliament by acclamation. UN وقد تضاعفت نسبة المترشحات للبرلمان في 2006 إلى 16 امـرأة، وقد وصلـت بالتزكية إمرأة بحرينية إلى البرلمان.
    Five hundred deputies had been elected to parliament in free and democratic elections, and candidates for the Senate were already campaigning for election. UN وقد انتُخب 500 نائب للبرلمان في انتخابات حرة وديمقراطية، ويقوم المرشّحون لمجلس الشيوخ الآن بحملات انتخابية.
    59. In February 2006, the United Nations and donors provided support for the first session of parliament in Baidoa. UN 59 - قدمت الأمم المتحدة والجهات المانحة، في شباط/فبراير 2006، الدعم لعقد الدورة الأولى للبرلمان في بايدوا.
    International and national observer groups made positive judgements about the electoral process. 38 per cent of representatives elected to parliament in the 2012 elections were women UN وأصدرت مجموعات المراقبين الدوليين والوطنيين أحكاما إيجابية بشأن العملية الانتخابية. وكان 38 في المائة من النواب الذين انتخبوا للبرلمان في انتخابات عام 2012 من النساء
    Having studied law in Australia and in his own country, Bernard Dowiyogo launched his political career by being elected to parliament in 1971 for the district which he represented continuously for 32 years, right up to his death. UN فبعد دراسته القانون في أستراليا وفي بلده نفسه، بدأ برنارد دويوغو مهنته السياسية بانتخابه للبرلمان في عام 1971 عن المقاطعة التي ظل يمثلها باستمرار لمدة 32 عاما، حتى وفاته.
    The Committee was established as central working body of the parliament in the procedure of adopting the laws in terms of implementing the principles of gender equality in the legislation of the Republic of Croatia. UN وأنشئت اللجنة بوصفها هيئة عمل مركزية تابعة للبرلمان في الإجراءات المتعلقة باعتماد القوانين من ناحية تنفيذ مبادئ تحقيق المساواة بين الجنسين في تشريعات جمهورية كرواتيا.
    49. By virtue of the Land Electoral Act of 2 March 1994 political parties, political associations or list associations of Sorbs standing for parliament in the Land Brandenburg are exempt from the 5 per cent clause. UN ٩٤- بموجب قانون الانتخابات في المقاطعة المؤرخ في ٢ آذار/مارس ٤٩٩١، تعفى اﻷحزاب السياسية أو الرابطات السياسية أو رابطات القوائم للصوربيين المرشحين للبرلمان في مقاطعة براندنبيرغ من شرط اﻟ ٥ في المائة.
    On the basis of this twofold mandate, the President has taken decisive measures to ensure democratic elections to the parliament in December of this year. UN وقد اتخذ الرئيس، استنادا الى هذه الولاية المزدوجة، إجراءات حاسمة لضمان ديمقراطية الانتخابات التي ستجرى للبرلمان في كانون اﻷول/ديسمبر من هذه السنة.
    In addition, measures taken by political parties to increase women's participation in the 2002 elections by nominating additional women to the National Assembly, translated into 66.7% of nominated members of parliament in 2002 compared to 41.7% in 1997. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن التدابير التي اتخذتها الأحزاب السياسية لزيادة اشتراك المرأة في انتخابات عام 2002 بترشيح نساء إضافيات للجمعية الوطنية، ترجمت إلى نسبة 66.7 في المائة من الأعضاء المرشحين للبرلمان في عام 2002 مقابل 41.7 في المائة في عام 1997.
    5. The report indicates that the Equal Treatment Commission, on the basis of the evaluation of the Equal Treatment Act submitted to parliament in November 2003, will receive a less restrictive mandate. UN 5 - ويشير التقرير إلى أنه، بناء على تقييم قانون المساواة في المعاملة الذي قدم للبرلمان في تشرين الثاني/نوفمبر سنة 2003، ستحصل لجنة المساواة في المعاملة على ولاية أقل تقييدا.
    Levon Ter-Petrossian, a member of the Karabagh Committee - the group which was chosen by the population to lead the democratic movement - was elected Chairman of the parliament in August 1990 and President in October 1991. UN وانتخب ليفون تير - بتروسيان، الذي كان عضواً في لجنة كاراباخ - وهي الهيئة التي اختارها الشعب لقيادة الحركة القومية - رئيساً للبرلمان في آب/أغسطس ٠٩٩١ ورئيساً للجمهورية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١.
    The bill will be presented at the next session of parliament in November 2008 for debate and adoption, after which the licensing of imports and exports of methyl bromide, among other ozone-depleting substances, will come into operation. UN وسوف يقدم مشروع القانون إلى الدورة القادمة للبرلمان في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 لمناقشته واعتماده حيث يتم بعد ذلك تشغيل نظام ترخيص الواردات والصادرات من بروميد الميثيل، ضمن مواد أخرى مستنفدة للأوزون.
    This it promptly did, so permitting an accelerated vetting procedure and a new session of Parliament on 30 March. UN وقد فعل الحزب ذلك على وجه السرعة مما أتاح التعجيل بإنجاز عملية التحقق من صلاحيته ثم عقد دورة جديدة للبرلمان في 30 آذار/مارس.
    A parliamentary select committee has recently completed a review of the MMP system, reporting to Parliament on 8 August 2001. UN قامت في الآونة الأخيرة لجنة برلمانية مختارة بإنجاز استعراض لنظام التمثيل التناسبي المختلط، وقدمت تقريرا للبرلمان في 8 آب/أغسطس عام 2001.
    Important texts such as those pertaining to civil aviation and the Code of Hydrocarbons were adopted on the last two days before the closing of the current session of the Parliament on 15 June. UN واعتمدت نصوص هامة مثل تلك المتعلقة بالطيران المدني وقانون الهيدروكربونات، في اليومين الأخيرين قبل اختتام الدورة الحالية للبرلمان في 15 حزيران/يونيه.
    additional personal security. The SecretaryGeneral of Parliament confirmed in two letters to the author that he did not receive a response from the Ministry of Defence to his request. UN وأكد الأمين العام للبرلمان, في رسالتين وجههما إلى صاحب البلاغ, أنه لم يتلق أي جواب من وزارة الدفاع على طلبه.
    The Cabinet last month submitted to Parliament a draft Action Plan to Reduce the Use of Alcohol and Narcotic Drugs. UN وقدمت الوزارة للبرلمان في الشهر الماضي مشروع خطة عمل لخفض استعمال الكحول والمخدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد