ويكيبيديا

    "للبلدان التالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • following countries
        
    • to the following States
        
    They come from the following countries: Bahamas, Bangladesh, Bulgaria, Cambodia, Libyan Arab Jamahiriya, Mauritius, Peru, Philippines, Saint Lucia and Viet Nam. UN وهم ينتسبون للبلدان التالية: بلغاريا، بنغلاديش، بيرو، جزر البهاما، الجماهيرية العربية الليبية، سانت لوسيا، الفلبين، فييت نام، كامبوديا، موريشيوس.
    Advisory services, field missions and capacity-building activities were undertaken during 2013 for the following countries: UN وقد نُفذت خدمات استشارية وبعثات ميدانية وأنشطة لبناء القدرات خلال عام 2013 للبلدان التالية:
    A person-to-person link to the heads of the homicide divisions of the following countries: Open Subtitles الصلة من الشخص إلى الشخص إلى الرؤوس اقسام القتل للبلدان التالية:
    Messages were received from the Ministers for Foreign Affairs of the following countries: Algeria, Ecuador, Ghana, Japan, Madagascar, Mali and the Syrian Arab Republic. UN ووردت رسائل بهذه المناسبة من وزراء الشؤون الخارجية للبلدان التالية: إكوادور، والجزائر، والجمهورية العربية السورية، وغانا، ومالي، ومدغشقر، واليابان.
    12. UNHCR also continued to provide assistance to the following States members of the Advisory Committee: Burundi, the Central African Republic, the Congo, the Democratic Republic of the Congo, Gabon and Rwanda. UN 12 - وما برحت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تقدم المساعدة للبلدان التالية الأعضاء في اللجنة الاستشارية: بوروندي، جمهورية أفريقيا الوسطى، جمهورية الكونغو الديمقراطية، رواندا، غابون، الكونغو.
    Approved, in accordance with Executive Board decision 2006/36, the final country programme documents for the following countries: UN وافق، وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2006/36، على الوثائق النهائية للبرنامج القطرية للبلدان التالية:
    Approved, in accordance with Executive Board decision 2006/36, the final country programme documents for the following countries: UN وافق، وفقا لقرار المجلس التنفيذي 2006/36، على الوثائق النهائية للبرنامج القطرية للبلدان التالية:
    In Eritrea, the following countries have honorary consuls in Asmara: Belgium, Canada, Japan, Sweden, Turkey, India, Austria, and Côte d’Ivoire. UN وفي إريتريا، للبلدان التالية قناصل فخريون في أسمرة: بلجيكا، وتركيا، والسويد، وكندا، وكوت ديفوار، والنمسا، والهند، واليابان.
    However, negotiations are currently being conducted on the signing of memorandums of understanding with the following countries: Argentina, Brazil, Mexico, Paraguay and Spain. UN ومع ذلك، أفيد بأنها تتفاوض حاليا من أجل التوقيع على مذكرة تفاهم مع وحدات الاستخبارات المالية للبلدان التالية: الأرجنتين وإسبانيا وباراغواي والبرازيل والمكسيك.
    The Executive Secretary recommends the correction of the previously approved category “A” claim amounts for the following countries: UN ٣- ويوصي اﻷمين التنفيذي بتصويب المبالغ التي سبقت الموافقة عليها للمطالبات من الفئة " ألف " للبلدان التالية:
    For example, I suggest that the military contingents of UNCRO should at this stage be composed of personnel from the following countries, who are already deployed in Croatia: Argentina, Belgium, Canada, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Jordan, Lithuania, Nepal, Poland and the Russian Federation. UN أقترح إذن أن تكون الوحدات العسكرية التابعة لعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا مؤلفة، في هذه المرحلة، من أفراد سبق وزعهم في كرواتيا، تابعين للبلدان التالية: الاتحاد الروسي واﻷرجنتين واﻷردن واستونيا وبلجيكا وبولندا والجمهورية التشيكية والدانمرك وكندا وليتوانيا ونيبال.
    In that regard, I wish to publicly thank the following countries: Antigua and Barbuda, Argentina, Australia, Belize, Botswana, Brazil, India, Indonesia, Haiti, Luxembourg, Mozambique, Namibia, Portugal, Qatar, Saint Kitts and Nevis, Saint Vincent and the Grenadines, Suriname, Syria, Turkey and, of course, my own country, Jamaica. UN وفي هذا الصدد، أود أن أتقدم بشكر علني للبلدان التالية: الأرجنتين، واستراليا، وأنتيغوا وبربودا، وإندونيسيا، والبرازيل، والبرتغال، وبليز، وبوتسوانا، وتركيا، وسانت فينسنت وجزر غرينادين، وسان كيتس ونيفس، وسوريا، وسورينام، وقطر، ولكسمبرغ، وموزامبيق، وناميبيا، وهايتي، والهند، وبالطبع بلدي جامايكا.
    NHRIs in the following countries were reaccredited as status A members of ICC: Argentina, Australia, Canada, Costa Rica, India, Mexico, New Zealand and Panama. UN وأُعيد اعتماد المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان للبلدان التالية في الفئة " ألف " لعضوية لجنة التنسيق الدولية: الأرجنتين، أستراليا، بنما، كندا، كوستاريكا، المكسيك، نيوزيلندا، الهند.
    1. The Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) will, at its thirty-ninth session, examine the national reports of the following countries: Belize, Brazil, Cook Islands, Estonia, Guinea, Honduras, Hungary, Indonesia, Jordan, Kenya, Liechtenstein, New Zealand, Norway, Republic of Korea, Singapore. UN 1 - ستدرس اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في دورتها التاسعة والثلاثين، التقارير الوطنية للبلدان التالية: بليز البرازيل جزر كوك
    31. A series of country profiles have been prepared on " Women's Political and Social Participation, and Governance " for the following countries: Algeria, the Libyan Arab Jamahiriya, Mauritania, Morocco and Tunisia. UN 31 - وأُعدت مجموعة من النبذ القطرية عن " المشاركة السياسية والاجتماعية للمرأة والحكم الرشيد " للبلدان التالية: تونس والجزائر والجماهيرية العربية الليبية والمغرب.
    1. The Committee on the Elimination of Discrimination against Women will, at its forty-sixth session, examine the national reports of the following countries: Albania, Argentina, Australia, Papua New Guinea, Russian Federation and Turkey. UN * CEDAW/C/2010/46/1. أولا - مقدمة بحثت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في دورتها السادسة والأربعين، التقارير الوطنية للبلدان التالية: الاتحاد الروسي
    The UNICEF regional office has responsibility for UNICEF cooperation in the following countries: Angola, Botswana, Burundi, Comoros, Ethiopia, Kenya, Lesotho, Madagascar, Malawi, Mauritius, Mozambique, Namibia, Rwanda, Sao Tome and Principe, Seychelles, Somalia, Swaziland, Uganda, United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe. UN ويتولى المكتب الاقليمي لليونيسيف مسؤولية التعاون الذي تقدمه اليونيسيف للبلدان التالية: اثيوبيا، وأنغولا، وأوغندا، وبوتسوانا، وبوروندي، وجزر القمر، وجمهورية تنزانيا المتحدة، ورواندا، وزامبيا، وزمبابوي، وسان تومي وبرينسيبي، وسوازيلند، وسيشيل، والصومال، وكينيا، وليسوتو، ومدغشقر، وملاوي، وموريشيوس، وموزامبيق، وناميبيا.
    1. The Committee on the Elimination of Discrimination against Women will, at its thirty-fifth session, examine the national reports of the following countries: Bosnia and Herzegovina, Cyprus, Guatemala, Malawi, Malaysia, Romania, Saint Lucia and Turkmenistan. UN 1 - ستنظر اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في دورتها الخامسة والثلاثين، في التقارير الوطنية للبلدان التالية: البوسنة والهرسك، تركمانستان، رومانيا، سانت لوسيا، غواتيمالا، قبرص، ماليزيا، ملاوي.
    1. At its thirty-seventh session, the Committee on the Elimination of Discrimination against Women will examine the national reports of the following countries: Austria, Azerbaijan, Colombia, Greece, India, Kazakhstan, Maldives, Namibia, the Netherlands, Nicaragua, Peru, Poland, Singapore, Suriname and Tajikistan. UN 1 - تعتزم اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة النظر في دورتها السابعة والثلاثين في التقارير الوطنية للبلدان التالية: أذربيجان، وبولندا، وبيرو، وسنغافورة، وسورينام، وطاجيكستان، وكازاخستان، وكولومبيا، وملديف، وناميبيا، والنمسا، ونيكاراغوا، والهند، وهولندا، واليونان.
    of General Assembly resolution 67/94 2. Sweden (19 June 2014) reported the following incidents and serious offences that occurred involving the protection, security and safety of diplomatic and consular missions and representatives of the following countries in Sweden from 2012 to mid-2014: UN 2 - أبلغت السويد (19 حزيران/يونيه 2014) عن الحوادث والجرائم الخطيرة التالية التي وقعت واتصلت بحماية وأمن وسلامة البعثات الدبلوماسية والقنصلية والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين للبلدان التالية في السويد خلال الفترة من عام 2012 إلى منتصف عام 2014:
    10. UNODC has provided legal advisory services in response, upon request, to the following States: Benin, Chile, Costa Rica, Bolivia, Cambodia, Ecuador, Egypt, Equatorial Guinea, Ethiopia, Guinea, Lithuania, Mongolia, Montenegro, Panama, Pakistan, Philippines, Romania, Serbia, Viet Nam and Yemen. UN 10- قدّم المكتب خدمات استشارية قانونية استجابة، عند الطلب، للبلدان التالية: إثيوبيا، وإكوادور، وباكستان، وبنما، وبنن، وبوليفيا، والجبل الأسود، ورومانيا، وشيلي، وصربيا، وغينيا، وغينيا الاستوائية، والفلبين، وفييت نام، وكوستاريكا، وكولومبيا، وليتوانيا، ومصر، ومنغوليا، واليمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد