The report tracks overall progress and highlights concrete results of the support that UNIFEM provided to countries in 2008. | UN | ويتتبع التقرير التقدم العام ويسلط الضوء على النتائج الملموسة للدعم الذي قدمه الصندوق للبلدان في عام 2008. |
Support to countries in the preparation of national census | UN | تقديم الدعم للبلدان في مجال الإعداد للتعدادات الوطنية |
countries in situations of conflict and fragility also required special attention. | UN | كما يلزم إيلاء اهتمام خاص للبلدان في حالات الصراع والتزعزع. |
Adoption of such a treaty would express the political will of countries to promote renewable energy technologies. | UN | فاعتماد مثل هذه المعاهدة يكون تعبيرا عن اﻹرادة السياسية للبلدان في ترويج تكنولوجيات الطاقة المتجددة. |
:: Providing support to countries in designing and undertaking surveys | UN | :: توفير الدعم للبلدان في تصميم الدراسات الاستقصائية وإجرائها |
Organizations of the United Nations system support countries in this work. | UN | وتقدم مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة الدعم للبلدان في هذا العمل. |
Liberalization of markets for services of export interest to countries in the region, including Mode 4, was called for. | UN | ودعا إلى تحرير أسواق الخدمات ذات الأهمية التصديرية للبلدان في المنطقة، بما في ذلك أسلوب التوريد الرابع. |
The Group supported countries in the process of accession to the WTO. | UN | وقدمت المجموعة الدعم للبلدان في عملية الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية. |
That significant economic performance also happens to be above the average rate of economic growth for countries in sub-Saharan Africa. | UN | وقد اتضح أن هذا الأداء الاقتصادي الجيد يفوق المعدل المتوسط للنمو الاقتصادي للبلدان في منطقة جنوب الصحراء الكبرى. |
The report tracks overall progress and highlights concrete results of the support that UNIFEM provided to countries in 2007. | UN | ويتتبع التقرير التقدم العام ويسلط الضوء على النتائج الملموسة للدعم الذي قدمه الصندوق للبلدان في عام 2007. |
In 2009, the Coordination Office continued to provide technical assistance to countries in the development and implementation of these programmes of action. | UN | وواصل مكتب التنسيق في عام 2009، تقديم المساعدة التقنية للبلدان في وضع وتنفيذ برامج العمل تلك. |
We will continue to make our abilities available to countries in post-conflict situations and cooperate with the United Nations in its peacebuilding endeavours. | UN | وسنواصل إتاحة قدراتنا للبلدان في حالات ما بعد انتهاء الصراع والتعاون مع الأمم المتحدة في مساعيها لبناء السلام. |
Support to countries in meeting their obligations under the Convention provided. | UN | توفير الدعم للبلدان في الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية. |
Support to countries in meeting their obligations under the Rotterdam Convention provided | UN | توفير الدعم للبلدان في الوفاء بالتزاماتها بموجب اتفاقية روترام. |
In addition, the subprogramme would further strengthen data dissemination through the issuance of publications and the provision of online databases to countries in the ESCAP region. | UN | بالإضافة إلى ذلك، سيزيد البرنامج الفرعي من تعزيز نشر البيانات عن طريق إصدار المنشورات وإتاحة البيانات عبر شبكة الإنترنت للبلدان في منطقة اللجنة. |
We firmly believe that a strong and resilient ASEAN will be a strong and effective partner for countries in the region and for the United Nations. | UN | ولدينا اعتقاد راسخ بأن قوة الرابطة وقدرتها على الصمود ستجعلانها شريكا فعالا للبلدان في المنطقة وللأمم المتحدة. |
The Economic Commission for Africa was offering assistance to countries in the creation of their database structures. | UN | وتقدم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المساعدة للبلدان في إنشاء هياكلها الخاصة لقواعد البيانات. |
The fundamental right of countries to ensure their self-defence, as enshrined in the Charter of the United Nations, is not open to debate. | UN | وإن الحق الأساسي للبلدان في الدفاع عن نفسها، كما رسخه ميثاق الأمم المتحدة، غير قابل للنقاش. |
One thing is for sure: good governance is important for countries at all stages of development. | UN | والشيء المؤكد هو أن الحكم الجيد هام للبلدان في جميع مراحل التنمية. |
The workshops have offered countries of a given subregion a forum to meet and discuss common issues on mercury; | UN | ووفرت حلقات العمل للبلدان في منطقة شبه إقليمية معينة، محفلاً للالتقاء ولبحث القضايا المشتركة بشأن الزئبق؛ |