ويكيبيديا

    "للتثقيف السياسي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • political education
        
    Thus, the Government of which he was a member had found itself unable to fund a new political education programme. UN وعلى هذا وجدت الحكومة التي هو عضو فيها نفسها عاجزة عن تمويل برنامج جديد للتثقيف السياسي.
    For example, as far back as the 1980's, the United Nations was instrumental in conducting a political education programme and popular consultation in the former Trust Territory of the Pacific Islands. UN وعلى سبيل المثال، لعبت الأمم المتحدة دورا أساسيا، منذ الثمانينيات من القرن المنصرم، في تطبيق برنامج للتثقيف السياسي وفي إجراء استطلاع شعبي في إقليم جزر المحيط الهادئ المشمول بالوصاية سابقا.
    That required the people to be made aware of the full range of political options during a reasonable period of political education. UN وهذا يقتضي توعية الشعب بكافة الخيارات السياسية أثناء فترة معقولة تخصص للتثقيف السياسي.
    In regard to children and young people, the call was made for human rights education to begin already in primary school and for more attention to be paid to political education for young people. UN وفيما يتعلق بالأطفال والشباب، دُعيَ إلى الشروع في التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس الابتدائية وإلى إيلاء مزيد من الاهتمام للتثقيف السياسي للشباب.
    It should be emphasized that the call for political education programmes in the Territories has been a major feature of General Assembly resolutions on the small Territories for decades, but these provisions have not been implemented. UN وينبغي التأكيد على أنه رغم أن الدعوة إلى وضع برامج للتثقيف السياسي في اﻷقاليم مثلت لعدة قرون ملمحا رئيسيا في قرارات الجمعية العامة بشأن اﻷقاليم الصغيرة، فإن هذه اﻷحكام لم تنفذ.
    One such measure was the call for political education programmes to increase awareness about political alternatives and the implications of choices made. UN وتدخل ضمن تلك التدابير الدعوة إلى تقديم برامج للتثقيف السياسي لزيادة التوعية بالبدائل السياسية وما يترتب على الخيارات التي تمارس من آثار.
    The work of the Federal Central Agency for political education (Bundeszentrale für politische Bildung) is of particular significance. UN 134- ويكتسي العمل الذي تضطلع به الوكالة المركزية الاتحادية للتثقيف السياسي أهمية خاصة.
    Many Territories used scarce resources to implement limited and often incomplete political education programmes. UN وأشار إلى أن كثيرا من الأقاليم لا يتاح له إلا موارد نادرة لتنفيذ برامج محددة للتثقيف السياسي وأنها غالبا ما تكون غير وافية.
    Regular " days of political education " have been introduced to ensure " a proper understanding " of the President's policies. UN وتُعقد بانتظام " أيام للتثقيف السياسي " الهدف منها فهم سياسات الرئيس فهماً سليماً.
    14. The potential for resumed administering Power cooperation with the Special Committee is always welcomed, especially as it relates to the development of political education programmes to heighten the awareness of the people of the political options available to them. UN ١٤ - وتحظى بالترحيب على الدوام إمكانية مواصلة التعاون بين الدول القائمة باﻹدارة واللجنة الخاصة ولا سيما فيما يتعلق بوضع برامج للتثقيف السياسي لزيادة توعية الشعب بالخيارات السياسية المتاحة له.
    The NUP delegates informed the Special Rapporteur that their party was permitted to produce a bi-weekly pamphlet informing readers about their activities, and also pamphlets on political education. UN ١٦- وأبلغ مندوبا حزب الوحدة الوطنية المقرر الخاص بأنه قد سُمح لحزبهما بإصدار نشرة مرتين في اﻷسبوع ﻹطلاع القرّاء عن أنشطتهم باﻹضافة إلى منشورات للتثقيف السياسي.
    180. The work of the Federal Central Agency for political education (Bundeszentrale für politische Bildung) is of particular significance. UN 179- ويكتسي العمل الذي تضطلع به الوكالة المركزية الاتحادية للتثقيف السياسي (Bundeszentrale für politische Bildung) أهمية خاصة.
    Recalling that many General Assembly resolutions called for political education programmes to be organized by the United Nations in cooperation with Administering Powers and territorial administrations, he said that his Government was prepared to engage in such cooperation but saw no sign of the two other partners' willingness to participate in the exercise. UN وإذ أشار إلى أن الكثير من قرارات الجمعية العامة تدعو إلى تنظيم برامج للتثقيف السياسي من جانب الأمم المتحدة بالتعاون مع السلطات القائمة بالإدارة والإدارات الإقليمية، قال إن حكومته مستعدة للاضطلاع بمثل هذا التعاون، ولكنها لا ترى ما يشير إلى أن للشريكين الآخرين رغبة في المشاركة في هذه العملية. ٍ
    93.43 Austria accepts the recommendation. The Federal Act on Public Funding for political education - Publicity Funding Act 1984 provides for the funding of civic education performed by political parties. UN ينص القانون الاتحادي المتعلق بالتمويل العام للتثقيف السياسي - قانون تمويل الدعاية المعتمد في عام 1984 - على تمويل ما تضطلع به الأحزاب السياسية من أنشطة للتثقيف المدني.
    Another example of the KIWP training programs is the Training of Trainers (TOT) for political education (Gyeonggi, Korea 29-31 October 1999). UN ومن الأمثلة الأخرى على برامج المعهد التدريبية تدريب المدربين للتثقيف السياسي (غيونوغي، كوريا، 29-31 تشرين الأول/أكتوبر 1999).
    (c) In paragraph 1, the words " including assistance in the conduct of a political education programme to heighten the awareness of the people of their options for self-determination " would be deleted; UN (ج) في الفقرة 1، تحذف العبارة " بما في ذلك مساعدتها في تطبيق برنامج للتثقيف السياسي بهدف زيادة وعي الشعب بخياراتها فيما يتعلق بتقرير المصير؛
    (c) In paragraph 1, the words " including assistance in the conduct of a political education programme to heighten the awareness of the people of their options for self-determination " would be deleted; UN (ج) في الفقرة 1، تحذف العبارة " بما في ذلك مساعدتها في تطبيق برنامج للتثقيف السياسي بهدف زيادة وعي الشعب بخياراتها فيما يتعلق بتقرير المصير؛
    6. Mr. Corbin (Government of the United States Virgin Islands) said that the creation of a system of political education in the Territories played an important role in their development process. UN 6 - السيد كوربن (حكومة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة): قال إن إنشاء نظام للتثقيف السياسي في الأقاليم أدى دورا هاما في عملية تنميتها.
    :: Stage 1 provides a foundation for women's political education. It consists of two training courses held in parallel in the governorates. The target group of the first, entitled, " Women and political participation " , is women members of political parties, unions and non-governmental organizations. UN :: المرحلة الأولى تعتبر كأساس للتثقيف السياسي للمرأة بحيث يتم عمل دورتين تدريبيتين بالتوازي في المحافظات تكون الفئة المستهدفة في المحاضرة الأولى هم السيدات العضوات في الأحزاب السياسية والنقابات والجمعيات الأهلية وتعقد تحت عنوان " المرأة والمشاركة السياسية " ...
    The Assembly called upon the administering Powers, in cooperation with the territorial Governments, to facilitate programmes of political education in the Territories in order to foster an awareness among the people of the possibilities open to them in the exercise of their right to self-determination, in conformity with the legitimate political status options clearly defined in Assembly resolution 1541 (XV) of 15 December 1960. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الدول القائمة بالادارة أن تيسر، بالتعاون مع حكومات اﻷقاليم، وضع برامج للتثقيف السياسي في اﻷقاليم بغية تعزيز الوعي بين الشعوب بالامكانيات المتاحة لها لممارسة حقها في تقرير المصير، وفقا للخيارات السياسية المشروعة المتعلقة بالمركز والمحددة تحديدا واضحا في قرار الجمعية العامة ١٥٤١ )د-١٥( المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٦٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد