ويكيبيديا

    "للبرنامج الإنمائي في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNDP in
        
    • the UNDP
        
    • of UNDP
        
    • for UNDP
        
    • UNDP at
        
    • UNDP as at
        
    • to UNDP
        
    • UNDP to
        
    • UNDP's
        
    The recommendations would prove valuable to UNDP in difficult or unique working environments around the world. UN وقال إن التوصيات ستثبت فائدتها للبرنامج الإنمائي في أجواء العمل الصعبة أو الفريدة حول العالم.
    As of writing, 26 countries have pledged to retain their 1999 contribution levels, and a further 9 programme countries have indicated their decision to resume payments to the regular resources of UNDP in 2000. UN وحتى كتابة هذا التقرير، تعهد 26 بلدا بالإبقاء على مستوى مساهماته في عام 1999، وأعلن 9 آخرون من بلدان البرنامج قرارهم باستئناف المدفوعات للموارد العادية للبرنامج الإنمائي في عام 2000.
    Securing executing agency status for UNDP in 2000 was key. UN وكان العامل الرئيسي في ذلك هو تأمين وضع الوكالة المنفذة للبرنامج الإنمائي في عام 2000.
    Office premises purchased for the UNDP country office in Argentina UN أماكن المكاتب المشتراة للمكتب القطري للبرنامج الإنمائي في الأرجنتين
    (a) Office premises purchased for the UNDP country office in Argentina UN أماكن المكاتب المشتراة لأجل المكتب القطري للبرنامج الإنمائي في الأرجنتين
    The present chapter provides a financial picture of UNDP operational activities in 2008 at the aggregate level. UN ويعرض هذا الفصل صورة مالية للأنشطة التنفيذية للبرنامج الإنمائي في عام 2008 على المستوى الإجمالي.
    56. The comparative advantage for UNDP lies in its convening power. UN 56 - تكمن المزية المقارنة للبرنامج الإنمائي في قدرته التنظيمية.
    With this in view, the proposed strategy of UNDP at the start of the current sixth cycle has been to continue its emphasis on providing support in those areas, building upon the outputs of its previous interventions. UN وفي ضوء ذلك، تمثلت الاستراتيجية المقترحة للبرنامج اﻹنمائي في بداية الدورة السادسة الحالية في مواصلة تأكيدها على تقديم دعم في تلك المجالات، انطلاقا من النواتج التي انبثقت عن أنشطته السابقة.
    The evaluation will assess the overall performance of UNDP in gender mainstreaming and promoting gender equality. UN وسيقدر التقييم الأداء العام للبرنامج الإنمائي في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني وتعزيز المساواة بين الجنسين.
    The comparative strengths of UNDP in this area include: UN تشمل مواطن القوة المقارنة للبرنامج الإنمائي في هذا المجال:
    The comparative strengths of UNDP in this area include the following: UN تضم مواطن القوة المقارنة للبرنامج الإنمائي في هذا المجال ما يلي:
    Comparative strengths of UNDP in this area UN مواطن القوة المقارنة للبرنامج الإنمائي في هذا المجال
    The comparative strengths of UNDP in this area include: UN ومواطن القوة المقارنة للبرنامج الإنمائي في هذا المجال تشمل:
    They also stressed the vital role of UNDP in coordination and harmonization activities among United Nations organizations to avoid duplication. UN وأكدت هذه الوفود الدور الحيوي للبرنامج الإنمائي في أنشطة التنسيق والاتساق بين منظمات الأمم المتحدة لتجنب الازدواجية.
    They also represent an acknowledgement by host governments of the value they place on the UNDP country office presence. UN كما أنها تمثل إقرارا من الحكومات المضيفة بما توليه من قيمة لوجود المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي في بلدانها.
    They also represent an acknowledgement by host governments of the value they place on the UNDP country office presence. UN وهي تمثل أيضا اعترافا من الحكومات المضيفة بما تعطيه من قيمة لوجود المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي في بلدانها.
    The regional programme is in line with the UNDP corporate strategy and corporate goals in the region. UN ويتماشى البرنامج الإقليمي مع أهداف الاستراتيجية الموحدة والأهداف الموحدة للبرنامج الإنمائي في المنطقة.
    Office premises purchased for the UNDP country office in Argentina UN أماكن المكاتب المشتراة لأجل المكتب القطري للبرنامج الإنمائي في الأرجنتين
    :: Placement of UNDP country directors in available posts UN :: تنسيب المديرين القطريين التابعين للبرنامج الإنمائي في الوظائف المتاحة
    48. UNDP performed a reconciliation between the United Nations operating fund account balances and that of UNDP as at 31 December 2003. UN 48 - أجرى البرنامج الإنمائي تسوية بين أرصدة حساب صندوق التشغيل التابع للأمم المتحدة وحساب صندوق التشغيل التابع للبرنامج الإنمائي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Additional indicators have been introduced in order to capture the substantive contributions of UNDP to development, and there is a new category of indicators to measure development effectiveness. UN واستُحدِثَت مؤشراتٌ إضافية من أجل استيعاب المساهمات الفنية للبرنامج الإنمائي في مجال التنمية، وهناك فئة جديدة من المؤشرات تقيس درجة فعالية التنمية.
    ITC also used UNDP's guidelines for the monitoring and evaluation of technical cooperation programmes and projects. UN كما استخدم مركز التجارة الدولية المبادئ التوجيهية للبرنامج اﻹنمائي في رصد وتقييم برامج ومشاريع التعاون التقني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد