E. Estimated requirements of the Mission for the period from 1 January 1999 to 31 December 1999 | UN | الاحتياجات المقدرة للبعثة للفترة من ١ كانون الثاني/ينايــر ١٩٩٩ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ |
(b) To assess the amount of $59,552,000 for the Mission for the period from 10 April to 30 June 2014; | UN | (ب) تقسيم مبلغ 000 552 59 دولار كأنصبة مقررة للبعثة للفترة من 10 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2014؛ |
17. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010; | UN | 17 - تحيـط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛ |
Estimated requirements of the Mission for the period 1 January to 31 December 2002 | UN | هاء - الاحتياجات المقدرة للبعثة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 |
Estimated requirements for the Mission for the period from 1 June 2002 to 31 May 2003 | UN | ثالثا - الاحتياجات المقدرة للبعثة للفترة الممتدة من 1 حزيران/يونيه 2002 إلى 31 أيار/مايو 2003 |
Estimated requirements of the Mission for the period from 1 January to 31 December 2003 | UN | هاء - الاحتياجات المقدرة للبعثة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
6. Decides to reduce the appropriation of 36,084,000 dollars approved for the Mission for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 under the terms of its resolution 62/260 by the amount of 501,985 dollars, to 35,582,015 dollars; | UN | 6 - تقرر أن تخفض الاعتماد البالغ 000 084 36 دولار المعتمد للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بموجب أحكام قرارها 62/260 بما قدره 985 501 دولارا، ليصبح 015 582 35 دولارا؛ |
13. Decides to approve the resources requested for quick-impact projects in the proposed budget for the Mission for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007, in the interim; | UN | 13 - تقرر الموافقة على الموارد المطلوبة في غضون ذلك للمشاريع ذات الأثر السريع في الميزانية المقترحة للبعثة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007؛ |
17. Decides to approve the resources requested for quick-impact projects in the proposed budget for the Mission for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007, in the interim; | UN | 17 - تقرر الموافقة على الموارد المطلوبة لمشاريع الأثر السريع في الميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2006 إلى 1 حزيران/ يونيه 2007، في هذه الأثناء؛ |
8. The main changes in the mandate of UNAMA, which are the basis for the resource requirements contained in the Secretary-General's budget for the Mission for the period from 1 April to 31 December 2006, are as follows: | UN | 8 - وفيما يلي عرض للتغييرات الرئيسية لولاية البعثة، التي تمثل أساس الاحتياجات من الموارد الواردة في الميزانية المقترحة من الأمين العام للبعثة للفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006: |
8. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006;1 | UN | 8 - تحيـط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006(1)؛ |
17. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006; | UN | 17 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006()؛ |
14. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006; | UN | 14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006()؛ |
15. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006; | UN | 15 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006()؛ |
13. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006; | UN | 13 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006()؛ |
29. The operational costs for MINURSO for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 represent an increase of $2,417,600, or 12.7 per cent, compared to the apportionment for 2006/07. | UN | 29 - تمثل التكاليف التشغيلية للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 زيادة قدرها 600 417 2 دولار، أي 12.7 في المائة، مقابل تخصيصات للفترة 2006/2007. |
The proposed staffing table for MONUC for the period commencing 1 July 2001 is presented in section V.B below. | UN | ويرد جدول عن ملاك الموظفين المقترح للبعثة للفترة التي تبدأ في 1 تموز/يوليه 2001 في الجزء الخامس - باء أدناه. |
26. By its resolution 56/503 of 27 June 2002, the General Assembly appropriated an amount of $33,143,700, equivalent to $2,761,975 per month, for UNOMIG for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003. | UN | 26 - خصصت الجمعية العامة بموجب قرارها 56/503 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002، مبلغ 700 143 33 دولار أي ما يعادل 975 761 2 دولارا في الشهر للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003. |
11. The General Assembly did not take into account this development in appropriating funds for UNMOT for the period from 27 April 1995 to 30 June 1996. | UN | ١١ - ولم تضع الجمعية العامة هذا التطور في الاعتبار عندما خصصت اﻷموال للبعثة للفترة من ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
5. The proposed budget for UNMIT for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 amounts to $211 million. | UN | 5 - وتصل الميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 إلى 211 مليون دولار. |
7. The Secretary-General's report (A/50/712/Add.3) contains information on the financial performance of UNAMIR for the period from 10 June to 31 December 1995. | UN | ٧ - ويتضمن تقرير اﻷمين العام (A/50/712/Add.3) معلومات عن اﻷداء المالي للبعثة للفترة الممتدة من ١٠ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
33. The total proposed staffing for UNAMA for the period from 1 January to 31 December 2010 is 2,841. | UN | 33 - ويبلغ مجموع الوظائف المقترحة للبعثة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 ما قدره 841 2 وظيفة. |
Pending a decision by the General Assembly on the funding of after-service health insurance, the Committee recommends a reduction of $2,460,000 under common staff costs of international staff and $20,400 under general temporary assistance in the proposed budget of UNMIK for the period 2007/08. | UN | وريثما تتخذ الجمعية العامة قرارا بشأن تمويل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، توصي اللجنة بتخفيض قـدره 000 460 2 تحـــــت بنـد التكاليـف المشتركة للموظفين الدوليين، و 400 20 دولار في إطار المساعدة المؤقتة العامة، في الميزانية المقترحة للبعثة للفترة 2007-2008. |
Financial arrangements for UNMIL for the period from 1 August 2003 to 30 June 2004 | UN | الترتيبات المالية للبعثة للفترة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 30 حزيران/ يونيه 2004 |
4. Accordingly, the Secretary-General is seeking an appropriation of $12 million for UNIKOM for the period from 1 July to 31 October 2003. | UN | 4 - وعليه، يطلب الأمين العام تخصيص مبلغ 12 مليون دولار للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
10. The financial performance report of UNOMIL for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 was contained in document A/52/401/Add.1, dated 12 January 1998. | UN | ٠١ - ويرد تقرير اﻷداء المالي للبعثة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ في الوثيقة A/52/401/Add.1 المؤرخة ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨. |
In that spirit, the countries of the Rio Group would participate actively in the informal negotiations of the Fifth Committee on the revised budget of MINUSTAH for the period 2005/06. | UN | وانطلاقا من هذه الروح، ستشارك البلدان الأعضاء في فريق ريو مشاركة نشطة في المفاوضات غير الرسمية للجنة الخامسة بشأن الميزانية المنقحة للبعثة للفترة 2005/2006. |