ويكيبيديا

    "للتبسيط والمواءمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • simplification and harmonization
        
    A fuller programme on system-wide simplification and harmonization is expected to be developed by 2010. UN ومن المنتظر أن يتمّ بحلول عام 2010 وضع برنامج أكثر اكتمالا للتبسيط والمواءمة على نطاق المنظومة.
    The revisions also reflect the introduction of the multi-year funding framework (MYFF) as well as United Nations simplification and harmonization initiatives. UN وتبين التنقيحات أيضا استحداث إطار التمويل المتعدد السنوات فضلا عن مبادرات الأمم المتحدة للتبسيط والمواءمة.
    The revisions also reflect United Nations simplification and harmonization initiatives. UN وتعكس التنقيحات أيضا مبادرات الأمم المتحدة للتبسيط والمواءمة.
    United Nations simplification and harmonization initiatives UN مبادرة الأمم المتحدة للتبسيط والمواءمة
    17. UNFPA continued to participate actively in United Nations simplification and harmonization work on monitoring and evaluation. UN 17 - وواصل الصندوق المشاركة النشطة في أعمال الأمم المتحدة للتبسيط والمواءمة فيما يتعلق بالرصد والتقييم.
    She added that simplification and harmonization efforts were under way to harmonize the programme cycles of UNDG partners. UN وأضافت أن هناك جهودا تُبذل للتبسيط والمواءمة ترمي إلى إحداث المواءمة بين الدورات البرنامجية المتعلقة بشركاء مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    73. One way of increasing the benefits of coordination is the implementation of simplification and harmonization measures to reduce the transaction costs of the United Nations development system and its partners. UN 73 - يتمثل أحد السبل المؤدية لزيادة منافع التنسيق في تنفيذ تدابير للتبسيط والمواءمة تستهدف تقليل تكاليف معاملات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي وشركائه.
    80. A time-bound targeted programme of simplification and harmonization should be submitted to ECOSOC in 1996 and the system should submit a progress report to ECOSOC on this issue in 1997. UN ٨٠ - ينبغي تقديم برنامج هادف ومحدد زمنيا للتبسيط والمواءمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٦، وينبغي أن تقدم المنظومة تقريرا مرحليا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسألة في عام ١٩٩٧.
    26. Key advisory services undertaken in 2003 included ongoing participation in the United Nations simplification and harmonization initiative and advising the UNDP ICT Decision Group. UN 26 - شملت الخدمات الاستشارية الرئيسية التي تم تقديمها في عام 2003 استمرار المشاركة في مبادرة الأمم المتحدة للتبسيط والمواءمة وإسداء المشورة لمجموعة صانعي القرارات المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    37. Key advisory services undertaken in 2004 included ongoing participation in the United Nations simplification and harmonization initiative and advising the UNDP ICT Decision Group. UN 37 - شملت الخدمات الاستشارية الرئيسية التي اضطلع بها في عام 2004 مشاركة مستمرة في مبادرة الأمم المتحدة للتبسيط والمواءمة وإسداء المشورة لمجموعة صانعي القرارات المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    31. The Council may wish to provide guidance on the speed and scope of the various simplification and harmonization procedures being undertaken by the United Nations system, as described above. In particular, it may wish to note the difficulties mentioned with respect to the harmonization of programming cycles (see para. 23 above). UN توصية ٣١ - ربما يود المجلس أن يقدم التوجيه بشأن سرعة ونطاق اﻹجراءات المختلفة للتبسيط والمواءمة التي تقوم بها منظومة اﻷمم المتحدة على النحو الذي تم وصفه أعلاه، وربما يود بصفة خاصة أن يحيط علما بالصعوبات المشار إليها فيما يتعلق بتحقيق المواءمة بين دورات البرمجة )انظر الفقرة ٢٣ أعلاه(.
    The CPD format was being introduced for the first time as part of the simplification and harmonization effort involving UNDP, UNFPA, WFP and UNICEF as the four Executive Committee agency members of UNDG. UN وقال إنه يجري للمرة الأولى الأخذ بصيغة مشاريع وثائق البرامج القطرية في إطار الجهود المبذولة للتبسيط والمواءمة التي يشارك فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي واليونيسيف، بوصفها الوكالات الأربع الأعضاء في اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    The CPD format was being introduced for the first time as part of the simplification and harmonization effort involving UNDP, UNFPA, WFP and UNICEF as the four Executive Committee agency members of UNDG. UN وقال إنه يجري للمرة الأولى الأخذ بصيغة مشاريع وثائق البرامج القطرية في إطار الجهود المبذولة للتبسيط والمواءمة التي يشارك فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي واليونيسيف، بوصفها الوكالات الأربع الأعضاء في اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    The UNDG EXCOM Task Force has created a simplification and harmonization Tool Kit to address all the above-mentioned areas and has instituted a help desk to cope with problems arising and to clarify issues. UN 56- قامت الفرقة العاملة للجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية باستحداث مجموعة أدوات للتبسيط والمواءمة لغرض معالجة جميع الجوانب المذكورة أعلاه، وأنشأت قسماً للمساعدة على معالجة ما ينجم عن ذلك من مشاكل ولتوضيح المسائل().
    21. In 2003 and continuing into 2004, OAPR is participating in the broader simplification and harmonization initiative to ensure that the four organizations - UNDP, UNFPA, WFP and UNICEF - take a consistent approach, which will also be in line with similar initiatives of the Development Assistance Committee (DAC) of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). UN 21 - ظل مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء يشارك في عام 2003 وحتى عام 2004 في المبادرة الأوسع للتبسيط والمواءمة لضمان أن تتبع المنظمات الأربع وهي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وبرنامج الأغذية العالمي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة نهجا متسقا يتفق مع المبادرات المماثلة للجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد