ويكيبيديا

    "للبعثة للفترة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Mission for the period
        
    • MINURSO for the period
        
    • MONUC for the period
        
    • UNOMIG for the period
        
    • for the Mission for
        
    • for MONUC for
        
    • UNMOT for the period
        
    • UNMIT for the period
        
    • UNAMIR for the period
        
    • UNAMA for the period
        
    • UNMIK for the period
        
    • UNMIL for the period
        
    • UNIKOM for the period
        
    • UNOMIL for the period
        
    • MINUSTAH for the period
        
    E. Estimated requirements of the Mission for the period from 1 January 1999 to 31 December 1999 UN الاحتياجات المقدرة للبعثة للفترة من ١ كانون الثاني/ينايــر ١٩٩٩ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩
    (b) To assess the amount of $59,552,000 for the Mission for the period from 10 April to 30 June 2014; UN (ب) تقسيم مبلغ 000 552 59 دولار كأنصبة مقررة للبعثة للفترة من 10 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2014؛
    17. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010; UN 17 - تحيـط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010؛
    Estimated requirements of the Mission for the period 1 January to 31 December 2002 UN هاء - الاحتياجات المقدرة للبعثة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002
    Estimated requirements for the Mission for the period from 1 June 2002 to 31 May 2003 UN ثالثا - الاحتياجات المقدرة للبعثة للفترة الممتدة من 1 حزيران/يونيه 2002 إلى 31 أيار/مايو 2003
    Estimated requirements of the Mission for the period from 1 January to 31 December 2003 UN هاء - الاحتياجات المقدرة للبعثة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    6. Decides to reduce the appropriation of 36,084,000 dollars approved for the Mission for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 under the terms of its resolution 62/260 by the amount of 501,985 dollars, to 35,582,015 dollars; UN 6 - تقرر أن تخفض الاعتماد البالغ 000 084 36 دولار المعتمد للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بموجب أحكام قرارها 62/260 بما قدره 985 501 دولارا، ليصبح 015 582 35 دولارا؛
    13. Decides to approve the resources requested for quick-impact projects in the proposed budget for the Mission for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007, in the interim; UN 13 - تقرر الموافقة على الموارد المطلوبة في غضون ذلك للمشاريع ذات الأثر السريع في الميزانية المقترحة للبعثة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007؛
    17. Decides to approve the resources requested for quick-impact projects in the proposed budget for the Mission for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007, in the interim; UN 17 - تقرر الموافقة على الموارد المطلوبة لمشاريع الأثر السريع في الميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2006 إلى 1 حزيران/ يونيه 2007، في هذه الأثناء؛
    8. The main changes in the mandate of UNAMA, which are the basis for the resource requirements contained in the Secretary-General's budget for the Mission for the period from 1 April to 31 December 2006, are as follows: UN 8 - وفيما يلي عرض للتغييرات الرئيسية لولاية البعثة، التي تمثل أساس الاحتياجات من الموارد الواردة في الميزانية المقترحة من الأمين العام للبعثة للفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006:
    8. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006;1 UN 8 - تحيـط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006(1)؛
    17. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006; UN 17 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006()؛
    14. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006; UN 14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006()؛
    15. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006; UN 15 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006()؛
    13. Takes note of the report of the Secretary-General on the financial performance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006; UN 13 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006()؛
    29. The operational costs for MINURSO for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 represent an increase of $2,417,600, or 12.7 per cent, compared to the apportionment for 2006/07. UN 29 - تمثل التكاليف التشغيلية للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 زيادة قدرها 600 417 2 دولار، أي 12.7 في المائة، مقابل تخصيصات للفترة 2006/2007.
    The proposed staffing table for MONUC for the period commencing 1 July 2001 is presented in section V.B below. UN ويرد جدول عن ملاك الموظفين المقترح للبعثة للفترة التي تبدأ في 1 تموز/يوليه 2001 في الجزء الخامس - باء أدناه.
    26. By its resolution 56/503 of 27 June 2002, the General Assembly appropriated an amount of $33,143,700, equivalent to $2,761,975 per month, for UNOMIG for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003. UN 26 - خصصت الجمعية العامة بموجب قرارها 56/503 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002، مبلغ 700 143 33 دولار أي ما يعادل 975 761 2 دولارا في الشهر للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003.
    11. The General Assembly did not take into account this development in appropriating funds for UNMOT for the period from 27 April 1995 to 30 June 1996. UN ١١ - ولم تضع الجمعية العامة هذا التطور في الاعتبار عندما خصصت اﻷموال للبعثة للفترة من ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    5. The proposed budget for UNMIT for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 amounts to $211 million. UN 5 - وتصل الميزانية المقترحة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 إلى 211 مليون دولار.
    7. The Secretary-General's report (A/50/712/Add.3) contains information on the financial performance of UNAMIR for the period from 10 June to 31 December 1995. UN ٧ - ويتضمن تقرير اﻷمين العام (A/50/712/Add.3) معلومات عن اﻷداء المالي للبعثة للفترة الممتدة من ١٠ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    33. The total proposed staffing for UNAMA for the period from 1 January to 31 December 2010 is 2,841. UN 33 - ويبلغ مجموع الوظائف المقترحة للبعثة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 ما قدره 841 2 وظيفة.
    Pending a decision by the General Assembly on the funding of after-service health insurance, the Committee recommends a reduction of $2,460,000 under common staff costs of international staff and $20,400 under general temporary assistance in the proposed budget of UNMIK for the period 2007/08. UN وريثما تتخذ الجمعية العامة قرارا بشأن تمويل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، توصي اللجنة بتخفيض قـدره 000 460 2 تحـــــت بنـد التكاليـف المشتركة للموظفين الدوليين، و 400 20 دولار في إطار المساعدة المؤقتة العامة، في الميزانية المقترحة للبعثة للفترة 2007-2008.
    Financial arrangements for UNMIL for the period from 1 August 2003 to 30 June 2004 UN الترتيبات المالية للبعثة للفترة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 30 حزيران/ يونيه 2004
    4. Accordingly, the Secretary-General is seeking an appropriation of $12 million for UNIKOM for the period from 1 July to 31 October 2003. UN 4 - وعليه، يطلب الأمين العام تخصيص مبلغ 12 مليون دولار للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    10. The financial performance report of UNOMIL for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 was contained in document A/52/401/Add.1, dated 12 January 1998. UN ٠١ - ويرد تقرير اﻷداء المالي للبعثة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ في الوثيقة A/52/401/Add.1 المؤرخة ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    In that spirit, the countries of the Rio Group would participate actively in the informal negotiations of the Fifth Committee on the revised budget of MINUSTAH for the period 2005/06. UN وانطلاقا من هذه الروح، ستشارك البلدان الأعضاء في فريق ريو مشاركة نشطة في المفاوضات غير الرسمية للجنة الخامسة بشأن الميزانية المنقحة للبعثة للفترة 2005/2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد