ويكيبيديا

    "للبلوتونيوم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • plutonium
        
    • of Pu
        
    Germany reiterated its proposal for an international plutonium regime. UN وأعاد تأكيد اقتراح ألمانيا بإيجاد نظام دولي للبلوتونيوم.
    We negotiated with North Korea to avert that country's withdrawal from the NPT and freeze its production of plutonium. UN وتفاوضنا مع كوريا الشمالية لتفادي انسحاب ذلك البلد من معاهدة عدم الانتشار وتجميد إنتاجه للبلوتونيوم.
    Some nuclear-weapons States have produced comprehensive histories of their military plutonium production. UN وقامت بعض الدول الحائزة للأسلحة النووية بتقديم بيانات سردية شاملة لإنتاجها للبلوتونيوم لأغراض عسكرية.
    Such a mechanism could be expanded to cover all national stockpiles of separated plutonium and HEU, both civilian and military. UN ويمكن توسيع استعمال هذه الآلية لتشمل جميع المخزونات الوطنية للبلوتونيوم المنفصل واليورانيوم الشديد التخصيب، المستعملة لأغراض مدنية وعسكرية.
    3. Issues surrounding long-term ownership of Pu (B) UN 3- القضايا المحيطة بالملكية الطويلة الأجل للبلوتونيوم (باء)
    for plutonium, uranium irradiation in a reactor and separation by reprocessing. UN `2` تشعيع اليورانيوم في مفاعل نووي وعزله بواسطة إعادة المعالجة، بالنسبة للبلوتونيوم.
    However, there is no unique definition of reactor-grade plutonium. UN بيد أنه ما من تعريف واحد للبلوتونيوم المستخدم في المفاعلات.
    The approximate amount of plutonium subject to Agency safeguards at the end of 2003 is included in Table 1 along with other materials subject to Agency safeguards. UN وترد في الجدول 1 الكميات التقريبية للبلوتونيوم الخاضعة لضمانات الوكالة في نهاية عام 2003 إلى جانب مواد أخرى خاضعة أيضاً لضمانات الوكالة. الجدول 1
    The land itself was physically damaged by the radioactive properties of the plutonium which had been admixed with it. UN فالأرض نفسها تضررت بصورة مادية بواسطة الخصائص المشعة للبلوتونيوم الذي اختلط بها.
    plutonium is being churned out in reactors and separated from spent fuel in reprocessing plants. UN كما يجري إنتاج سريع للبلوتونيوم في مفاعلات وفصله عن الوقود المستهلك في مصانع لإعادة المعالجة.
    Slotin was keeping two halves of a plutonium sphere apart using a screwdriver. Open Subtitles . لقد كان سلوتين يحتفط بشقين للبلوتونيوم ، قد شطرا باستخدام المفك
    We are concerned at the accumulation of vast quantities of weapons-grade plutonium from civilian reactors, even by some non-nuclear States. UN ونحن نشعر بالقلق إزاء التراكم الهائل للبلوتونيوم الحربي من المفاعلات المدنية، وحتى لدى بعض الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية.
    There is serious concern in States members of the Union about recent cases of illegal transfers and smuggling of plutonium and uranium, sometimes of weapons-grade quality. UN يساور الدول اﻷعضاء في الاتحاد قلق بالغ إزاء الحالات اﻷخيرة التي انطوت على نقل غير مشروع وتهريب للبلوتونيوم واليورانيوم، وبعض هذه المواد كان من رتبة صالحة ﻹنتاج اﻷسلحة.
    Concerning plutonium enrichment technology, the Japanese Government has all the expertise, and it has over 40 tons of plutonium; it is the largest plutonium producer in the world. UN وفيما يتعلق بتكنولوجيا تخصيب البلوتونيوم، فإن لدى الحكومة اليابانية كل ما يلزمها من خبرة في هذا المجال ولديها أكثر من 40 طنا من البلوتونيوم؛ وهي أكبر منتج للبلوتونيوم في العالم.
    Starting with yellowcake production for uranium, and starting with the effective production of plutonium in an operating reactor through irradiation of nuclear fuel or other nuclear materials. UN وبدءاً بإنتاج الكعكة الصفراء من اليورانيوم، والإنتاج الفعلي للبلوتونيوم في مفاعل عامل من خلال تشعيع الوقود النووي أو المواد النووية الأخرى.
    The processes that produce materials usable in weapons are primarily isotopic separation of uranium, or enrichment, and chemical separation of plutonium from irradiated nuclear material, or reprocessing. UN فالعمليات التي تنتج المواد الممكن استخدامها في الأسلحة هي بالأساس الفصل النظيري لليورانيوم، أو التخصيب، والفصل الكيميائي للبلوتونيوم عن المواد النووية المشعّعة، أو إعادة المعالجة.
    The rationale for an FMCT is simple: it promotes disarmament through ending a fresh supply of plutonium and highly enriched uranium for weapon production. UN والداعي لوجود معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية أمر بسيط، إنها تعزز نزع السلاح من خلال وضع حد لمورد جديد للبلوتونيوم واليورانيوم العالي التخصيب لإنتاج الأسلحة.
    The United States has produced a comprehensive report on its production of plutonium for defence purposes, and is working on a similar study on its production of high enriched uranium. UN وقد قدمت الولايات المتحدة تقريرا شاملا بشأن إنتاجها للبلوتونيوم لأغراض الدفاع، وهي بصدد إعداد دراسة مماثلة عن إنتاجها لليورانيوم العالي التخصيب.
    In so doing, it had committed itself to maintaining as far as possible transparency in its nuclear-fuel cycle policy and, in particular, its use of plutonium. UN وبهذا فقد التزمت بالمحافظة على الشفافية بأكبر قدر ممكن في سياستها المتعلقة بدورة الوقود النووي ولا سيما استخدامها للبلوتونيوم.
    plutonium separated in civilian reprocessing plants should come under IAEA safeguards and stay there until it is burned in reactors or safely disposed of. UN وينبغي للبلوتونيوم المفصول في مصانع إعادة التجهيز المدنية أن يخضع لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وأن يظل خاضعاً لها إلى حين إحراقه في مفاعلات أو التخلص منه تخلصاً مأموناً.
    6. Issues surrounding long-term ownership of Pu (B) UN 6- القضايا المحيطة بالملكية الطويلة الأجل للبلوتونيوم (باء)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد