In this supplement, however, the terminology used in the Standard Rules has been retained in order to avoid confusion. | UN | ومع ذلك، فقد أبقي في هذا الملحق على نفس المصطلحات المستعملة في القواعد الموحدة تجنبا للبس. |
Again, I regret any confusion caused by announcing the side event. | UN | وأُعرب مرة أخرى عن أسفي للبس الذي سببه الإعلان عن الحدث الجانبي. |
The following clarifications are provided to clear up any confusion. Polygamy is prohibited under Ivorian law. | UN | ومن الجدير إيراد التفاصيل التالية تجنّباً للبس حيث إن القانون في كوت ديفوار يحظر تعدد الزوجات. |
Was it really necessary to remove my subspace transmitter and force me to wear this ridiculous outfit? | Open Subtitles | هل كان من الضروري أن يزيلوا جهاز إرسال الفضاء الثانوي وإجباري للبس ذلك الزى المضحك؟ |
There's no wrong way to wear a thong, as long as it's uncomfortable. | Open Subtitles | لا يوجد هنالك طريقةٌ خطأ للبس حزام جلديّ، طالما يكون غير مُـريح. |
These days, I'm all about wearable technology. | Open Subtitles | هذه الأيامِ، كلّ شيء عن التقنية الصالحة للبس. |
Upon the instructions of my Government, I would like to clarify a recent matter that has been a source of confusion in the deliberations of the Security Council. | UN | والهرسك لدى اﻷمم المتحدة بناء على تعليمات حكومتي أود أن أوضح مسألة شكلت مؤخرا مصدرا للبس في مداولات مجلس اﻷمن. |
The natural overlaps between the LDC and LLDC categories, and between the LDC and SIDS categories, are facts that should not be causes of confusion about the work focus. | UN | وينبغي ألا تكون حالات التداخلات الطبيعي بين فئتي أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية وفئتي أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية مثيرة للبس بشأن تركيز العمل. |
14. In order to avoid confusion it would be better to distinguish those different kinds of objection by giving them different designations. | UN | 14 - وقال إنه تفادياً للبس سيكون من الأفضل التمييز بين هذين النوعين من الاعتراضات بإعطائهما تسميات مختلفة. |
As we said in several of our comments on the Elements of Crimes, in order to avoid confusion and misinterpretation it is extremely important that, in all the provisions where this is relevant, the language used should be that used in the Statute and not new language. | UN | كما ذكرنا في بعض تعليقاتنا بشأن موضوع عناصر الجرائم التي سنعتبرها جرائم خطيرة للغاية فإنه تلافيا للبس وسوء التأويل ينبغي أن تستخدم في جميع النصوص ذات الصلة الصيغ المستعملة في النظام الأساسي وليس أي صيغة جديدة. |
Mr. CHATURVEDI (India) said that article 41 sexies was detailed, unduly complicated and led to confusion. | UN | ١١ - السيد شاتورفيدي )الهند(: رأى أن المــادة ٤١ مكــررة خامسا المفصلة والمفرطة في التعقيد، مدعاة للبس. |
If you could actually grow stubble, you wouldn't have to wear that thing? | Open Subtitles | اذا أنت تزرع القش لا حاجة للبس هذه اللحية |
They planned to wear braids and bows and didn't tell me on purpose. | Open Subtitles | انهما خططتا للبس الظفائر ولم يخبرنني عن قصد |
You don't have to wear that disguise. | Open Subtitles | لا حاجة للبس هذا، لا أحد يمكنه رؤيتي هنا |
Hell of a lot of money to wear a toga and do Jell-O shots. | Open Subtitles | انه كثير من المال لكفي للبس ثوب التوجا و شرب خمرة الجلي. |
I've got something else for you girls to wear. | Open Subtitles | أنا عندي شيء آخر لَكم با بنات للبس |
And some very wearable outfits for leisure and travel. | Open Subtitles | وملابس صالحة للبس في السفر وأوقات الراحة. |
Reference to the Charter of the United Nations may be confusing and unnecessary. | UN | قد تكون الإشارة إلى ميثاق الأمم المتحدة مثيرة للبس أو غير ضرورية. |
Because of the ambiguities in the implementing rules, however, the pay equality provision has yet to take effect, and compliance of employers monitored. | UN | غير أنه نظرا للبس في تنفيذ القواعد، فإن النص المتعلق بالمساواة في الأجر ما زال يتعيَّن سريانه مع رصد الالتزام من جانب أصحاب العمل. |
The restroom of a city park is not the most convenient place to put on a wedding dress, but... | Open Subtitles | الحمام في حديقة المدينة ليس المكان الأكثر ملاءمة للبس فستان الزفاف, لكن |
There's no time to get dressed. We'll go this way. | Open Subtitles | ليس هناك وقت للبس الملابس نحن سنذهب هذا الطريق |
The situation is made worse by the fact that such declarations are frequently formulated in a vague or even ambiguous manner. | UN | ويزيد الموقف سوءا أن تلك اﻹعلانات كثيرا ما تصاغ بطريقة غامضة أو حتى مثيرة للبس. |
Data collected with pneumatic coring devices should be correlated with data on other parameters in order to identify and assess the importance of possible confounding factors. | UN | 2- وينبغي الربط بين البيانات المجمعة بوسائل أخذ العينات المركزية بالهواء المضغوط من جهة والبيانات المتعلقة بسائر البارامترات من جهة أخرى، وذلك لتحديد أهمية العوامل المحتملة المثيرة للبس وتقييمها. |