ويكيبيديا

    "للبلدان النامية الجزرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • island developing countries
        
    • Island Developing States
        
    128. The main activities undertaken in support of the development efforts of the Pacific island developing countries included: UN ١٢٨ - وتضمنت اﻷنشطة الرئيسية المضطلع بها دعما للجهود اﻹنمائية للبلدان النامية الجزرية في المحيط الهادئ ما يلي:
    Only by encompassing social and environmental factors within its assessments will the international community be able to achieve equity when addressing the special circumstances and needs of small island developing countries. UN ولن يتمكن المجتمع الدولي من تحقيق اﻹنصاف لدى معالجة الظـــروف والاحتيـــاجات الخاصة للبلدان النامية الجزرية الصغيرة إلا إذا شمل تقييمها العوامل الاجتـــماعية والبيئيـــة.
    For small island developing countries, the review process is of great significance, and we hope it will provide the momentum fully to implement the Barbados Programme of Action. UN ولعملية الاستعراض أهمية بالغة بالنسبة للبلدان النامية الجزرية الصغيرة. ونأمل أن توفر هذه العملية الحافز للتنفيذ الكامل لبرنامج عمل بربادوس.
    It is also a central issue for small Island Developing States in particular, and developing countries in general. UN كما أنها تمثــــل قضيـــة رئيسية للبلدان النامية الجزرية الصغيرة بوجه خاص، والبلدان النامية بوجه عام.
    Similarly, during the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States held in Barbados, it was decided to develop indicators for the vulnerability index appropriate to this category of United Nations Member. UN كما أنه تقرر أثناء المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للبلدان النامية الجزرية الصغيرة، الذي عقد في بربادوس، وضع مؤشرات لﻷرقام القياسية للهشاشة من أجل تحديد هذه الفئة من بين أعضاء اﻷمم المتحدة.
    The scale of assessment, when finalized, should take into account all relevant circumstances, including the special circumstances of archipelagic island developing countries and the need for the development of a vulnerability index. UN وعندما يستكمل جدول اﻷنصبة المقررة يجب أن يأخذ بعين الاعتبار جميع الظروف ذات الصلة، بما فيها الظروف الخاصة للبلدان النامية الجزرية اﻷرخبيلية وضرورة وضع مؤشر سرعة التأثر.
    The Forum Secretariat reported that, generally speaking, cooperation with interested external development partners has been beneficial to the island developing countries. UN ٨٥- وذكرت أمانة المحفل أن التعاون مع الشركاء الخارجيين المعنيين بالتنمية كان مفيدا على وجه العموم للبلدان النامية الجزرية.
    ESCAP places great importance on the development needs of Pacific island developing countries, including the crucial issue of connectivity. UN 60- وتولي الإسكاب أهمية كبيرة للاحتياجات التنموية للبلدان النامية الجزرية في المحيط الهادي، بما فيها مسألة التواصل البالغة الأهمية.
    The representative of Jamaica said that small island developing countries had very limited capacity for exports and for enhancing production, and the net food-importers amongst them had a vital interest in the effective implementation of the Marrakesh Decision in favour of LDCs and NFIDCs. UN 35- وقالت ممثلة جامايكا إن للبلدان النامية الجزرية الصغيرة قدرة محدودة جداً على التصدير وعلى زيادة الإنتاج وللبلدان المستوردة الصافية للأغذية من بينها مصلحة حيوية في التنفيذ الفعال لقرار مراكش لفائدة أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية.
    The interim secretariat suggests that contributors to the special voluntary fund may wish to make an additional effort to support the participation in COP 1 of a second delegate from those Parties that are least developed countries or that are small island developing countries and which are eligible for funding. UN ٧١ - وتشير اﻷمانة المؤقتة الى أن المشاركين في صندوق التبرعات الخاص قد يرغبون في تقديم دعم اضافي لمشاركة مندوب ثان في مؤتمر اﻷطراف اﻷول ﻷقل البلدان نموا أو للبلدان النامية الجزرية المستحقة للتمويل.
    Its main objectives are to keep the special circumstances and needs of island developing countries under continuous review, and to assist member countries of the Caribbean Development and Cooperation Committee (CDCC) to obtain the support of the international community on relevant issues. UN وتتمثل أهدافه الرئيسية في اﻹبقاء على الظروف والاحتياجات الخاصة للبلدان النامية الجزرية قيد الاستعراض المستمر، ومساعدة البلدان اﻷعضاء في لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي في الحصول على دعم المجتمع الدولي فيما يتعلق بالقضايا ذات الصلة.
    Low-income island developing countries may find in electronic commerce such facilities as the cost-effective instruments for rationalizing their product specialization and enhancing their marketing possibilities offered by UNCTAD's Global Trade Point Network. UN ويمكن للبلدان النامية الجزرية ذات الدخل المنخفض أن تجد في مرافق التجارة الالكترونية مثل ما تقدمه شبكة التجارة العالمية لﻷونكتاد من أدوات فعالة من حيث التكلفة لترشيد تخصص منتجاتها وتعزيز إمكانياتها السوقية.
    " Bearing in mind the fragile economy of ... and its vulnerability to natural disasters and environmental degradation, and recalling General Assembly resolutions and the recommendations of the Meeting of Governmental Experts of island developing countries and Donor Countries and Organizations, held in New York from 25 to 29 June 1990, " UN " وإذ تضع في اعتبارها اقتصاد ساموا اﻷمريكية الهش، وتعرضها للكوارث الطبيعية وتدهور البيئة، وإذ تشير الى قرارات الجمعية العامة وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان النامية الجزرية والبلدان والمنظمات المانحة، المعقود في نيويورك في الفترة من ٥٢ الى ٩٢ حزيران/يونيه ٠٩٩١، "
    " Bearing in mind the fragile economy of the small Territories and their vulnerability to natural disasters and environmental degradation, and recalling General Assembly resolutions and the recommendations of the Meeting of Governmental Experts of island developing countries and Donor Countries and Organizations, held in New York from 25 to 29 June 1990, " UN " وإذ تضع في اعتبارها اقتصاد اﻷقاليم الصغيرة الهش وتعرضها للكوارث الطبيعية وتدهور البيئة، وإذ تشير الى قرارات الجمعية العامة وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان النامية الجزرية والبلدان والمنظمات المانحة، المعقود في نيويورك في الفترة من ٥٢ الى ٩٢ حزيران/يونيه ٠٩٩١، "
    22. For the island developing countries in the Pacific, short-term advisory services continued to be provided by the ESCAP Pacific Operations Centre (EPOC) at Port Vila, Vanuatu, in development economics and finance, physical planning and port and harbour development. UN ٢٢ - وواصل مركز عمليات منطقة المحيط الهادئ التابع للجنة والموجود في بورت فيلا، بفانواتو، تقديم خدمات استشارية قصيرة اﻷجل للبلدان النامية الجزرية في منطقة المحيط الهادئ في مجالات اقتصاديات التنمية وتمويلها والتخطيط العمراني وتطوير المرافئ والموانئ.
    In that regard, specific requests were made for the appointment of a focal point or coordinator for small Island Developing States within UNEP and for further elaboration of the methods of economic valuation of ecosystem resources and services. UN وفي هذا الصدد تم التقدم بطلبات محددة من أجل تعيين منسق مركزي للبلدان النامية الجزرية الصغيرة داخل برنامج الأمم المتحدة للبيئة لبلورة المزيد من وسائل التقييم الاقتصادي لموارد وخدمات النظام الإيكولوجي.
    Specific needs of small Island Developing States, landlocked and transit developing countries and certain developing countries with structurally weak and small, vulnerable economies should be addressed. UN وينبغي معالجة الاحتياجات المحددة للبلدان النامية الجزرية الصغيرة والبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وبعض البلدان النامية الصغيرة والضعيفة هيكلياً.
    Specific needs of small Island Developing States, landlocked and transit developing countries and certain developing countries with structurally weak and small, vulnerable economies should be addressed. UN وينبغي معالجة الاحتياجات المحددة للبلدان النامية الجزرية الصغيرة والبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وبعض البلدان النامية ذات الاقتصاد الصغير والضعيف هيكلياً.
    Specific needs of small Island Developing States, landlocked and transit developing countries and certain developing countries with structurally weak and small, vulnerable economies should be addressed. UN وينبغي معالجة الاحتياجات المحددة للبلدان النامية الجزرية الصغيرة والبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وبعض البلدان النامية الصغيرة والضعيفة هيكلياً.
    Specific needs of small Island Developing States, landlocked and transit developing countries and certain developing countries with structurally weak and small, vulnerable economies should be addressed. UN وينبغي معالجة الاحتياجات المحددة للبلدان النامية الجزرية الصغيرة والبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وبعض البلدان النامية الصغيرة والضعيفة هيكلياً.
    The comprehensive and ambitious programme of action resulting from the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States fit in well with the efforts of the Marshall Islands. UN وينسجم برنامج العمل الشامل والطموح الناجم عن المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للبلدان النامية الجزرية الصغيرة على نحو جيد مع الجهود التي تبذلها جزر مارشال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد