ويكيبيديا

    "للتأهب للأوبئة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • pandemic preparedness
        
    Guidance documents listing frequently asked questions were developed and posted on the United Nations pandemic preparedness website UN وتم وضع وثائق توجيهية متعلقة بالأسئلة المتكررة ونشرها في الموقع الشبكي للتأهب للأوبئة التابع للأمم المتحدة
    The Commission's own pandemic plan complements the country team plan and focuses its pandemic preparedness plan on business continuity, medical interventions and prevention activities (see table 8). UN وتكمل الخطة التي تتبعها اللجنة لمكافحة الأوبئة خطة الفريق القطري، وتركز في خطتها للتأهب للأوبئة على الاستمرار في العمل والتدخلات الطبية وأنشطة الوقاية (انظر الجدول 8).
    In addition, WHO assisted the Ministry to prepare the national pandemic preparedness and response plan and the national H1N1 2009 vaccine deployment plan. UN وبالإضافة إلى ذلك، ساعدت منظمة الصحة العالمية الوزارة في إعداد الخطة الوطنية للتأهب للأوبئة والاستجابة لها والخطة الوطنية لنشر لقاح فيروس الأنفلونزا من سلالة H1N1 2009.
    The humanitarian pandemic preparedness project, carried out in cooperation with the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies and with funding from USAID, involves development of a contingency plan and setting up a network to work within the framework of the comprehensive national plan for pandemic preparedness and response. UN ويشمل المشروع الإنساني للتأهب للأوبئة، الذي اضطلع به بالتعاون مع الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر وبتمويل من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، وضع خطة طوارئ وإنشاء شبكة للعمل في إطار الخطة الوطنية الشاملة للتأهب للأوبئة والاستجابة لها.
    25. United Nations Headquarters has an approved crisis management plan, business continuity plan, information technology disaster recovery plan and pandemic preparedness plan. UN 25 - ويوجد لدى مقر الأمم المتحدة خطة معتمدة لإدارة الأزمات، وخطة لاستمرارية الأعمال، وخطة لاستعادة القدرة على العمل في حالات الكوارث في مجال تكنولوجيا المعلومات، وخطة للتأهب للأوبئة.
    11. On the basis of the pandemic preparedness planning process and the mission-critical functions decided upon by the Crisis Operations Group, the United Nations Secretariat agreed on the following overarching critical organizational functions that need to be maintained at all times: UN 11 - وقد وافقت الأمانة العامة للأمم المتحدة، استنادا إلى عملية التخطيط للتأهب للأوبئة والمهام الأساسية للبعثات التي قررها فريق العمليات المعني بالأزمات، على المهام التنظيمية الحيوية العليا التي يجب المحافظة عليها في جميع الأوقات، وهي كما يلي:
    75. Member States are encouraged to review and revise current pandemic response plans, as well as to take necessary preparedness measures and other actions to respond to pandemic influenza, including engaging in cross-border pandemic preparedness planning with neighbouring countries. UN 75 - وتشجع الدول الأعضاء على استعراض وتنقيح الخطط الحالية للاستجابة للأوبئة، فضلا عن اتخاذ تدابير التأهب اللازمة وغيرها من الإجراءات للاستجابة للإنفلونزا الوبائية، بما في ذلك عن طريق المشاركة في التخطيط للتأهب للأوبئة عبر الحدود مع البلدان المجاورة.
    53. Based on initial work carried out by the different departments, offices away from Headquarters and regional commissions under the framework of pandemic preparedness planning, the Secretariat has been working closely and supporting, through the Business Continuity Management Unit, the improvement and finalization of business continuity plans at the required level. UN 53 - واستنادا إلى الأعمال الأولية التي قامت بها في إطار التخطيط للتأهب للأوبئة شتى الإدارات والمكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية، تعكف الأمانة العامة، من خلال وحدة استمرارية تصريف الأعمال، على العمل بشكل وثيق مع هذه الجهات وتقديم الدعم من أجل تحسين خطط استمرارية الأعمال ووضعها في صيغتها النهائية لتكون على المستوى المطلوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد